Avansert søk

41 treff

Bokmålsordboka 19 oppslagsord

volum

substantiv intetkjønn

Opphav

gjennom fransk; fra latin ‘bok som er viklet om en rull, skriftrull’, av volvere ‘rulle, snu’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • finne volumet ved å dividere vekten med tettheten
  2. Eksempel
    • produksjonsvolum
  3. Eksempel
    • en stemme med stort volum;
    • regulere volumet på høyttaleren
  4. sjelden: bind av større bokverk

plass

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt plaz, gjennom lavtysk, fra latin platea ‘åpen plass, gate’; beslektet med plate

Betydning og bruk

  1. åpent område i by, omgitt av bygninger og ofte med benker, beplantning og lignende
    Eksempel
    • en by med mange plasser og torg
  2. større, åpent område som blir brukt til et spesielt formål
  3. sted der det foregår en bestemt virksomhet
  4. Eksempel
    • komme til en ny plass;
    • det er mange fine plasser i Finnmark
  5. om eldre forhold: husmannsplass
  6. avgrenset sted der en kan sitte, stå eller ligge
    Eksempel
    • det var bare noen få plasser ledige da forestillingen begynte;
    • bussen var fylt til siste plass
  7. sted der noen hører til eller skal være
    Eksempel
    • plass på sykehjemmet;
    • ha fast plass på laget
  8. volum eller areal som trengs eller kan fylles;
    Eksempel
    • ha god plass;
    • nå er det ikke plass til flere;
    • gi plass for avstigning!
  9. posisjon, rang;
    plassering
    Eksempel
    • ha en framskutt plass i partiet;
    • komme på andre plass

Faste uttrykk

  • falle på plass
    ordne seg;
    bli klar
    • hvis alt faller på plass, kan bygget stå ferdig om et år
  • sette på plass
    • irettesette noen;
      snakke noen til rette
      • hun våget å sette dem på plass
    • gjøre det klart hvordan ting skal være
      • dommen skal sette tingene på plass
  • ta plass
    sette seg;
    stille seg opp
  • være på sin plass
    være passende, relevant eller lignende
    • beklagelsen er på sin plass

massetetthet

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

tetthet til et stoff, uttrykt ved masse dividert med volum;

lydstyrke

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

styrke på gjengitt lyd;
Eksempel
  • regulere lydstyrken på mobilen

hulmål, holmål

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør mål (1

Betydning og bruk

målenhet eller målekar for måling av volum (1)

koke 2

verb

Opphav

gjennom lavtysk, fra latin coquere, beslektet med kokk (1; kjøkken

Betydning og bruk

  1. om væske eller det som er i væsken: ha slik temperatur at væsken går over til damp;
    være på kokepunktet
    Eksempel
    • vannet koker;
    • suppen bør kokes i 15 minutter;
    • eggene koker;
    • potetene kokte for lenge
  2. få til å koke (2, 1)
    Eksempel
    • koke grøt;
    • koke poteter;
    • kjøttet må kokes
  3. lage til eller utvinne ved koking
    Eksempel
    • koke saft av blåbær
  4. være i sterk og urolig bevegelse
    Eksempel
    • elva kokte og skummet gjennom gjelet;
    • havet koker av fisk
  5. være i sterkt opprør;
    jamfør kokende (2)
    Eksempel
    • koke av sinne;
    • det kokte i henne

Faste uttrykk

  • koke bort
    gå i oppløsning;
    ikke bli noe av
    • hele planen kokte bort;
    • koke bort i ingenting
  • koke i hop
    finne på, dikte opp;
    koke sammen
    • koke i hop en historie
  • koke inn
    (få til å) minke i volum ved oppvarming
    • koke inn sausen
  • koke ned
    redusere, konsentrere
    • artikkelen må kokes ned til fire–fem sider
  • koke opp
    • varme opp til kokepunktet
      • koke opp vann
    • finne på, dikte opp
      • koke opp konspirasjonsteorier
  • koke over
    • fosse over kanten på kokekar
      • kakaoen kokte over
    • miste beherskelsen
      • det kokte over for ham
  • koke sammen
    finne på, dikte opp;
    koke i hop
    • koke sammen en historie
  • koke ut
    utvinne noe ved koking
    • koke ut kraft av kjøttbein

koke inn

Betydning og bruk

(få til å) minke i volum ved oppvarming;
Se: koke
Eksempel
  • koke inn sausen

kontraksjon

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; jamfør kontrahere

Betydning og bruk

  1. det at en lengde, en flate eller et volum trekker seg sammen på grunn av påvirkning
    Eksempel
    • et legemes kontraksjon ved temperaturfall
  2. sammentrekning (av muskel)
  3. i språkvitenskap: sammenfall av lyder, særlig av to vokaler til én
    Eksempel
    • ‘fjøs’ er en kontraksjon av ‘fe-hus’

gallon

substantiv hankjønn

Uttale

gælˊlen

Opphav

fra engelsk opprinnelig ‘fartøy, skål’

Betydning og bruk

målenhet for volum (1);
i Storbritannia = 4, 546 l, i USA = 3, 785 l
Eksempel
  • betale to amerikanske dollar for en gallon bensin

tilstandsligning, tilstandslikning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

ligning som angir sammenhengen mellom trykk, volum og temperatur for et stoff

Nynorskordboka 22 oppslagsord

volum

substantiv inkjekjønn

Uttale

el. voluˊm

Opphav

gjennom fransk; frå latin ‘bok som er vunden om ein (skrift)rull’ av volvere ‘rulle, snu’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • finne volumet med å dividere vekta med tettleiken
  2. Døme
    • produksjonsvolum
  3. Døme
    • røysta hadde stort volum;
    • regulere volumet på høgtalaren
  4. sjeldan: band av større bokverk

plass

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt plaz, gjennom lågtysk, frå latin platea ‘brei gate’; samanheng med plate

Tyding og bruk

  1. ope område i by, omgjeve av bygningar og ofte med benker, planter og liknande
    Døme
    • byen har mange fine plassar
  2. større, ope område som blir brukt til eit særskilt føremål
  3. stad der nokon driv ei viss verksemd
  4. Døme
    • kome til ein ny plass;
    • langs vegen var det mange fine plassar der vi kunne raste
  5. om eldre forhold: husmannsplass
  6. avgrensa stad der ein kan sitje, stå eller liggje
    Døme
    • hesten står på plassen sin i stallen;
    • det er framleis ledige plassar på toget
  7. stad der noko høyrer til eller skal vere
    Døme
    • ho fekk plass på studiet i Bergen
  8. volum eller areal som trengst eller kan fyllast;
    Døme
    • ha god plass;
    • det var ikkje plass til dei på bussen
  9. posisjon, rang;
    plassering
    Døme
    • ha ein framskoten plass i partiet;
    • ho kom på andre plass i NM

Faste uttrykk

  • falle på plass
    ordne seg;
    bli klar
    • viss finansieringa fell på plass, blir brua ferdig om to år
  • setje på plass
    • snakke nokon til rette;
      stramme opp, refse
      • ho sette motdebattantane på plass
    • gjere det klart korleis ting skal vere
      • setja tinga på plass
  • ta plass
    setje seg;
    stille seg opp
  • vere på sin plass
    vere passande, relevant eller liknande
    • orsakinga var heilt på sin plass

massetettleik

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

tettleik til eit stoff, uttrykt ved masse dividert med volum;

lydstyrke, ljodstyrke

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

styrke på attgjeven lyd;
Døme
  • dempe lydstyrken på radioen

holmål

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør mål (1

Tyding og bruk

måleining eller målekar for måling av volum (1)

koke inn

Tyding og bruk

(få til å) minke i volum ved oppvarming;
Sjå: koke
Døme
  • koke inn krafta

koke 2

koka

verb

Opphav

gjennom lågtysk, frå latin coquere, samanheng med kokk (2; kjøken

Tyding og bruk

  1. om væske eller det som er i væska: ha slik temperatur at væska går over til damp;
    vere på kokepunktet
    Døme
    • vatnet koker;
    • potetene kokte;
    • suppa har kokt lenge nok
  2. få til å koke (2, 1)
    Døme
    • koke graut;
    • koke poteter;
    • koke middag
  3. lage til eller vinne ut ved koking
    Døme
    • koke saft av blåbær
  4. vere i sterk og uroleg rørsle
    Døme
    • havet larmar og koker;
    • silda koker ute på fjorden
  5. vere i sterk sinnsrørsle;
    jamfør kokande (2)
    Døme
    • det kokte i han;
    • koke av sinne

Faste uttrykk

  • koke bort
    gå i oppløysing;
    ikkje bli noko av
    • saka kokte bort;
    • koke bort i ingenting
  • koke i hop
    finne på, dikte opp;
    koke saman
    • koke i hop ei historie
  • koke inn
    (få til å) minke i volum ved oppvarming
    • koke inn krafta
  • koke ned
    redusere, konsentrere
    • det heile kokte ned til eit spørsmål om økonomi
  • koke opp
    • varme opp til kokepunktet
      • koke opp suppa
    • finne på, dikte opp
      • koke opp ei historie
  • koke over
    • fosse over kanten på kokekar
      • grauten kokte over
    • miste fatninga
      • det kokte over for ho
  • koke saman
    finne på, dikte opp;
    koke i hop
    • avisa kokte saman ei sak
  • koke ut
    vinne ut noko ved koking
    • koke ut kraft av kjøtbein

kontraksjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin; jamfør kontrahere

Tyding og bruk

  1. det at ei lengd, ei flate eller eit volum dreg seg saman på grunn av påverknad
    Døme
    • kontraksjon ved temperaturfall
  2. samandraging (av muskel)
  3. i språkvitskap: samanfall av lydar, særleg av to vokalar til éin
    Døme
    • 'trur' er ein kontraksjon av norrønt ‘trúir’

gallon

substantiv hankjønn

Uttale

gælˊlen

Opphav

frå engelsk opphavleg ‘fartøy, skål’

Tyding og bruk

i Storbritannia = 4,546 l, i USA = 3,785 l
Døme
  • kva er prisen for ein gallon bensin?

forhøgje

forhøgja

verb

Tyding og bruk

  1. byggje på i høgda;
    gjere høgare;
    Døme
    • forhøgje ein vegg
  2. gje større verdi, intensitet, volum eller liknande;
    Døme
    • forhøgje renta;
    • forhøgje temperaturen med fem grader;
    • støynivået har vorte kraftig forhøgt
    • brukt som adjektiv
      • forhøgd risiko for blodpropp