Avansert søk

67 treff

Bokmålsordboka 37 oppslagsord

leir

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk; samme opprinnelse som læger

Betydning og bruk

  1. område med telt, brakker eller lignende som midlertidig oppholdssted
    Eksempel
    • ro i leiren;
    • ligge i leir;
    • slå leir
  2. opphold, samling der en bor i leir (1) og driver med forskjellige aktiviteter
    Eksempel
    • reise på leir;
    • arrangere leir
  3. Eksempel
    • stå med ett bein i hver leir;
    • de konservatives leir;
    • bygdefolket var delt i to leirer

Faste uttrykk

  • liv i leiren
    liv og oppstyr i flokken

improvisere

verb

Opphav

fra italiensk; av latin improvisus ‘uforutsett’

Betydning og bruk

  1. arrangere i all hast
    Eksempel
    • improvisere en pressekonferanse
  2. lage eller frambringe noe på stående fot
    Eksempel
    • improvisere på pianoet

jazzifisere, jassifisere

verb

Betydning og bruk

arrangere som jazz
Eksempel
  • jazzifisere en klassiker
  • brukt som adjektiv:
    • en jazzifisert Grieg

jazze, jasse

verb

Betydning og bruk

spille jazz

Faste uttrykk

  • jazze opp
    • spille eller arrangere (en melodi) som jazz
    • gjøre mer spennende
      • jazze opp en ferdigpizza

jazze opp

Betydning og bruk

Se: jazze
  1. spille eller arrangere (en melodi) som jazz
  2. gjøre mer spennende
    Eksempel
    • jazze opp en ferdigpizza

høytidelighet, høgtidelighet

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å være høytidelig
    Eksempel
    • gjøre noe med stor høytidelighet
  2. høytidelig, festlig tilstelning
    Eksempel
    • arrangere en liten høytidelighet i anledning jubileet

jaktsti

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

konkurranse for å utvikle jegerens kunnskaper om jakt, vilt, viltstell, skyteferdighet og lignende
Eksempel
  • arrangere jaktsti

innrette

verb

Opphav

etter tysk einrichten

Betydning og bruk

lage i stand til et bestemt formål;
Eksempel
  • huset var praktisk innrettet;
  • naturen er viselig innrettet;
  • bilen er innrettet med tanke på funksjonshemmede

Faste uttrykk

  • innrette seg etter
    tilpasse seg
    • økonomien er dårlig, og vi må innrette oss etter det
  • innrette seg på
    forberede seg på;
    innstille seg på
    • innrette seg på en annen hverdag
  • innrette seg
    organisere forhold som påvirker tilværelsen;
    ordne seg, stelle seg
    • han vet å innrette seg

by opp til dans

Betydning og bruk

Se: dans
  1. be noen om å danse (1) med en
    Eksempel
    • by sin utkårede opp til dans;
    • han ble bydd opp til dans
  2. arrangere, tilrettelegge for dansemoro
    Eksempel
    • samfunnshuset byr opp til dans med levende musikk;
    • orkesteret bød opp til dans med fengende låter
  3. i overført betydning: ta initiativ (1);
    utfordre noen
    Eksempel
    • laget bød opp til dans i andre omgang;
    • opposisjonen byr regjeringen opp til dans

arrangert ekteskap

Betydning og bruk

ekteskap som er bestemt av noen andre enn de som gifter seg, som oftest foreldrene;

Nynorskordboka 30 oppslagsord

jazzifisere, jassifisere

jazzifisera, jassifisera

verb

Tyding og bruk

arrangere som jazz
Døme
  • jazzifisere ein klassikar
  • brukt som adjektiv:
    • syngje ei jazzifisert vise

jazze, jasse 1

jazza, jassa

verb

Tyding og bruk

spele jazz

Faste uttrykk

  • jazze opp
    • spele eller arrangere (ein melodi) som jazz
    • gjere meir spennande
      • jazze opp stemninga

innrette

innretta

verb

Opphav

etter tysk einrichten

Tyding og bruk

lage i stand til eit visst føremål;
Døme
  • bilen er innretta med tanke på transport av funksjonshemma;
  • innrette undervisninga etter elevane

Faste uttrykk

  • innrette seg etter
    tilpasse seg
    • innrette seg etter reglane;
    • innrette seg etter andre
  • innrette seg på
    førebu seg på;
    gjere budd på
    • innrette seg på pensjonisttilværet
  • innrette seg
    organisere tilhøve som har innverknad på tilværet;
    ordne seg, stelle seg
    • diskutere korleis ein skal innrette seg i framtida

arrangert ekteskap

Tyding og bruk

ekteskap som er bestemt av nokon andre enn dei som skal gifte seg, ofte foreldra;
Sjå: arrangere

engelsk mil

Tyding og bruk

lengdemål lik 1609,3 meter;
Sjå: engelsk
Døme
  • arrangere eit gateløp på ei engelsk mil

by opp til dans

Tyding og bruk

Sjå: dans
  1. be nokon om å danse (1) med ein
    Døme
    • by si utkåra opp til dans;
    • han vart stadig boden opp til dans
  2. arrangere, leggje til rette for dans (1)
    Døme
    • samfunnshuset byr opp til dans på laurdag;
    • bandet baud opp til dans med raske låtar
  3. i overført tyding: ta initiativ (1);
    utfordre nokon
    Døme
    • laget baud opp til dans i andre omgang;
    • opposisjonen byr regjeringa opp til dans

hurtigløp, hurtiglaup

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

distanseløp på skeiser;
til skilnad frå kunstløp
Døme
  • arrangere hurtigløp på skeiser

dans

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt dans, frå gammalfransk; jamfør danse

Tyding og bruk

  1. rytmiske rørsler, trinn (1, oftast til musikk;
    dansing
    Døme
    • spele opp til dans;
    • svinge seg i dansen;
    • trø dansen;
    • bli riven med i dansen;
    • danse ein munter dans
  2. Døme
    • gå på dans
  3. type dans (1);
    musikkstykke til å danse etter
    Døme
    • ein kjend dans;
    • ein dans frå Telemark;
    • gamle og nye dansar
  4. Døme
    • studere dans;
    • drive med dans;
    • vere interessert i dans
  5. rørsle som liknar på dans (1)
    Døme
    • ei svale i vill dans på himmelen;
    • bladet fauk rundt i ein dans

Faste uttrykk

  • by opp til dans
    • be nokon om å danse (1) med ein
      • by si utkåra opp til dans;
      • han vart stadig boden opp til dans
    • arrangere, leggje til rette for dans (1)
      • samfunnshuset byr opp til dans på laurdag;
      • bandet baud opp til dans med raske låtar
    • i overført tyding: ta initiativ (1);
      utfordre nokon
      • laget baud opp til dans i andre omgang;
      • opposisjonen byr regjeringa opp til dans
  • dans på roser
    enkel eller sorglaus affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • å velje dette yrket er ingen dans på roser;
    • reint økonomisk er det ingen dans på roser
  • dansen kring/rundt gullkalven
    strevet etter rikdom, dyrking av mammon
    • bransjen er prega av dansen kring gullkalven;
    • situasjonen liknar dansen rundt gullkalven
  • ein annan dans
    ei anna (og strengare) ordning;
    ein motsett situasjon;
    andre bollar
    • frå no av blir det ein annan dans her i heimen;
    • den nye leiaren vil syte for at det blir ein annan dans
  • ute av dansen
    ikkje lenger mellom dei aktive eller leiande
    • utøvaren er ute av dansen i konkurransen;
    • selskapet har gått konkurs, og er no ute av dansen;
    • deltakaren er framleis ikkje heilt ute av dansen

futsal

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

innandørs fotballspel med fem spelarar på banen og inntil sju innbyttarar på kvart lag
Døme
  • spele futsal;
  • arrangere turneringar i futsal

dansegalla

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

Døme
  • arrangere dansegalla på kulturhuset;
  • i helga var det stor dansegalla