Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
100 treff
Bokmålsordboka
53
oppslagsord
verv
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
norrønt
hverfa
‘vende, dreie’
Betydning og bruk
virvel
(4)
Artikkelside
verv
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
verve
Betydning og bruk
oppgave
Eksempel
utføre et
verv
(ulønnet) stilling eller arbeid som en blir valgt eller oppnevnt til
Eksempel
han tok på seg mange offentlige
verv
Artikkelside
verve
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
,
jamfør
norrønt
hverfa
‘vende’
Betydning og bruk
knytte til seg (som medlem, tilhenger, abonnent
eller lignende
)
Eksempel
bli
vervet
som agent for en fremmed makt
rekruttere en person til å bli profesjonell soldat
Faste uttrykk
verve seg
melde seg til militærtjeneste
Artikkelside
vurdere sin stilling
Betydning og bruk
tenke alvorlig på å om en skal trekke seg fra sin stilling eller sitt verv
;
Se:
vurdere
Artikkelside
ha partiboka i orden
Betydning og bruk
være medlem av et politisk parti og dermed få verv eller ansettelse
;
Se:
partibok
Eksempel
han fikk stillingen fordi han hadde partiboka i orden
Artikkelside
være på valg
Betydning og bruk
måtte gjenvelges for å kunne fortsette i et verv
eller lignende
;
Se:
valg
Artikkelside
Tordenskjolds soldater
Betydning og bruk
mindre gruppe personer som stadig går igjen i en bestemt sammenheng, for eksempel ved fordeling av politiske verv
;
Se:
soldat
Artikkelside
ta sin hatt og gå
Betydning og bruk
plutselig forlate verv, stilling
eller lignende
, ofte i protest
;
Se:
hatt
Artikkelside
belaste
verb
Vis bøyning
Uttale
belasˊte
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
legge tyngde eller press på
;
utsette for en viss påkjenning
;
tynge
Eksempel
belaste
en bjelke
;
belaste
en muskel
;
han er
belastet
med en rekke verv
;
være arvelig belastet med noe
brukt som adjektiv:
et hardt
belastet
strømnett
;
kriminelt belastede ungdommer
;
tungt belastede rusmiddelmisbrukere
;
et belastende arbeid, både fysisk og mentalt
debitere
Eksempel
belaste
en konto
Faste uttrykk
belastet begrep
negativt ladet
begrep
(1)
planøkonomi har blitt et belastet begrep
Artikkelside
ansette
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
la få eller gi
stilling
(5)
,
verv
(
2
II
, 2)
eller
arbeid
(2)
;
utnevne
,
tilsette
Eksempel
ansette
noen i en stilling
;
ansette
flere folk
;
være fast ansatt
;
være ansatt i politiet
Artikkelside
Nynorskordboka
47
oppslagsord
verft
substantiv
inkjekjønn
verv
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
lågtysk
werf
;
samanheng
med
tysk
werfen
‘kaste’
Tyding og bruk
stad der ein byggjer og reparerer skip
;
skipsbyggjeri
Døme
verksemda leverer propellar til verft mange stader i verda
;
arbeide på verftet
Artikkelside
verv
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
verve
Tyding og bruk
oppgåve
Døme
utføre eit verv
(ulønt) stilling eller arbeid som ein blir vald
eller
oppnemnd til
Døme
ha mange offentlege verv
Artikkelside
verve
verva
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
,
jamfør
norrønt
hverfa
‘vende’
Tyding og bruk
knyte til seg (som medlem, tilhengjar, abonnent
eller liknande
)
Døme
partiet har lukkast i å verve mange nye medlemer
rekruttere ein person til å bli profesjonell soldat
Faste uttrykk
verve seg
melde seg til militærteneste
Artikkelside
nemne ut
Tyding og bruk
gje verv eller orden
;
peike ut
;
utnemne
(
2
II)
;
Sjå:
nemne
Døme
statsministeren skal nemne ut ein ny statsråd
Artikkelside
nemne
2
II
nemna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
nefna
;
av
namn
Tyding og bruk
seie (namnet på)
;
rekne opp
Døme
nemne nokon ved namn
;
eg vil ikkje nemne namn
;
han nemnde ikkje eit ord om det
;
kan du nemne dei rekneartene du kjenner til?
snakke om
;
kome inn på
;
omtale
(
2
II
, 2)
;
fortelje
Døme
eg skal nemne saka for henne
;
problemet er ikkje nemnt i boka
;
som nemnt ovanfor er dette eit viktig argument
Faste uttrykk
ingen nemnd, ingen gløymd
vending brukt i takketale eller liknande der ein takkar ei gruppe utan å namngje nokon einskild
nemne opp
peike ut
til dømes
eit utval eller ei verje
nemne på
ymte om
nemne ut
gje verv eller orden
;
peike ut
;
utnemne
(
2
II)
statsministeren skal nemne ut ein ny statsråd
Artikkelside
kommittere
kommittera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
overføre verv
;
gje fullmakt til å utføre noko
Faste uttrykk
kommittere seg til
gje bindande utsegn om
Artikkelside
val
3
III
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
val
Tyding og bruk
det å velje, det å ta noko heller enn noko anna
Døme
gjere eit klokt val
;
valet fall på meg
høve til å velje
gjere noko av fritt val, etter eige val
;
ikkje ha noko val
røysting for å peike ut personar til verv, stillingar
eller liknande
Døme
kommuneval
;
stortingsval
;
val av nytt styre
;
stille (seg) til val
;
vinne, tape valet
;
gjere eit godt val
–
få mange røyster
Faste uttrykk
ta imot val
la seg velje
vere på val
måtte veljast på nytt for å kunne halde fram i eit verv
eller liknande
Artikkelside
stilling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
stille
(
5
V)
;
stelling
måte som kropp
eller
lemer står
eller
ligg på
;
stode
Døme
arbeidsstilling
;
grunnstilling
;
liggjande, sitjande stilling
;
skifte stilling
leie
(
2
II)
,
plass
,
stode
;
posisjon
område der militære styrkar har sett seg fast
;
støe
(
3
III)
Døme
forsvarsstilling
;
rykkje fram til nye stillingar
stode
,
tilstand
;
situasjon
Døme
problemstilling
;
vere i ei økonomisk vanskeleg stilling
;
ved pause var stillinga 2–1
embete
;
arbeid
,
jobb
,
post
(
2
II)
,
teneste
;
ombod
,
verv
(
2
II)
Døme
attåtstilling
;
lektorstilling
;
søkje ei ledig stilling
;
ha ei god, ansvarsfull stilling
det å
stille
(
4
IV)
Faste uttrykk
halde stillinga
greie seg
;
halde stand
ta stilling til
oppnå eit grunngjeve standpunkt til noko
dei har ikkje teke stilling til om reglane bør endrast
Artikkelside
soldat
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
, av
soldare
‘løne’
;
av
latin
solidus
‘gullmynt’
Tyding og bruk
person som gjer militær teneste, særleg som
meinig
(2)
Døme
norske soldatar i teneste for SN
meinig i militært organiserte grupper utanom Forsvaret
Døme
vere soldat i Frelsesarmeen
Faste uttrykk
Ola soldat
typisk norsk soldat
Ola soldat er for dårleg trent
Tordenskjolds soldatar
mindre gruppe personar som stadig går att i ein viss samanheng, til dømes når ein skal fordele politiske verv
Artikkelside
partibok
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
medlemskap i politisk parti
Faste uttrykk
ha partiboka i orden
vere medlem av eit politisk parti og dermed få verv eller tilsetjing
ho fekk stillinga fordi ho hadde partiboka i orden
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100