Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
99 treff
Nynorskordboka
99
oppslagsord
snyting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
snyte
(
2
II
, 1)
Døme
det var mykje hosting og snyting i klasserommet
det å
snyte
(
2
II
, 2)
nokon
;
det å lure nokon
Døme
snyting på skatten er heilt unødvendig
Artikkelside
spele
spela
verb
kløyvd infinitiv:
spela
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
spelen, spillen
Tyding og bruk
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Døme
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med lagspel
eller liknande
Døme
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
;
vi spelar dårleg i dag
;
spissen har tidlegare spela for erkerivalen
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Døme
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Døme
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Døme
dei spelar på trekkspel
;
foreldra spela plater i stua
;
spele ein sonate
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Døme
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
opptre som
;
agere
(1)
Døme
spele idiot
om fugl: lage paringslyd
Døme
orrhanen spelar oppi åsen
Faste uttrykk
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjere andre til lags
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stride imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje å spele musikk
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Artikkelside
stele
2
II
stela
verb
kløyvd infinitiv:
stela
Vis bøying
Opphav
norrønt
stela
Tyding og bruk
ta noko som høyrer andre til
;
naske
Døme
stele ein bil
;
han stel varer i butikken
;
ho stal ein idé frå han
;
nokon har stole sykkelen min
leggje beslag på
;
ta
Døme
tillitsverva stel mykje tid
;
dei store vindauga stel mykje varme om vinteren
lure (seg til)
Døme
stele eit kyss
;
ho stel seg til å ta eit bilete av han
;
han har stole seg ut ei bakdør
brukt som adjektiv:
stolne augekast
Artikkelside
lure
1
I
lura
verb
Vis bøying
Opphav
truleg frå
lågtysk
luren
‘lure på, bedra’
Tyding og bruk
vente på eit høve
;
halde seg skjult og lytte
eller
sjå etter noko
Døme
katten ligg og lurer på fuglane
;
det lurer farar kvar ein går
;
ungane stod og lurte rundt hjørnet
spekulere eller gruble på noko
Døme
eg lurer på kor gammal ho er
tvile
(1)
Døme
no er det snart slik at eg lurer på om dei kjem
gå fram på ein listig
eller
gløgg måte
;
smette
(
2
II)
,
snike
(
1
I)
Døme
lure seg til å gjere noko
;
dei lurte seg unna dugnaden
;
vi lurte oss forbi vakta
narre
,
bedra
(1)
,
snyte
(
2
II
, 2)
Døme
der lurte du han godt!
eg vart lurt for vekslepengane
;
vi lot oss lure av svindlarar
Artikkelside
vasskorpe
,
vass-skorpe
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
overflate på
vatn
(3)
;
vassoverflate
,
vassflate
,
vassyte
Døme
flyte i vasskorpa
Faste uttrykk
liggje og lure i vasskorpa
snart kome til å gjere seg gjeldande
;
vente på eit godt høve
;
vente på eit gjennombrot
utøvaren ligg og lurer i vasskorpa
Artikkelside
snuske
snuska
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
snuse
Tyding og bruk
svindle
,
snike
(
1
I
, 1)
,
lure
(
1
I
, 5)
Faste uttrykk
snuske til seg
oppnå eit gode ved å gøyme unna noko eller lure nokon
;
svindle
dei har snuska til seg gratis tenester i årevis
Artikkelside
snike
1
I
snika
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
snikje
Tyding og bruk
liste, lure
;
smyge
Døme
snike seg forbi nokon
;
snike seg fram
reise utan billett på kollektiv trafikk
;
jamfør
snikjar
(2)
Døme
snike på toget
brukt som adjektiv: som utviklar seg litt etter litt
;
lumsk
Døme
ein snikande mistanke
Faste uttrykk
snike i køen
gå framfor andre i køen utan å vente på eigen tur
bilistane sneik i køen
i overført tyding: oppnå fordelar ved å ikkje følgje reglane for normal saksgang
prosjektet bør få snike i køen
snike seg inn
kome inn ved mistak
det har snike seg inn nokre feil i boka
snike seg unna
lure
(
1
I
, 4)
seg unna
naboane snik seg unna dugnaden
snike til seg
lure til seg
Artikkelside
slang
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
sjømannsspråk, av
engelsk
slang
‘lure, snyte’
Tyding og bruk
tjuveri av frukt frå hagar
Døme
gå på slang
som etterledd i ord som
epleslang
Artikkelside
la
3
III
,
late
3
III
lata
verb
kløyvd infinitiv:
lata
Vis bøying
Opphav
same opphav som
late
(
1
I)
Tyding og bruk
gje lov
eller
høve til å
;
tillate å
;
ikkje hindre eller setje seg imot
Døme
vi får la henne gjere det
;
vi lèt dei sleppe fri
;
dei lét henne kome
;
vi har late dei drive på med sitt
;
du må la meg tenkje meg om
syte for at noko blir gjort
;
få til å
Døme
dei lét advokaten setje opp eit testament
brukt i imperativ for å kommandere eller oppmode til
Døme
la dette bli mellom oss!
la meg vere i fred!
la oss gå!
Faste uttrykk
ikkje la seg merke med
ikkje vise reaksjon
la bli
ikkje gjere
kan du la bli å forstyrre meg!
la det skure
ikkje gripe inn når noko går gale
la det stå til
ha von om at noko skjer på beste måte
la gå at
det får så vere at (noko er slik)
la gå!
om bord i båt: kast!
la ankeret gå!
ok, det får bli slik!
la høyre frå seg
seie ifrå, gje beskjed
;
gje lyd frå seg
ho har ikkje late høyre frå seg på ei stund
la seg ...
gje tillating eller moglegheit til å
la seg intervjue
;
ho lét seg ikkje skremme
;
dei lot seg ikkje lure
;
han vonar det lèt seg gjere å skaffe opplysningar
la vente på seg
kome seint
snøen lèt vente på seg
la vere
ikkje bry seg om
;
halde seg unna
;
avstå frå
eg klarer ikkje å la vere
;
dei lét vere å reise
Artikkelside
sjå sitt snitt
Tyding og bruk
sjå eit godt høve
;
lure seg til
;
Sjå:
snitt
Døme
det var då dei såg sitt snitt til å bråsnu og løpe
;
eg såg mitt snitt til å få eit lite forsprang
Artikkelside
1
2
3
…
10
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100