Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
19 treff
Nynorskordboka
19
oppslagsord
trinn
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
bokmål
;
samanheng
med
tre
(
3
III)
Tyding og bruk
tverrtre til å stå på
;
steg
(5)
som etterledd i ord som
trappetrinn
grad eller punkt i ein skala
;
steg
(6)
som etterledd i ord som
alderstrinn
lønstrinn
Artikkelside
trinn
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
trint
Tyding og bruk
lubben, rund
Artikkelside
terningkast
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kast med terning(ar)
trinn på ein skala frå 1 til 6 som blir brukt i meldingar av bøker, filmar og liknande
Døme
konserten fekk terningkast fem
Faste uttrykk
setje alt på eitt terningkast
satse alt på éin gong
Artikkelside
stige
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stigi, stegi
Tyding og bruk
reiskap til å klatre i som er sett saman av parallelle stenger med trinn mellom
Døme
klatre i ein stige
;
stå i ein stige og måle
som etterledd i ord som
brannstige
taustige
i
overført tyding
: mogelgheit for høgare sosial vyrdnad
Døme
ein stige til makt og posisjon
som etterledd i ord som
rangstige
samfunnsstige
Faste uttrykk
dra/trekkje stigen opp etter seg
ikkje la andre få glede av kva ein sjølv har oppnådd
dei velutdanna har drege stigen opp etter seg
;
næringa trekkjer stigen opp etter seg
Artikkelside
steg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stig
;
jamfør
stige
(
2
II)
Tyding og bruk
det å flytte ein fot framover
Døme
gå med lange steg
i
overført tyding
: handling som ledd i verksemd, utvikling, prosess
eller liknande
Døme
ta eit avgjerande steg
;
eit steg i rett lei
;
ta steget fullt ut
dansesteg
Døme
lære seg stega i tango
avstand mellom kvar fot når ein går
Døme
ho gjekk eit steg til sida
tverrtre til å trø på
Døme
det øvste steget i stigen
grad
eller
punkt i ein skala
;
fase eller stadium i ei utvikling
;
trinn
som etterledd i ord som
alderssteg
lønssteg
Faste uttrykk
steg for steg
litt etter litt
;
gradvis
verksemda nærmar seg målet steg for steg
Artikkelside
kull
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
Tyding og bruk
dyreungar fødde
eller
klekte samstundes av same mor
Døme
katten har fått eit nytt kull med kattungar
som etterledd i ord som
rypekull
barn fødde av same mor og far
Døme
han hadde fleire kull barn, med fire ulike kvinner
som etterledd i ord som
barnekull
gruppe personar som er fødde i same år, går på same trinn på skule
eller liknande
;
årsklasse
(1)
,
generasjon
(2)
Døme
eit nytt kull studentar
Faste uttrykk
lyse i kull og kjønn
om eldre forhold: rettsleg anerkjenne eit barn som sitt
Artikkelside
harmonisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
harmonicus
;
av
gresk
harmonikos
‘samstemd’
Tyding og bruk
velklingande
,
melodiøs
vel tilpassa eller samsvarande
;
likevektig, roleg, fredsam
;
jamfør
harmoni
(2)
Døme
eit harmonisk heile
;
vere i ein harmonisk tilstand
;
eit roleg og harmonisk menneske
;
harmoniske tilhøve
Faste uttrykk
harmonisk mollskala
mollskala
der sjuande trinn er høgd
Artikkelside
grad
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
gradus
‘steg, trinn’
Tyding og bruk
steg
på ein konkret eller abstrakt skala
;
nivå
(2)
,
utstrekning
,
mål
(
1
I)
,
mon
(3)
;
intensitet
,
styrke
(
1
I)
Døme
landet har stor grad av sjølvforsyning
;
ulike grader av straff
;
grada av stønad kan variere
;
i den grad ein kan kalle dette venskap
som etterledd i ord som
vanskegrad
rang, nivå av utvikling
Døme
akademisk grad
;
embetseksamen av lågare grad
som etterledd i ord som
doktorgrad
generalsgrad
offisersgrad
i språkvitskap: nemning for formene positiv, komparativ og superlativ av eit adjektiv (
eller
adverb)
Døme
norske adjektiv blir bøygde i grad (fin – finare – finast) og genus
i
matematikk
:
potens
(2)
Døme
ei likning av første, andre eller tredje grad har den ukjende i første, andre eller tredje potens
eining for vinkelmål som svarer til
¹⁄₉₀
av ein rett vinkel,
¹⁄₃₆₀
av ein sirkel
;
jamfør
gon
Døme
ein vinkel på 60 grader
;
eit vinkelmål på 60°
eining for inndeling i meridianar og parallellsirklar
Døme
på 67 grader nordleg breidd
;
70° nord
som etterledd i ord som
breiddegrad
lengdegrad
eining for temperatur
Døme
vatn koker ved 100 grader celsius (100 °C)
;
det er 25 grader ute
Faste uttrykk
forhøyr av tredje grad
forhøyr under tortur
gå gradene
avansere steg for steg (i eit yrke
eller liknande
)
i/til ei viss grad
til dels, litt
i ei viss grad kan ein seie det
;
eg er til ei viss grad einig med deg
stige i gradene
rykkje opp
;
avansere
så til dei grader
brukt forsterkande
;
særs, veldig, i høg grad
konserten innfridde så til dei grader
;
ho var så til dei grader misunneleg
Artikkelside
dans
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dans
,
frå
gammalfransk
;
jamfør
danse
Tyding og bruk
rytmiske rørsler,
trinn
(
1
I)
, oftast til musikk
;
dansing
Døme
spele opp til dans
;
svinge seg i dansen
;
trø dansen
;
bli riven med i dansen
;
danse ein munter dans
som etterledd i ord som
krigsdans
pardans
ringdans
selskapsdans
arrangement med
dans
(1)
;
dansetilstelling
;
dansemoro
Døme
gå på dans
type
dans
(1)
;
musikkstykke til å danse etter
Døme
ein kjend dans
;
ein dans frå Telemark
;
gamle og nye dansar
dans
(1)
som
kunstform
Døme
studere dans
;
drive med dans
;
vere interessert i dans
rørsle som liknar på
dans
(1)
Døme
ei svale i vill dans på himmelen
;
bladet fauk rundt i ein dans
Faste uttrykk
by opp til dans
be nokon om å
danse
(1)
med ein
by si utkåra opp til dans
;
han vart stadig boden opp til dans
arrangere, leggje til rette for
dans
(1)
samfunnshuset byr opp til dans på laurdag
;
bandet baud opp til dans med raske låtar
i overført tyding: ta
initiativ
(1)
;
utfordre nokon
laget baud opp til dans i andre omgang
;
opposisjonen byr regjeringa opp til dans
dans på roser
enkel eller sorglaus affære
livet er ingen dans på roser
;
å velje dette yrket er langt ifrå ein dans på roser
;
reint økonomisk er det ingen dans på roser
dansen kring/rundt gullkalven
strevet etter rikdom, dyrking av
mammon
bransjen er prega av dansen kring gullkalven
;
situasjonen liknar dansen rundt gullkalven
ein annan dans
ei anna (og strengare) ordning
;
ein motsett situasjon
;
andre bollar
frå no av blir det ein annan dans her i heimen
;
den nye leiaren vil syte for at det blir ein annan dans
ute av dansen
ikkje lenger mellom dei aktive eller leiande
utøvaren er ute av dansen i konkurransen
;
selskapet har gått konkurs, og er no ute av dansen
;
deltakaren er framleis ikkje heilt ute av dansen
Artikkelside
trinnfri
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
utan
trinn
(
1
I
, 1)
Døme
trinnfri hovudinngang
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100