Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
42 treff
Bokmålsordboka
42
oppslagsord
sette/gjøre i stand
Betydning og bruk
få i orden
;
ordne, reparere
;
Se:
stand
Eksempel
de satte i stand hagen
;
hun gjorde i stand rommene
Artikkelside
stand
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av eldre
stande
‘stå’,
jamfør
stå
(
3
III)
Betydning og bruk
forfatning
(1)
, tilstand
;
orden
Eksempel
bilen er i kjørbar
stand
;
badet er i dårlig
stand
sosial rang,
status
(1)
Eksempel
i hans stand og stilling
;
gifte seg under sin stand
i jakt: det at en jakthund står stille for å vise jegeren hvor byttet er
Eksempel
fuglehunden fikk
stand
etterledd som karakteriserer hvor eller hvordan noe står eller befinner seg
;
i ord som
avstand
,
oljestand
,
motstand
og
vannstand
etterledd som karakteriserer
sivilstand
;
i ord som
ektestand
,
frøkenstand
og
ungkarsstand
Faste uttrykk
få/stelle/lage i stand
lage til, organsiere
;
ordne
de fikk i stand et stort selskap
;
han stelte i stand til jul
;
de lagde i stand en utstilling
gjøre seg i stand
gjøre seg klar
;
forberede seg
jeg dusjet og gjorde meg i stand til festen
;
skolen gjorde seg i stand til å ta imot de nye elevene
holde stand
ikke gi etter eller svikte
;
stå fast
soldatene holdt stand mot angrepet
;
regnværet holder stand ut uka
komme i stand
bli organisert eller arrangert
våpenhvilen kom i stand etter lange forhandlinger
sette/gjøre i stand
få i orden
;
ordne, reparere
de satte i stand hagen
;
hun gjorde i stand rommene
være i stand til
ha krefter eller makt til
;
orke, makte
;
greie
du må være i stand til å løfte bagasjen din selv
;
hun var ikke i stand til å komme på jobb
være ute av stand til
ikke ha krefter eller makt til
;
ikke makte, ikke orke
han er ute av stand til å ta vare på seg selv
Artikkelside
squash
2
II
,
skvåsj
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
skvåsˊj
Opphav
gjennom
engelsk
fra det det nordamerikanske språket narragansett
;
kortform av
asquutasquash
‘grønne ting som kan spises rå’
Betydning og bruk
fellesbetegnelse på forskjellige typer små gresskar, ofte rundt 20 cm lange med grønt eller gult skall
;
Cucurbita pepo
Eksempel
han kuttet squashen og hadde i salaten
;
de dyrket squash i hagen
Artikkelside
gro igjen/til
Betydning og bruk
vokse til med vegetasjon
;
tetne med skitt
;
Se:
gro
Eksempel
hagen er grodd til
;
vannet er i ferd med å gro igjen
Artikkelside
spa
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
spade
Betydning og bruk
grave eller måke med spade
Eksempel
spa
i hagen
;
spa
løs en stein
;
hen spadde vekk en sandhaug
Artikkelside
sport
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
engelsk
;
fra
gammelfransk
desport
‘atspredelse’
Betydning og bruk
konkurransepreget fysisk aktivitet eller spill som følger et bestemt sett regler
;
jamfør
idrett
(1)
Eksempel
drive med sport
;
sjakk er en spennende sport
som etterledd i ord som
bilsport
ekstremsport
kampsport
seilsport
skisport
noe en gjør fordi det er spennende eller utfordrende
Eksempel
før var epleslang en yndet
sport
Faste uttrykk
gå sport i
utvikle seg til en konkurransepreget utfordring
det gikk
sport
i å ha den fineste hagen
Artikkelside
pryd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
prýði
Betydning og bruk
noe det står glans av
;
prakt
,
pynt
(
2
II)
Eksempel
bildet hang til pryd på veggen
;
hagen er en pryd for nabolaget
som etterledd i ord som
hodepryd
veggpryd
Faste uttrykk
ikke noen pryd for øyet
ikke særlig vakker
Artikkelside
paradis
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
paradís
,
gjennom
latin
og
gresk
;
fra
persisk
‘hage’
Betydning og bruk
hagen der Adam og Eva først holdt til, ifølge Det gamle testamentet
;
Edens hage
bosted for de frelste etter døden
;
himmelrike
særlig innbydende og vakkert sted
;
ideelt tilholdssted
Eksempel
øya er min barndoms paradis
;
butikken er et paradis for nerder
som etterledd i ord som
ferieparadis
skatteparadis
barnelek der en hopper i opptegnede ruter på bakken
Eksempel
hoppe
paradis
Faste uttrykk
det tapte paradis
forsvunnet eller tapt lykke eller lykketilstand
hvor lenge var Adam i paradis?
hvor lenge varte lykken eller idyllen?
slangen i paradiset
det onde som truer
eller
ødelegger en lykketilstand
Artikkelside
hage
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hagi
i
betydning
2
Betydning og bruk
(inngjerdet) jordstykke (ved hus, gård) der en kan dyrke frukt, bær, grønnsaker
eller
prydplanter
Eksempel
en hage med mange blomster
;
ha en hage å stelle med
;
gå ut i hagen
;
jobbe i hagen
som etterledd i ord som
frukthage
grønnsakhage
kjøkkenhage
inngjerdet stykke beitemark
;
havn
(
2
II)
som etterledd i ord som
havnehage
hestehage
Faste uttrykk
Edens hage
paradisisk sted
øya er en Edens hage, en perle
Artikkelside
gro
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gróa
Betydning og bruk
begynne å vokse fra frø, frukt
eller
knoll
;
spire
(
2
II)
Eksempel
frøet
gror
vokse fram, utvikle seg
;
finnes på et sted
Eksempel
gresset
gror
;
skjegget
gror
godt
;
muggen gror fram på vegger og i vinduskarmer
i overført betydning: vokse fram, utvikle seg, finnes
Eksempel
nye miljøbevegelser
gror
fram
;
i byen har det grodd opp et rikt litterært miljø de siste årene
om sår: leges, heles, bli bra
;
fylles med nytt kroppsvev
Eksempel
såret har ikke begynt å gro enda
;
kuttet gror fint
få til å vokse
;
la vokse
Eksempel
gro skjegg
Faste uttrykk
gro igjen/til
vokse til med vegetasjon
;
tetne med skitt
hagen er grodd til
;
vannet er i ferd med å gro igjen
gro fast
bli værende i ro så lenge at en blir hengende fast i underlaget eller en annen gjenstand
hun var som grodd fast i gulvet
;
klærne begynte å gro fast i såret
i overført betydning
: bli værende på et sted eller i en tilstand så lenge at en ikke greier å forlate stedet eller endre tilstand
jeg ønsker ikke å gro fast noe sted
;
gro fast i sofaen foran tv-en
gro ned
være i ro så lenge eller bli brukt så lite at noe blir dekket med rot, skitt, vegetasjon eller lignende
gro ned i skitt
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100