Avansert søk

147 treff

Bokmålsordboka 68 oppslagsord

tann

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt tǫnn

Betydning og bruk

  1. bite- og tyggeredskap som er dannet av hardt hudvev festet (til kjevene) i munnen på virveldyr
    Eksempel
    • trekke, slå ut, felle en tann;
    • hakke tenner av kulde, redsel
  2. (tannlignende) framspring på tannhjul, tannstang eller på eggen til et skjæreverktøy
    Eksempel
    • tennene på en sag

Faste uttrykk

  • føle noen på tennene
    undersøke en annen parts styrke, hensikter eller lignende
    • lagene følte hverandre på tennene
  • rustet til tennene
    være svært godt rustet
  • tidens tann
    tidens langsomme, ubønnhørlige, oppløsende kraft;
    forvitring (1)
    • tåle tidens tann;
    • huset er preget av tidens tann
  • vise tenner
    hevde seg;
    vise styrke
    • vise tenner i maktkampen;
    • laget har begynt å vise tenner

bite tennene sammen

Betydning og bruk

ta seg sammen;
holde ut;
Sjå: bite, tann

øye for øye, tann for tann

Betydning og bruk

hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre;
Sjå: øye, tann

være væpnet til tennene

Betydning og bruk

egentlig om ridder i fullt kamputstyr: være svært godt utstyrt eller forberedt;
Sjå: tann, væpne

ha tennene på tørk

Betydning og bruk

ha utstående tenner i overmunnen;
Sjå: tann, tørk

holde tann for tunge

Betydning og bruk

tie;
Sjå: tann, tunge

rustet til tennene

Betydning og bruk

(egentlig om tungt væpnet kriger) være svært godt rustet;
Sjå: tann

tidens tann

Betydning og bruk

tidens langsomme, ubønnhørlige, oppløsende kraft; forvitring;
Sjå: tann, tid

føle noen på tennene

Betydning og bruk

(egentlig om hester for å fastslå alderen) undersøke, kartlegge en annen parts styrke, hensikter eller lignende;
Sjå: tann

vise tenner

Betydning og bruk

vise at en er sint; ta igjen;
Sjå: tann

Nynorskordboka 79 oppslagsord

tann

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt tǫnn

Tyding og bruk

  1. hard bite- og tyggjereiskap (festa til kjevane) i munnen
    Døme
    • trekkje, slå ut ei tann;
    • felle, hakke tenner;
    • kunstige tenner
  2. tagg, framspring i bladkant, på tannhjul, på tannstong eller på eggen på skjereverktøy

Faste uttrykk

  • føle nokon på tennene
    undersøkje styrken, hensikten eller liknande hos ein annan part
    • duellantane følte kvarandre på tennene
  • rusta til tennene
    fullt utstyrt (med våpen)
  • vise tenner
    hevde seg;
    vise styrke
    • vise tenner i maktkampen;
    • laget har byrja å vise tenner

tanne

tanna

verb

Opphav

norrønt tanna

Tyding og bruk

  1. Døme
    • tanne på ei gulrot
  2. Døme
    • dei stod og tanna om dette utan å gje seg

auge for auge, tann for tann

Tyding og bruk

hemnprinsipp som seier at nokon skal bli straffa med ein skade som svarar til skaden han eller ho har valda ein annan;
Sjå: auge, tann

slå ut

Tyding og bruk

gjere brå rørsle utover;
òg: vinne over;
Sjå: slå
Døme
  • slå ut med armane;
  • slå ut ei rute, ei tann;
  • slå ut konkurrenten frå tevlinga

bite i hop tennene

Tyding og bruk

ta seg saman;
halde ut;
Sjå: bite, tann
Døme
  • han beit i hop tennene og arbeidde så sveitten draup av han

føle nokon på tennene

Tyding og bruk

utfordre, prøve nokon;
Sjå: tann

tennene på tørk

Tyding og bruk

skjemtande: utståande tenner i overmunnen;
Sjå: tann, tørk

rusta til tennene

Tyding og bruk

fullt utstyrt (med våpen);
Sjå: tann

vise tenner

Tyding og bruk

ta att, syne sinne;
Sjå: tann

få blod på tann

Tyding og bruk

bli sterkt oppteken av noko og ha hug til å halde fram med det;
Sjå: blod, tann