Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
339
oppslagsord
opalescere
,
opalisere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
spille i
opalens
farger
Artikkelside
åpen
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
opinn
‘vendt oppover’
;
beslektet
med
opp
Betydning og bruk
ikke lukket
eller
stengt
Eksempel
et
åpent
vindu
;
skjorta er
åpen
i halsen
;
veien over fjellet er
åpen
for trafikk
;
en
åpen
bok
ikke tildekket
;
uten ly
Eksempel
en
åpen
båt
;
stedet ligger
åpent
for vind og vær
med god plass fritt utsyn
;
vid
Eksempel
komme ut i
åpent
hav
;
en stor, åpen slette
som ikke er fylt
;
tom, ledig
Eksempel
skjemaet har en
åpen
plass til underskrift
;
stillingen står
åpen
ut året
tilgjengelig for offentligheten
Eksempel
museet er
åpent
på søndager
;
partiet arrangerte et
åpent
møte
som ikke skjuler avgjørelser og handlinger
Eksempel
arbeide for et åpent samfunn
uten forbehold
;
oppriktig
;
ærlig
(1)
Eksempel
være
åpen
mot noen
brukt som
adverb
:
snakke
åpent
om noe
klar, tydelig
;
åpenbar
brukt som
adverb
:
en åpent homofil fotballspiller
mottakelig
Eksempel
ha et
åpent
blikk for skjevhetene i samfunnet
;
være
åpen
for motpartens synspunkter
ikke avgjort, uløst
Eksempel
et
åpent
spørsmål
med mulighet for utvidelser
;
som kan bygges videre ut
Eksempel
dataspill med fleksible og åpne systemer
om vokal: som dannes med lav tungestilling
;
om stavelse: som slutter på vokal
Faste uttrykk
for åpen scene
med sceneteppet trukket fra
applaus for åpen scene
som alle kan observere
krangle for åpen scene
for åpne dører
med adgang for publikum
rettssaken gikk for åpne dører
holde øyne og ører åpne
følge nøye med
holde åpen
la butikk eller annen virksomhet være åpen for kunder
ligge åpent i dagen
være helt tydelig
årsaken lå åpent i dagen
med åpne øyne
med bevissthet om hva en gjør
begå lovbrudd med åpne øyne
;
gå inn i en vanskelig situasjon med åpne øyne
på åpen gate
i full offentlighet så forbipasserende kan se det
bli slått ned på åpen gate
spille med åpne kort
ikke skjule noe
ta imot med åpne armer
ta imot med velvilje og glede
under åpen himmel
ute i det fri
åpent brev
skriftlig henvendelse til en person eller institusjon som offentliggjøres i pressen
åpent landskap
landskap uten skog, åser
eller
fjell som stenger for utsyn
kontorlandskap
åpent sår
sår som ikke har fått skorpe
vond konflikt
åpent vann
isfritt vann
Artikkelside
oppføre
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
;
jamfør
føre
(
4
IV)
Betydning og bruk
vise fram (på scene)
;
framføre, spille
Eksempel
teateret oppførte et stykke av Brecht
bygge,
reise
(
2
II
, 1)
;
føre opp
(1)
Eksempel
oppføre
et hus
føre inn i dokument, register
eller lignende
Eksempel
stå oppført med en inntekt på 700 000 kr
Faste uttrykk
oppføre seg
bære seg at, te seg
;
opptre
(3)
oppføre
seg som en gentleman
arte seg
;
opptre
(2)
isotopene
oppfører
seg som vanlige atomer
Artikkelside
spille med åpne kort
Betydning og bruk
ikke skjule noe
;
Se:
åpen
,
spille
Artikkelside
nytelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nyte
Betydning og bruk
det å
nyte
(1)
;
(sterk) følelse av lyst eller velbehag
;
glede
(
1
I)
,
fornøyelse
;
nyting
(1)
Eksempel
det var en
nytelse
å høre henne spille
;
seksuell
nytelse
det å konsumere eller innta
;
nyting
(2)
Eksempel
nytelse av alkohol er ikke tillatt
Artikkelside
nyting
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nyte
Betydning og bruk
det å
nyte
(1)
;
(sterk) følelse av lyst eller velbehag
;
nytelse
(1)
Eksempel
det var en nyting å høre henne spille
;
seksuell nyting
det å konsumere eller innta
;
nytelse
(2)
Eksempel
nyting av alkohol er ikke tillatt
Artikkelside
parti
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
partir
‘dele’
,
fra
latin
;
beslektet med
part
Betydning og bruk
del av en helhet
;
begrenset område
Eksempel
på toppen av haugen er det et flatt parti
;
særlig i
partiet
rundt øynene minner hun om faren
som etterledd i ord som
fjellparti
inngangsparti
hakeparti
midtparti
del av litterært verk eller musikkstykke
Eksempel
Leonores
parti
ble nydelig sunget
varemengde
Eksempel
et parti varer
gruppe av personer med felles interesser og gjøremål
Eksempel
våre politiske
partier
omgang i spill
Eksempel
spille et parti sjakk
;
vinne partiet
gifte
(
1
I)
Eksempel
hun er et godt
parti
;
gjøre et godt
parti
Faste uttrykk
rått parti
konkurranse der den ene parten er uten sjanse til å vinne
ta parti
velge standpunkt
;
være enig med en av partene
jeg vil ikke ta parti
;
de tar parti for den svake part
;
hun tok parti med ledelsen
være på parti med
ha felles interesser med
;
støtte
jeg er på parti med deg
Artikkelside
skjebnens ironi
Betydning og bruk
uventet tilfelle som synes å finne sted for å spille noen et puss
;
Se:
ironi
Artikkelside
ironi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
latin
ironia
;
fra
gresk
eironeia
‘forstillelse’
Betydning og bruk
det å si det (stikk) motsatte av det en mener på en slik måte at ens virkelige mening skinner igjennom
Eksempel
forfatterens spesialvåpen er sylkvass logikk og finslipt
ironi
Faste uttrykk
skjebnens ironi
uventet tilfelle som synes å finne sted for å spille noen et puss
Artikkelside
ishockeybane
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bane
(
1
I
, 6)
med avrundede hjørner til å spille
ishockey
på
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 34
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100