Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 39 oppslagsord

sirkus

substantiv intetkjønn

Opphav

fra latin ‘krets, sirkel’

Betydning og bruk

  1. avlang veddeløpsbane i det gamle Roma
  2. (forestilling i) rund bygning eller telt der dressører, akrobater, klovner osv. opptrer
  3. omreisende selskap av personer og dyr som opptrer i sirkus (2)
  4. Eksempel
    • det ble et sirkus uten like

sette

verb

Opphav

norrønt setja, egentlig kausativ av sitte

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sette snarer, garn;
    • sette penger i banken;
    • sette bort et barn;
    • sette en i fengsel;
    • sette opp en plakat;
    • sette hesten på stallen;
    • sette fra seg en pakke;
    • sette maten på bordet;
    • sette skoene i gangen;
    • sette ut yngel
    • plante (2
      • sette poteter, kål
    • skrive
      • sette ut rykter;
      • sette noe fastfeste;
      • sette noe i avisenrykke inn;
      • sette noe på trykk;
      • sette navnet sitt under noe
    • føde (2
      • sette barn til verden
    • satse, risikere
      • sette livet inn;
      • sette alle krefter inn;
      • sette alt inn på noe;
      • sette 50 kr på en hest
    • refleksivt:
      • sette seg høye mål;
      • fyllinga må få tid til å sette segsige tettere sammen;
      • sette seg til bords;
      • sette seg ned
  2. bringe, føre i en viss stilling, tilstand eller lignende
    Eksempel
    • sette skrekk, mot i en;
    • sette barn på en;
    • sette vondt på folk;
    • sette en fastmålbinde;
    • sette en på glid;
    • sette fyr på;
    • sette i brann;
    • sette over styr;
    • sette noe i system;
    • sette noe i stand;
    • sette døra på gløtt
    • drive (3, 7)
      • sette noen ut av spill;
      • sette sinnene i kok;
      • sette noe igjennom
    • refleksivt:
      • sette seg i gjeld
  3. Eksempel
    • sette opp en fornærmet mine;
    • sette trutmunn;
    • sette sjøbein;
    • sette øl, deiglage i stand til gjæring;
    • sette opp et dokument;
    • sette opp et teaterstykke;
    • sette musikk til et dikt;
    • sette flekk på duken
    • refleksivt:
      • det satte seg verk i såret
  4. typografisk: stille sammen typer til ord og linjer
    Eksempel
    • sitatene blir satt i kursiv;
    • manuskriptet er ferdig til å settes
  5. begynne (brått)
    Eksempel
    • sette på sprang;
    • sette noe ut i livet;
    • stormen satte inn for alvor;
    • sette i å le, gråte;
    • sette i gang
    • styrte
      • sette etter en
    • få til å begynne
      • sette oppgjøre motstand;
      • sette folk i arbeid
    • refleksivt:
      • sette seg opp mot noe(n);
      • sette seg til motverge;
      • sette seg i bevegelse, i sving
  6. føre, frakte (med båt)
    Eksempel
    • sette en over sundet
  7. Eksempel
    • sette noe inn med olje, tjære
  8. Eksempel
    • sette opp en stolpe, et telt, et husreise, bygge
  9. Eksempel
    • sette en inn i noe;
    • sette en på noe;
    • sette en på sporet
  10. Eksempel
    • sette eiendommen til en halv million;
    • sette noe(n) høyt
  11. Eksempel
    • refl: sette seg fore;
    • sette noe ut av kraft;
    • sette ut noeutsette;
    • sette en stevne;
    • sette streng straff for noe;
    • sette en frist
  12. Eksempel
    • sette på strømmen, lyset, bremsene
  13. gi i oppdrag
    Eksempel
    • sette bort et arbeid;
    • sette de riktige personene på saken;
    • sette noen til en jobb, en oppgave
  14. la tre i funksjon
    Eksempel
    • sette ned en komité;
    • retten, møtet er satt
  15. tenke seg, anta
    Eksempel
    • sett at det gikk galt

Faste uttrykk

  • sette fast
    feste; også: arrestere
  • sette livet til
    miste livet (i ulykke eller lignende)
  • sette over
    krysse (elv, sund)
  • sette pris på
    verdsette
  • sette på ende
    snu opp ned på (huset), lage oppstyr
  • sette på gata
    si opp fra husrom
  • sette på porten
    avskjedige
  • sette seg fast
    bli sittende fast
  • sette seg på noe
    også: hindre
  • sette utenfor
    stenge ute fra

scene, sene 1

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; av gresk skene ‘scene, bu, telt’

Betydning og bruk

  1. spilleplassen på et teater (utstyrt med kulisser, møbler og annet utstyr)
    Eksempel
    • scenen i lokalet var dårlig;
    • scenen forestiller en dagligstue;
    • applaus for åpen scenefør teppet er gått ned
  2. avsnitt som en film eller en akt i et teaterstykke består av
    Eksempel
    • akten har tre scener
  3. Eksempel
    • fryktelige, rørende, komiske scener
    • pinlig opptrinn, oppgjør, trette
      • lage scener

Faste uttrykk

  • for åpen scene
    også: i full offentlighet
  • gå til scenen
    bli skuespiller
  • sette i scene
    planlegge og lede oppføringen av et teaterstykke

sametelt

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

telt som er strukket over fire bøyde stenger som danner to buer, eller over trestenger som er stilt mot hverandre slik at de danner en kjegle

reise 2

verb

Opphav

norrønt reisa, kausativ til rísa

Betydning og bruk

  1. rette, sette opp
    Eksempel
    • reise (opp) en stige;
    • reise et hus, et telt
    • refleksivt:
  2. Eksempel
    • fjella reiste seg i horisonten
  3. stille (på beina)
    Eksempel
    • reise en hær
    • skaffe til veie
      • reise penger
  4. vekke, sette i gang
    Eksempel
    • reise debatt;
    • reise sak mot en;
    • reise innvendinger mot noe;
    • reise seg til motstandgjøre motstand
  5. om fuglehund: få fugl til å lette
    Eksempel
    • hunden står i stand til jegeren kommanderer den til å reise fuglen

Faste uttrykk

  • reise bust
    bli sint, protestere
  • reise et spørsmål
    stille et spørsmål, ta opp et problem
  • reise seg
    rette seg opp, stå opp; gjøre motstand

pikett

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk ‘(tjorings)påle, (telt)plugg, feltvakt’

Betydning og bruk

  1. vaktstyrke som er klar til hurtig utrykning i politiet, brannvesenet og lignende
    Eksempel
    • være på pikett;
    • stå pikett
  2. reserve for vakt eller vaktfartøy i marinen

firemanns

adjektiv

Betydning og bruk

som passer for eller består av fire personer
Eksempel
  • et firemanns telt;
  • et firemanns orkester

camping 1

substantiv hankjønn

Uttale

kæmˊping

Opphav

fra engelsk , av camp ‘slå leir’; jamfør campus

Betydning og bruk

det å ligge i telt, campingvogn, bobil eller lignende (på campingplass);
ferieliv med telt, campingvogn, bobil eller lignende
Eksempel
  • dra på camping

bivuakk

substantiv hankjønn

Uttale

bivuakˊk

Opphav

gjennom fransk, fra lavtysk biwacht(e); eller nederlandsk bijwacht ‘mindre vaktstyrke’

Betydning og bruk

samlingsplass for hvilende tropper under åpen himmel;
leir med telt
Eksempel
  • ligge i bivuakk