Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
32 treff
Bokmålsordboka
32
oppslagsord
riste
1
I
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
steke eller varme på
rist
(
1
I)
Eksempel
riste
brød
brukt som adjektiv:
ristet loff
Artikkelside
riste
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rísta
Betydning og bruk
skjære i
;
risse inn
Eksempel
riste
runer
Artikkelside
riste
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hrista
Betydning og bruk
bevege fort fram og tilbake eller opp og ned
;
skake
Eksempel
riste
sammen mel og vann til jevning
;
riste
tepper
;
riste
på hodet
skjelve
Eksempel
spille musikk så huset rister
;
fryse så en
rister
Faste uttrykk
riste av seg
befri seg fra (forfølgere)
Artikkelside
rise
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gi
ris
(
3
III
, 3)
;
jule
Artikkelside
hode
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫfuð
Betydning og bruk
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Eksempel
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Eksempel
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Eksempel
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Eksempel
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Faste uttrykk
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
nå har vi endelig hodet over vannet
;
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
kommunen har satt saken på hodet
;
forsvarerne stiller saken på hodet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakta på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
jeg er redd huset var så dyrt at vi har tatt oss vann over hodet
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Artikkelside
tine
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tína
Betydning og bruk
plukke eller riste fisk ut av garn
Eksempel
tine sild
Artikkelside
skjelve
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skjalfa
Betydning og bruk
om menneske og dyr: ha små, krampaktige, dirrende bevegelser, ofte av kulde, sinne, frykt
eller lignende
;
bevre
,
dirre
,
riste
(
3
III
, 2)
Eksempel
skjelve
i stemmen
;
hun frøs så hun skalv
;
han
skjelver
på hendene
;
katten skalv av raseri
brukt som adjektiv:
han la armen om den skjelvende kroppen
;
hun ropte ut med skjelvende stemme
bevege seg fort fram og tilbake, opp og ned
;
dirre, riste
Eksempel
bakken skalv under oss
;
løvet skjelver i vinden
Faste uttrykk
skjelve i buksene
være redd
faren tordnet og brølte og fikk dem til å skjelve i buksene
skjelve i knærne
være redd
skjelve som et ospeløv
skjelve voldsomt
han var i sjokk og skalv som et ospeløv
Artikkelside
riste av seg
Betydning og bruk
befri seg fra (forfølgere)
;
Se:
riste
Artikkelside
skutte
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
tysk
schütteln
‘riste’
Betydning og bruk
riste
(
3
III
, 1)
,
hufse
(1)
Faste uttrykk
skutte seg
gjøre rykninger med skuldrene
skutte seg sammen
trykke seg sammen
Artikkelside
skake
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skaka
Betydning og bruk
bevege fort fram og tilbake eller opp og ned
;
riste hardt
Eksempel
huset
skaket
i stormen
;
han tok slyngelen i kragen og
skaket
ham
;
hestene skaket seg
;
skake
på seg
humpe
(1)
Eksempel
traktoren
skaker
av sted over åkeren
skremme opp
;
sjokkere
;
ryste
(1)
;
jamfør
skakende
Eksempel
opplevelsen
skaket
henne
Faste uttrykk
skake opp
ryste
(1)
kraftig
;
skremme opp
;
jamfør
oppskakende
ulykken skaket dem opp
Artikkelside
1
2
3
4
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100