Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
56 treff
Bokmålsordboka
29
oppslagsord
verst
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
russisk
versta
Betydning og bruk
eldre russisk lengdemål som svarer til 1066,77 meter
Artikkelside
verst
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
verstr
,
superlativ
av
ond
,
vond
;
jamfør
verre
Betydning og bruk
mest ugunstig
;
dårligst, minst god
;
mest negativ
;
mest ubehagelig
;
mest utrivelig
Eksempel
den verste dagen i livet
;
den verste tørken på mange år
;
mitt verste mareritt
;
det gikk
verst
på tyskprøven
;
det blir
verst
for deg selv
;
Jon var
verst
av alle
brukt
som substantiv
:
det
verste
gjenstår
;
det er det
verste
jeg har hørt!
det var det
verste
du kunne ha sagt
;
frykte det
verste
og håpe det beste
Faste uttrykk
i verste fall
dersom det mest ugunstige hender
i verste fall må vi flytte herfra
ikke så verst
ganske bra
konserten ble ikke så
verst
ikke lite
;
ganske, temmelig
de var ikke så verst fornøyd med innsatsen
som verst
på det mest intense
;
i høyeste grad
når det stormer som verst
verre enn verst
svært ille
Artikkelside
dårlig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dáligr
Betydning og bruk
om person eller kroppsfunksjon: syk, skadd, skrøpelig
;
ikke frisk
Eksempel
ha
dårlig
hjerte
;
være
dårlig
til beins
;
føle seg dårlig
;
ha dårlig helse
brukt som
adverb
det står
dårlig
til med pasienten
lite tjenlig
;
mangelfull
Eksempel
en
dårlig
kniv
;
gjøre
dårlig
arbeid
;
et
dårlig
forslag
;
dårlig
hukommelse
;
en
dårlig
unnskyldning
;
snakke
dårlig
norsk
brukt som adverb
høre dårlig
lite flink
;
udugelig
Eksempel
dårlige sjefer
;
de dårligste studentene
;
være dårlig i matematikk
ikke nok
;
knapp, utilstrekkelig
Eksempel
dårlig
lønn
;
det er
dårlig
med bær i år
;
hun har dårlig tid
som er til ulempe for noen
Eksempel
dårlig
vær
;
det
dårligste
kornåret på lenge
;
det var
dårlige
tider
som vekker ubehag
Eksempel
dårlige
nyheter
;
dårlig
samvittighet
;
være i dårlig humør
(moralsk) mindreverdig, forkastelig
Eksempel
dårlige
kamerater
;
være en
dårlig
mor
;
komme i
dårlig
selskap
;
en
dårlig
spøk
;
dårlig
litteratur
brukt som
adverb
det var
dårlig
gjort
;
bli
dårlig
behandlet
Artikkelside
ille
adverb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
illa
Betydning og bruk
vondt, ubehagelig, fælt
;
motbydelig
Eksempel
det luktet
ille
;
det så
ille
ut
;
være
ille
tilredt
uheldig, dårlig, elendig
Eksempel
det stod
ille
til med henne
;
det gikk dem
ille
;
ja ja, dette var jo ikke så
ille
;
det var
ille
at de ikke kom
;
være
ille
til mote
vondt, fiendtlig
Eksempel
der handlet han
ille
mot oss
;
det var ikke
ille
ment
;
snakke
ille
om andre
brukt
forsterkende
: svært, veldig
Eksempel
hun ble så
ille
syk
;
være i ille dårlig humør
brukt
som adjektiv
: stygg, fæl, dårlig
;
hard
(5)
Eksempel
få
ille
medfart
;
ha en ille oppvekst
Faste uttrykk
ille ute
i store vanskeligheter
;
i fare
får du motorstopp her, er du ille ute
ille ved
pinlig berørt
;
nedstemt
føle seg ille ved
;
hun virket ille ved
ta noe ille opp
ta noe opp i vond mening
;
bli fornærmet over noe
jeg håper du ikke tar forslaget ille opp
Artikkelside
ond
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
vond
Betydning og bruk
ondskapsfull
Eksempel
hun er tvers igjennom ond
Faste uttrykk
Den onde
Djevelen
det onde øyet
blikk som sies å ha kraft til å skade mennesker
eller
dyr
beskytte seg mot det onde øyet
;
kaste det onde øyet på noen
onde tunger
folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
være av det onde
ha negative følger
;
være ødeleggende
ikke alle skilsmisser er av det onde
Artikkelside
verre
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
verri
,
komparativ
av
ond
,
vond
;
jamfør
verst
(
2
II)
Betydning og bruk
galere, vanskeligere
;
mer plagsom, mer uheldig
Eksempel
stort
verre
kan det ikke bli
;
jo mer du klager, jo
verre
blir det
;
dette blir bare
verre
og
verre
;
en skjebne
verre
enn døden
;
det kunne lett ha gått
verre
;
det som
verre
var
dårligere, svakere
;
mer tvilsom
Eksempel
pasienten er blitt
verre
;
mange er
verre
enn henne
brukt som
adverb
(uten komparativ betydning): svært, veldig
Eksempel
streve
verre
;
jeg koste meg verre
Faste uttrykk
gjøre vondt verre
gjøre noe negativt enda dårligere
til det verre
i uheldig retning
tilstanden endret seg til det verre
verre enn verst
svært ille
Artikkelside
vond
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vándr, vóndr
Betydning og bruk
ubehagelig, plagsom, skadelig
;
jamfør
vondt
Eksempel
en vond lukt
;
ha
vond
samvittighet
;
det var
vondt
å miste barnet
brukt
som adverb
:
smake
vondt
;
au, det gjør
vondt
;
det er ikke
vondt
ment
vanskelig, innviklet, problematisk
Eksempel
de er i en vond situasjon
sint
Eksempel
være vond på noen
ondskapsfull, ond
Eksempel
en farlig og vond kvinne
brukt som substantiv:
kampen mellom det gode og det vonde
brukt som substantiv: trolldom
Eksempel
sette vondt på folk
Faste uttrykk
det en ikke vet, har en ikke vondt av
det en ikke kjenner til, blir en ikke plaget av
gammel vane er vond å vende
det er vanskelig å legge av seg en innarbeidet vane
gjøre vondt verre
gjøre noe negativt enda dårligere
ha vondt av
synes synd på
ha vondt for
ha problemer med
jeg har vondt for å tro det
ta det vonde med det gode
gjøre det beste ut av en vanskelig situasjon
Artikkelside
høyde
2
II
substantiv
hankjønn
høgde
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
utstrekning oppover
;
til forskjell fra
bredde
(
1
I
, 1)
og
lengde
(1)
Eksempel
måling av høyde
;
høyden fra gulv til tak er tre meter
nivå i forhold til et lavere nivå
Eksempel
flyet taper høyde
i
musikk
: øverste tonene i skalaen eller i en stemme
;
jamfør
tonehøyde
Eksempel
stemmen bar i høyden
grad av størrelse, utvikling eller lignende
Eksempel
på høyden av karrieren
;
prisene når nye høyder
;
ikke være helt på høyden
høydehopp
Eksempel
hoppe høyde
;
bli norgesmester i høyde
Faste uttrykk
høyde over havet
fastsatt mål på hvor høyt noe ligger over havflaten
;
forkortet
hoh.
1000 meters høyde over havet
i høyden
oppover
stable i høyden
maksimalt, ikke mere enn
det er snakk om uker eller i høyden noen få måneder
på høyde med
like god
vi er på høyde med våre konkurrenter
på omtrent samme breddegrad som
på høyde med situasjonen
i stand til å ha kontroll
politiet er på høyde med situasjonen
;
hun følte seg ikke på høyde med situasjonen
ta høyde for
ta med i beregningen
de har tatt høyde for at det verst tenkelige kan skje
Artikkelside
verre enn verst
Betydning og bruk
svært ille
;
Se:
verre
,
verst
Artikkelside
så
5
V
adverb
Opphav
norrønt
svá
Betydning og bruk
brukt om hendelse eller handling som skjer like etter eller på et (litt) senere tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Eksempel
først tok hun på seg jakke, så lue, så skjerf og votter
;
da jula kom, så satte kulda inn
;
først til Bodø, så til Tromsø
;
så var det det ene og så det andre
;
så en dag ringte det på døra
som en følge eller konsekvens av det som kommer før
;
dermed
,
altså
(1)
Eksempel
så er den saken avgjort
;
hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil
;
ring meg når du er på vei, så skal jeg sette på middagen
;
når du ikke vil, så må du
;
kom hit, så skal du få se
;
så er den saken avgjort
i grad eller omfang som blir nevnt eller som framgår av sammenhengen
Eksempel
det er ikke så lite
;
de brukte så altfor lang tid
;
det er ikke så sikkert
;
jeg har det ikke så verst
;
du tar så skammelig feil
;
det har du så evig rett i
;
nei, så sørgelig!
det er ikke så nøye
;
jeg sier så mange takk
;
folk sier så mye
;
det var så vakkert vær
;
vi ses ikke så ofte
;
ble du så redd?
de er pokker så lure
;
tre ganger så mange
;
dobbelt så stor
;
så stor som du er, burde du vite bedre
;
skrik ikke så høyt!
i større grad enn forventet
Eksempel
jeg er så dum!
au, det svir så
;
det blåser så ute i dag
;
den koster så mye
på den eller den måten
;
slik
(4)
Eksempel
én vil ha det så, en annen så
;
var det så du sa?
de sier så
;
om jeg må si det så
;
det er ikke så at vi kan tvinge fram en avgjørelse
;
nei, nei, ikke så
;
så må du gjøre
i tillegg
;
dessuten
,
dertil
(2)
Eksempel
grønnsaker er godt, og så er det sunt
;
hun var høyest i klassen, men så var hun jo eldst
som refererer til noe tidligere
;
dette, slik
Eksempel
de sier så
;
var det så du tenkte å gjøre det?
i så fall
brukt forsterkende
;
enn
(
3
III
, 3)
Eksempel
hvor en så kommer
;
han lover hva det så skal være
brukt i utrop for å understreke det som kommer etter
Eksempel
så, du har ikke kjennskap til dette?
så, du vil ikke?
brukt i utrop for å slå fast at noe er ferdig, avsluttet
eller lignende
;
sånn
(6)
Eksempel
så, da var vi ferdige her
Faste uttrykk
om så bare
i det minste
du må komme inn, om så bare et kvarter
;
du må spise litt, om så bare et knekkebrød
om så er
hvis det nå er slik (som nettopp nevnt)
vi kan begynne i morgen, om så er
så der
ikke særlig bra
;
så som så
været var så der hele ferien
så lenge
inntil videre
;
foreløpig
(1)
du kan vente her så lenge
brukt som avskjedshilsen når en skal møtes igjen snart
ha det bra så lenge!
så som
brukt foran oppregning: som, for eksempel
strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
så som så
ikke særlig bra
eksamen gikk så som så
så visst
uten tvil
;
visselig
så visst kan hun svømme
;
jeg er så visst ikke den første som sier dette
så, så
brukt for å roe ned eller trøste
så, så, dette ordner seg
Artikkelside
Nynorskordboka
27
oppslagsord
verst
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
russisk
versta
Tyding og bruk
eldre russisk lengdemål som svarer til 1066,77 meter
Artikkelside
verst
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
verstr
,
superlativ av
vond
;
jamfør
verre
Tyding og bruk
mest ugunstig
;
dårlegast, minst god
;
mest negativ
;
mest ubehageleg
;
mest utriveleg
Døme
det verste sjokket
;
dei verste dagane eg har opplevd
;
det verste regnet er over
;
verst var klimaet på øya
;
det gjekk verst på kjemiprøva
;
det blir verst for deg sjølv
;
Nils var verst av alle
brukt som
substantiv
:
det verste står att
;
det er det verste eg har høyrt!
det var det verste du kunne ha gjort
Faste uttrykk
i verste fall
dersom det mest ugunstige hender
i verste fall kan trea døy
ikkje så verst
etter måten bra
framsyninga vart ikkje så verst
ikkje lite
;
ganske, nokså
det er ikkje så verst kjekt å spele gitar
som verst
på det mest intense
;
i høgaste grad
når uvêret herjar som verst
verre enn verst
svært ille
Artikkelside
dårleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
dáligr
Tyding og bruk
om person eller kroppsfunksjon: sjuk, skadd, skral
;
ikkje frisk
Døme
ha
dårleg
hjarte
;
vere
dårleg
i magen
;
ha
dårleg
syn
;
kjenne seg
dårleg
;
vere dårleg til beins
brukt som
adverb
det står
dårleg
til med pasienten
lite tenleg
;
mangelfull, ring
Døme
dårleg
reiskap
;
dårleg skiføre
;
gjere
dårleg
arbeid
;
drikke dårleg kaffi
;
snakke
dårleg
norsk
brukt som adverb
høyre
dårleg
lite flink
;
udugeleg
Døme
ein
dårleg
elev
;
den dårlegaste målvakta eg har sett
;
vere
dårleg
til å lese
som ikkje strekk til
;
ikkje nok
;
knapp
Døme
dårleg løn
;
dårlege avlingar
;
den dårlegaste fangsten på lenge
;
det er
dårleg
med bær
;
dei har dårleg tid
som er til ulempe for nokon
Døme
dårleg vêr
;
leve i
dårlege
kår
;
det var dårlege tider
som vekkjer vonde kjensler
Døme
ha dårleg samvit
;
vere i
dårleg
humør
(moralsk) mindreverdig, forkasteleg
Døme
kome i
dårleg
selskap
;
vere dårlege foreldre
;
ein dårleg vits
brukt som adverb
det er
dårleg
gjort
Artikkelside
ille
1
I
adverb
Vis bøying
Opphav
norrønt
illa
Tyding og bruk
vondt, fælt
;
motbydeleg
Døme
det lukta ille
;
det såg ille ut
;
vere ille tilreidd
uheldig, dårleg, elendig
Døme
vere ille til mote
;
fare ille
;
det stod ille til i landet
;
det var trass alt ikkje så ille stelt med dei
vondt, fiendtleg
Døme
tykkje ille om noko
;
handle ille mot nokon
brukt
forsterkande
: i høg grad, særs
Døme
katten vart ille skremd
brukt som
adjektiv
: stygg, fæl, dårleg
;
hard
(5)
Døme
barn som har fått ille medfart i livet
Faste uttrykk
ille ute
i store vanskar
;
i stor fare
bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
ille ved
brydd
;
nedstemd
kjenne seg ille ved
;
han vart fortvila og ille ved
ta noko ille opp
forstå noko i vond meining
;
bli støytt av noko
ho var redd det ville bli teke ille opp at ho ikkje kom
Artikkelside
verre
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
verri
,
komparativ av
vond
;
jamfør
verst
(
2
II)
Tyding og bruk
galnare, vanskelegare
;
meir plagsam, meir uheldig
Døme
stort verre kan det ikkje bli
;
det blir verre og verre
;
det kunne lett ha gått verre
dårlegare, veikare
;
meir tvilsam
Døme
pasienten er vorten verre
;
mange er verre enn ho
brukt som
adverb
(utan komparativ tyding): svært, overvettes
Døme
dei sleit verre
;
det small verre
;
dei kosa seg verre
Faste uttrykk
gjere vondt verre
gjere noko negativt enda dårlegare
til det verre
i uheldig retning
tilstanden endra seg til det verre
verre enn verst
svært ille
Artikkelside
vond
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
vándr, vóndr
Tyding og bruk
plagsam, pinefull, skadeleg
;
jamfør
vondt
Døme
vond smak
;
det var vondt å miste barnet
brukt som adverb:
lukte vondt
;
au, det gjer vondt
;
det var ikkje vondt meint
vanskeleg, innvikla, problematisk
Døme
kome opp i ein vond situasjon
sint
Døme
ho vart vond på meg
vondskapsfull
Døme
bli lurt av ein vond mann
brukt som substantiv:
striden mellom det gode og det vonde
brukt som substantiv: trolldom
Døme
kaste vondt på folk
Faste uttrykk
det ein ikkje veit, har ein ikkje vondt av
det ein ikkje har kjennskap til, blir ein ikkje plaga av
det vonde auget
blikk som seiest ha kraft til å skade menneske
eller
dyr
bli råka av det vonde auget
gammal vane er vond å vende
det er vanskeleg å leggje av seg ein innarbeidd vane
gjere vondt verre
gjere noko negativt enda dårlegare
ha vondt av
tykkje synd i
ha vondt for
ha problem med
eg har vondt for å hugse enkeltsaker
ta det vonde med det gode
gjere det beste ut av ein vanskeleg situasjon
vonde tunger
folk som sladrar og vil sverte ein
Artikkelside
underekstremitet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
samnemning for lemer på underkroppen
Døme
skadane er verst på underekstremitetane
Artikkelside
så
5
V
,
so
3
III
adverb
Opphav
norrønt
svá
Tyding og bruk
brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Døme
først stod dei opp, så åt dei frukost
;
han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar
;
først Berlin, så til Paris
;
da han kom inn, så ringde telefonen
;
så ein dag dukka dei opp
;
så var det det eine, så var det det andre
som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før
;
dermed
,
altså
(1)
Døme
han drog, så var det berre ho igjen
;
hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt
;
kom hit, så skal du sjå
;
viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg
;
når du ikkje vil, så må du
;
så er den saka avgjord
i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
Døme
kjolen er så stor at ho druknar i han
;
dobbelt så stor som dei andre
;
så fager og ung han er
;
nei, så hyggjeleg å sjå dykk
;
det er ikkje så sikkert
;
dobbelt så stor
;
vi treffest ikkje så ofte
;
han er så redd
;
ikkje så verst
;
det er ikkje så nøye
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
i større grad enn venta
Døme
så dum du er
;
au, det svir så!
kvar har du vore så lenge?
på den
eller
den måten
;
slik
(4)
Døme
så skal du gjere
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
dei seier så
;
det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
i tillegg
;
dessutan
,
dertil
(2)
Døme
grønsaker er godt, og så er det sunt
;
han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
som refererer til noko tidlegare
;
dette, slik
Døme
var det så du sa?
dei seier så
;
i så fall
;
i så tilfelle
brukt i utrop for understreke det som kjem etter
Døme
så, du visste ikkje det?
så, det er her de sit?
brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta
eller liknande
;
sånn
(6)
Døme
så, da var vi ferdige for i dag
Faste uttrykk
om så er
viss det no er slik (som nett nemnd)
eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
så der
ikkje særleg bra
;
så som så
eksamen gjekk så der
så lenge
inntil vidare
;
førebels
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
ha det bra så lenge!
så som så
ikkje særleg bra
eksamen gjekk så som så
så visst
utan tvil
;
visseleg
han er så visst ingen svindlar
;
så visst eg vil ta ein kaffi
så, så
brukt for å roe ned eller trøyste
så, så, det ordnar seg snart
Artikkelside
tenkjeleg
,
tenkeleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som kan tenkjast
Døme
på alle tenkjelege måtar
;
leite på alle tenkjelege stader
;
uvêret kom på det verst tenkjelege tidspunktet
som kan skje eller vere tilfelle
;
mogleg
;
sannsynleg
Døme
glatt føre er ei tenkjeleg årsak til ulykka
;
ho finn inga tenkjeleg forklaring
Artikkelside
tuttifruttismak
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(kunstig) smak av fleire frukter
;
jamfør
tuttifrutti
(1)
Døme
tran med tuttifruttismak er faktisk ikkje så verst
Artikkelside
1
2
3
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100