Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
212
oppslagsord
nøye
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nǿgja(st)
, av
nógr
;
jamfør
nok
(
1
I)
Faste uttrykk
nøye seg
ta til takke
;
slå seg til tåls
;
nøyes
nøye seg med det en får
Artikkelside
nøgd
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nøgð
, av
nóg
‘nok’
Betydning og bruk
tilstrekkelig
eller
rikelig mengde
Eksempel
de hadde nøgda med mat
Artikkelside
mål
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mál
Betydning og bruk
størrelse, dimensjon
eller
mengde som er oppmerket
eller
uttrykt i visse målenheter
Eksempel
utvendige
mål
;
målene
er oppgitt i meter
;
skredderne tok mål til den nye dressen
som etterledd i ord som
flatemål
minstemål
tverrmål
øyemål
målenhet
Eksempel
ohm er et mål for elektrisk motstand
som etterledd i ord som
kubikkmål
kryddermål
målenhet som er satt lik 1000 m
2
;
dekar
Eksempel
tomta er på 0,8
mål
redskap til å måle med
som etterledd i ord som
litermål
lengdemål
metermål
mengde som svarer til et fullt måleredskap
Eksempel
bruke sju
mål
kaffe til en liter vann
;
et toppet mål
i matematikk: størrelse som går opp i en annen uten rest
Eksempel
10 er største felles
mål
for 20 og 30
øvre grense eller merke
;
avgrensing
som etterledd i ord som
flomål
magemål
merke eller område å skyte på eller angripe
Eksempel
treffe målet
;
militære mål
område som det gjelder å få ballen inn i i ballspill
Eksempel
sette ballen i mål
skåring
Eksempel
skåre mål
;
Brann tapte kampen med ett
mål
linje som det gjelder å nå fram til, særlig i idrettskonkurranser
Eksempel
lede fra start til
mål
;
komme samtidig i
mål
;
komme i
mål
på idealtid
;
gli over
mål
noe en arbeider for eller strever etter å oppnå
;
formål, plan, mening
;
jamfør
målsetting
Eksempel
målet
for virksomheten
;
være ved
målet
;
målet om en bærekraftig utvikling
;
gullmedalje er målet
;
ha noe som mål
;
ha et felles mål
;
hennes mål i livet
som etterledd i ord som
ønskemål
sted en er på reise til
;
endepunkt
Eksempel
Paris er målet
;
mot et ukjent mål
som etterledd i ord som
reisemål
brukt som etterledd i ord som angir tid eller tidspunkt
i ord som
sommermål
åremål
måltid
Eksempel
spise mellom
målene
;
spise tre
mål
om dagen
som etterledd i ord som
mellommål
melkemengde i en melking av ett dyr
eller
en hel buskap
;
en gangs melking
;
jamfør
kveldsmål
Eksempel
kua melker sju liter i
målet
Faste uttrykk
bak mål
fjernt fra noe fornuftig
;
dumt
det han sier er dustete og bak mål
gi godt mål
måle rikelig
holde mål
være stor nok
eller
bra nok
de holdt ikke
mål
i fullt mål
rikelig, fullstendig
mål og måte
måtehold
alt med mål og måte
;
hans selvfølelse er uten mål og måte
målet er fullt
grensen er nådd
målet helliger middelet
et godt formål rettferdiggjør uheldige eller umoralske framgangsmåter
skyte over mål
bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes
;
overdrive
stå i mål
være målvakt
ta mål av noen
måle noen med øynene
;
mønstre
(1)
noen
de tar mål av hverandre
ta mål av seg
bestemme seg for
;
sette seg fore
ta mål av seg til noe stort
uten mål og med
uten plan og hensikt
flakke omkring uten mål og med
uten mål og mening
uten plan og hensikt
kjøre hvileløst rundt uten mål og mening
veien er målet
prosessen er viktigere enn hva en kommer fram til
Artikkelside
naturlig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
instinktiv, medfødt, iboende
Eksempel
en
naturlig
trang til selvstendighet
som hører til, som er
eller
som skjer i samsvar med naturen
;
uten ytre inngrep
;
ofte til forskjell fra
kunstig
(1)
Eksempel
naturlige
grenser
;
dø en
naturlig
død
;
naturlig
farge
som etterledd i ord som
overnaturlig
forståelig
,
rimelig
Eksempel
det er bare
naturlig
at du lengter hjem
;
land som det er
naturlig
å sammenligne seg med
;
naturlig
nok
som svarer til naturen eller virkeligheten
Eksempel
et portrett i
naturlig
størrelse
som ikke er tilgjort
;
uanstrengt, ekte, likefram
Eksempel
snakke
naturlig
;
hun har en naturlig autoritet
Faste uttrykk
naturlig logaritme
logaritme med grunntall
e
;
jamfør
e
(
2
II
, 2)
naturlige tall
positive
(
4
IV)
,
hele tall
, som 1, 2, 3
osv.
, av og til medregnet 0
Artikkelside
bra
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
brave
;
samme opprinnelse som
bravo
(
2
II)
Betydning og bruk
som har tilfredsstillende egenskaper
;
god, brukbar,
tjenlig
Eksempel
bra
vær
;
et bra resultat
;
et bra sted å bo
;
det ble en bra dag
;
en veldig
bra
film
;
mosjon er
bra
for helsa
brukt som adverb:
det gikk bra med henne
;
samarbeidet har fungert bra
;
ha det bra!
ved god helse
;
frisk
(
2
II
, 4)
Eksempel
hun er blitt
bra
igjen
;
jeg kjenner meg ikke helt
bra
temmelig stor
;
ikke liten
;
tilstrekkelig
Eksempel
ha en bra porsjon selvtillit
;
ha
bra
med penger
brukt som gradsadverb:
temmelig
være
bra
sliten
;
hun kjente seg bra dum
skikkelig
(1)
,
hederlig
(1)
Eksempel
bra
folk
;
han er en bra mann
Faste uttrykk
vel og bra
oftest fulgt av en innvending: godt og tjenlig (men likevel ikke godt nok)
lave priser er vel og bra, men ikke hvis det går på bekostning av kvaliteten
Artikkelside
se seg mett på
Betydning og bruk
betrakte noe(n) helt til en er tilfreds
;
få nok av
;
Se:
mett
Eksempel
jeg har sett meg mett på utstillingen nå
;
de kunne ikke se seg mette nok på den utrolige utsikten
Artikkelside
god
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
góðr
;
jamfør
bedre
(
1
I)
og
best
(
2
II)
Betydning og bruk
av høy kvalitet
;
bra, fin, utmerket
;
tilfredsstillende, gagnlig, tjenlig
Eksempel
en
god
kniv
;
et godt fotografi
;
gode veier
;
se en
god
film
;
få
godt
vær
;
gjøre en god handel
;
ha
god
helse
;
et
godt
spørsmål
;
ha
gode
intensjoner
;
det var gode tider
;
få gode nyheter
;
et godt tegn
;
i
gode
, gamle dager
brukt som
adverb
godt
gjort!
gjøre så
godt
en kan
;
komme
godt
overens
om person: flink, dyktig, dugende
Eksempel
en
god
lærer
;
en god snekker
;
være
god
i tysk og matematikk
;
hun var god på ski
;
han er god til å danse
om person eller kroppsfunksjon: frisk,
bra
(2)
Eksempel
hun er fortsatt ikke god i magen
;
bli god i ryggen igjen
som gir velvære
;
som en nyter
;
velsmakende, velluktende
;
behagelig
Eksempel
spise
god
mat
;
drikke godt øl
;
sitte i en god sofa
brukt som
adverb
maten smaker godt
;
sitter du
godt
?
ha det godt
;
leve
godt
stor, romslig
;
rikelig
;
drøy
(4)
Eksempel
ha
god
plass
;
ha god råd
;
ha god tid
;
holde god fart
;
ha
god
hjelp av noen
;
hytta ligger en god mil fra veien
brukt som
adverb
: i høy grad
Eksempel
da han hørte det, ble han
godt
forbannet
enkel,
lett
(2)
,
grei
(1)
Eksempel
det er ikke så
godt
å vite
;
han er ikke så
god
å tukte
fullverdig
,
fullgod
;
berettiget
Eksempel
ha
godt
håp om noe
;
ha gode grunner for noe
;
være i sin
gode
rett
gjev
,
respektabel
Eksempel
være av
god
familie
;
gode
borgere
med moralsk ønskverdige egenskaper
;
som vil eller gjør det rette
;
rettferdig, edel
;
snill, vennlig, velgjørende
Eksempel
et
godt
menneske
;
være
god
mot noen
;
være snill og
god
;
hun har mange
gode
sider
;
gode
gjerninger
;
ha et
godt
hjerte
brukt som
adverb
tro for
godt
om noen
brukt
som substantiv
gjøre det gode
;
vite forskjellen på
godt
og ondt
brukt i utrop
Eksempel
gode
Gud!
brukt som
adverb
:
vel
(
3
III
, 6)
;
gjerne
(3)
Eksempel
det vet du
godt
;
det kan godt hende
;
du kan
godt
være med
;
det går
godt
an
brukt i hilsen eller ønske
;
jamfør
god dag
,
god kveld
,
god morgen
og
god natt
Eksempel
godt
nyttår!
god
jul!
Faste uttrykk
en god del
nokså mange eller mye
finne for godt
avgjøre etter eget skjønn
alle gjør som de finner for godt
for godt
for alvor
;
for alltid
hun forlot landet for godt
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gjøre det godt
lykkes i det en gjør
gjøre det godt i VM
;
hun gjorde det
godt
til eksamen
gjøre noe godt igjen
skape forsoning etter uenighet, urett eller krenkelse
gjøre seg godt av
ha nytte eller glede av
gjøre seg godt av pengene
gjøre seg til gode
godgjøre seg
godt og vel
litt over
et underskudd på godt og vel 13 millioner
gå god for
garantere
;
stå inne for
ha godt av
ha nytte av
han kunne hatt godt av å slappe litt av
være til pass for
de fikk kjeft, men det hadde de bare godt av
ha noe til gode
ha noe utestående
;
ha noe (positivt) i vente
ha penger til gode
;
dette har vi til gode å få et klart svar på
komme godt med
være til god nytte eller hjelp
de ekstra kronene kom godt med
komme noen til gode
bli til gagn for noen
tvilen kom tiltalte til gode
kort og godt
kort sagt
;
rett og slett
dette var kort og godt ikke bra nok
like godt
brukt for å uttrykke at ett alternativ er like akseptabelt som et annet
;
like gjerne
jeg kunne like godt ha vært en av dem
se godt ut
se sunn og frisk ut
si noe til godt
i spørsmål: fortelle noe
;
ha noe å si
hva sier han til
godt
?
sitte godt i det
ha god økonomi
ta seg godt ut
se pen og velstelt ut
vær så god
brukt når en gir noen noe, oppfordrer til å forsyne seg med mat
eller lignende
vær så
god
å gå til bords
;
jeg har en gave til deg. Vær så god
brukt for å si at en har blitt tvunget til noe
vi måtte vær så
god
gjøre som han sa
være god for
disponere noe som svarer til
hun er god for minst ti millioner
være like gode
ha like stor skyld
Artikkelside
elevator
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
elevaˊtor, i
flertall
elevaˊtorer
;
elevatoˊrer
Opphav
fra
engelsk
;
av
latin
elevare
‘løfte opp’
Betydning og bruk
heis
(
1
I
, 1)
Eksempel
han tok elevatoren til topps
del av apparat eller
mekanikk
(2)
som løfter noe
i overført betydning: lag som stadig rykker opp og ned mellom divisjonene
Eksempel
elevatoren er nok en gang klar for toppserien
Artikkelside
elbillader
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lader
(
1
I
, 1)
til
elbil
Eksempel
tilgangen på elbilladere er ikke god nok
Artikkelside
uthvilt
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som har fått hvile nok, opplagt og våken
Eksempel
våkne frisk og
uthvilt
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 22
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100