Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
80 treff
Nynorskordboka
80
oppslagsord
mi
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
;
jamfør
do
(
1
I)
Tyding og bruk
tredje tone i
durskalaen
Artikkelside
min
1
I
determinativ
possessiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
minn
Tyding og bruk
form av
eg
(
2
II)
som uttrykkjer
possessiv
(
1
I)
Døme
eg finn ikkje veska mi
;
den boka er mi
;
bussen min går snart
;
ho er syster mi
;
det hende før mi tid
;
eg gjekk min veg
brukt som
substantiv
:
eg syter for meg og mine
;
ikkje sjå skilnad på mitt og ditt
brukt i tiltale med venleg eller vernande tone
Døme
kom hit du, venen min!
brukt føre skjellsord
eller liknande
som den talande rettar til seg sjølv
Døme
min tosk, så dum eg var!
Faste uttrykk
du store min!
brukt for å uttrykkje overrasking
Artikkelside
do
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
då
Opphav
frå
italiensk
på 1600-talet brukt i staden for
ut
(første tonen i ein skala på seks tonar med namn etter førstestavingane i ei latinsk hymne nytta i songøvingar) av velklangsomsyn
Tyding og bruk
første tone i durskalaen
Døme
do re mi …
Artikkelside
fa
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
;
jamfør
do
(
1
I)
Tyding og bruk
fjerde tone i
durskalaen
Døme
do re mi fa …
Artikkelside
solmisasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av tonenamna
sol
(
2
II)
og
mi
(
1
I)
Tyding og bruk
det å syngje tonar med særskilde stavingar, som
do-re-mi
osb.
;
jamfør
solfege
Artikkelside
bu
3
III
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
búa
Tyding og bruk
ha heimen sin (på ein stad)
;
ha fast tilhald
;
halde til
Døme
bu i byen
;
ha ein stad å bu
;
bu i lag
;
dei fleste her i landet bur godt
;
kor lenge har du budd her?
systera mi budde eit år i utlandet
finnast (i ein person)
;
skjule seg
Døme
det bur mykje i han
;
det bur eit farleg temperament i henne
gjere klar
;
førebu
Døme
dei tilsette er budde til å gå til streik
Faste uttrykk
bu seg
førebu seg
bu seg på å møte konfliktar
byggje og bu
busetje seg
;
ha tilhald
folk vil byggje og bu i distrikta
Artikkelside
possessiv
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
påsˊsesiv
Opphav
av
possessiv
(
2
II)
Tyding og bruk
i grammatikk: ord som uttrykkjer eigedomsforhold
;
undergruppe av
determinativ
(
1
I)
;
eigedomsord
Døme
i frasen ‘boka mi’ er ‘mi’ eit possessiv som står til ‘boka’
Artikkelside
ha/få æra for
Tyding og bruk
vere den som fortener ros for (noko)
;
Sjå:
ære
Døme
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ein så fin barndom
Artikkelside
ære
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
æra
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
heiderleg omdøme
;
ry
(
1
I
, 2)
,
gjetord
(2)
,
beundring
Døme
vinne ære
;
trå etter rikdom og ære
;
det står mykje ære på spel
teikn på vyrdnad eller påskjøning
;
ærevising
,
heider
,
hyllest
Døme
det var ei stor ære å få ei slik utmerking
;
ha den tvilsame æra av å bli utskjelt
;
kjenne det som ei ære å bli spurd
kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd
;
sjølvvyrdnad
,
ærekjensle
Døme
ho bar inga ære i seg
;
dette går på æra mi
;
få erstatning for tapt ære
;
krenkje æra til nokon
;
setje æra si inn på noko
søme
(
1
I)
,
anstendigheit
Døme
ikkje ha ære i livet
;
eg er ein mann av ære
i høgtideleg lovnad:
underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
handling eller oppgåve (på vegner av eller til ære for nokon)
;
beine
(
1
I
, 1)
,
teneste
(1)
Døme
gjere nokon ei ære
;
den eine æra er den andre verd
Faste uttrykk
gjere ære på
rose eller hylle (nokon)
dei gjorde ære på forfattaren under lanseringa
gå på æra laus
ramme eller krenkje ærekjensla til nokon
dei dårlege resultata går på æra laus
ha/få æra for
vere den som fortener ros for (noko)
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ein så fin barndom
på ære og samvit
brukt som høgtideleg lovnad
eg lovar på ære og samvit å hjelpe deg
til ære for nokon
for å heidre eller hylle nokon
monumentet er til ære for dei som omkom i ulykka
;
songen er til ære for deg
vise nokon den siste æra
vere til stades i gravferda til nokon
ære vere
brukt for å uttrykkje stor takksemd eller heider til nokon
ære vere dei som tok kampen for eit meir likestilt samfunn
Artikkelside
vending
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
vende
(
3
III
, 2)
;
snuing
(1)
Døme
gjere ei vending mot veggen
;
finte ut nokon med ei kjapp vending
vende
(
1
I)
,
runde
(
1
I
, 2)
Døme
gå fleire vendingar etter vatn
;
ta lasset i to vendingar
endra retning eller utvikling
;
endring
,
vend
(2)
Døme
saka tok ei ny vending
;
det hende ei dramatisk vending i kampen
måte å seie noko på
Døme
kunne mange gamle ord og vendingar
;
uttale seg i positive vendingar
sak, oppgåve, gjeremål
Døme
det blir mi vending
Faste uttrykk
ei ståande vending
eit
fast uttrykk
i vendinga
i tankegangen eller måten å gjere noko på
vere snøgg i vendinga
;
i denne konkurransen gjeld det å vere kvikk i vendinga
Artikkelside
1
2
3
…
8
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100