Avansert søk

22 treff

Bokmålsordboka 7 oppslagsord

slått 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt sláttr; av slá ‘slå’

Betydning og bruk

  1. det å slå gress
    Eksempel
    • drive med slåtten
  2. tid da høyonna foregår
    Eksempel
    • en dag midt i slåtten
  3. sted der en slår gress;
    Eksempel
    • det var slåtter i utmarka
  4. gress som skal slås eller er slått

slått 2

substantiv hankjønn

Opphav

samme opprinnelse som slått (1, opprinnelig ‘melodi som blir slått på strengeinstrument’

Betydning og bruk

norsk folkemusikkmelodi (spilt til dans), oftest framført på tradisjonelle instrumenter
Eksempel
  • slåtter og stev;
  • spille en slått på munnharpe

slåtte

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt slátta

Betydning og bruk

  1. slått (1, 1) (som kan gjøres unna på en bestemt tid)

stille 3

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør stille (5 (2)

Betydning og bruk

i norsk folkemusikk: måte å stemme fele på
Eksempel
  • felestille;
  • slåtten går på et spesielt stille

jåblom

substantiv hankjønn

Opphav

trolig av ljå , fordi den blomstrer når slåtten nærmer seg

Betydning og bruk

liten plante med hjerteformede blader i rosett ved bakken og én hvit blomst i toppen;
Parnassia palustris

håslått

substantiv hankjønn

Opphav

av (1

Betydning og bruk

  1. det å slå (1;
    det å slå gress som har vokst opp etter den første slåtten;
  2. det som blir høstet ved annen gangs slått

 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt

Betydning og bruk

gress som vokser opp etter den første slåtten;
Eksempel
  • legge håen i silo

Nynorskordboka 15 oppslagsord

slått 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt sláttr; av slá ‘slå’

Tyding og bruk

  1. det å slå gras
    Døme
    • drive med slåtten
  2. tid da høyonna går føre seg
    Døme
    • det var midt i slåtten
  3. stad der ein slår gras;
    Døme
    • dei brukte slåttane kring stølen fram til 1950
  4. gras som skal slåast eller er slått

slått 2

substantiv hankjønn

Opphav

same opphav som slått (1, opphavleg ‘melodi som blir slått på strengeinstrument’

Tyding og bruk

norsk folkemusikkstykke (spela til dans), oftast framført på tradisjonelle instrument;
Døme
  • slåttar og stev;
  • spele ein slått på hardingfele

leige 2

leiga

verb

Opphav

norrønt leiga, jamfør leige (1; samanheng med lån (2

Tyding og bruk

  1. få bruksrett til noko mot betaling
    Døme
    • leige eit hus;
    • leige bil;
    • leige jord
  2. gje bruksrett til noko mot betaling
    Døme
    • leige ut ein hybel;
    • leige bort slåtten
  3. ta nokon i teneste mot betaling
    Døme
    • leige arbeidshjelp

Faste uttrykk

  • leige seg inn
    bu mot betaling hos nokon

i 2

preposisjon

Opphav

norrønt í

Tyding og bruk

  1. omgjeven eller omslutta av noko eller nokon;
    innanfor eit område, ei gruppe, ein institusjon eller liknande
    Døme
    • liggje i jorda;
    • bu i eit hus;
    • ha hendene i lomma;
    • eit hol i veggen;
    • han kom i ein stor, sid frakk;
    • ute i mørkeret;
    • gå i fjellet;
    • i heile verda;
    • dei bur i Tromsø;
    • stå i framgrunnen;
    • i det fjerne;
    • i nord;
    • det står i boka;
    • byrje i første klasse;
    • arbeide i ein bank;
    • vondt i hovudet
  2. blanda med
    Døme
    • det er vatn i mjølka
  3. med rørsle mot noko eller inn på eit visst avgrensa område eller liknande
    Døme
    • slå vatn i glaset;
    • klatre opp i eit tre;
    • gripe tak i noko;
    • dei slo han i hovudet;
    • ho kviskra meg noko i øyret;
    • gå i kyrkja
  4. brukt til å knyte saman to like substantiv: like inntil eller innpå;
    like etter
    Døme
    • dei budde vegg i vegg;
    • det gjekk slag i slag heile dagen
  5. med form eller utsjånad som
    Døme
    • stå i ein boge;
    • gå i ring
  6. mot ei ytre flate
    Døme
    • slå seg i ein stein;
    • slå handa i bordet;
    • klappe i hendene
  7. brukt for å karakterisere tilstand, sinnsstemning, verksemd eller liknande
    Døme
    • leve i fred;
    • vere i gang;
    • vere i sin beste alder;
    • falle i søvn;
    • få noko i stand;
    • dele noko i tre delar;
    • setje pengane i aksjar;
    • slå noko i små bitar
  8. brukt for å opplyse om middel, emne, form, måte, meining eller liknande
    Døme
    • feste båten i eit tau;
    • få Kongens fortenestemedalje i gull;
    • blusen er i silke;
    • få løn i kontantar;
    • betale mykje i skatt;
    • seie noko i spøk;
    • tale i gåter;
    • trekkje i langdrag;
    • i beste meining
  9. brukt om tid
    Døme
    • i gamle dagar;
    • i vår tid;
    • i juli;
    • i dag;
    • i augeblinken;
    • i slåtten;
    • han var fødd i 2019;
    • han budde der i mange år;
    • tala varte i ein heil time
  10. brukt i uttrykk for at noko er del av ein heilskap
    Døme
    • eplet er delt i tre delar;
    • eit skodespel i fem akter;
    • han hadde ein del i garden
  11. med omsyn til;
    når det gjeld
    Døme
    • vere flink i matte;
    • eg har alltid vore dårleg i idrett;
    • han er stor i kjeften;
    • ha rett i noko;
    • gå fram i visdom og alder
  12. brukt ved ord for fagområde, materiale, verksemd eller liknande
    Døme
    • professor i medisin;
    • arbeide i tre
  13. brukt ved ord for noko eller nokon som ei kjensle er retta mot
    Døme
    • han er glad i mat;
    • ho er forelska i han;
    • eg gjev blaffen i det
  14. brukt som adverb i samband med visse verb
    Døme
    • hengje i;
    • ta i;
    • setje i;
    • stemme i

Faste uttrykk

  • i eitt og alt
    på alle måtar
    • dei var samde i eitt og alt
  • i og for seg
    i seg sjølv;
    eine og aleine
    • det er i og for seg ikkje så rart

sjau

substantiv hankjønn

Opphav

frå nederlandsk

Tyding og bruk

  1. tungt, strevsamt arbeid;
    mas, slit
    Døme
    • det er alltid ein sjau med slåtten
  2. leven, spetakkel
    Døme
    • det var sjau og spetakkel til langt på natt

håslått

substantiv hankjønn

Opphav

av (1

Tyding og bruk

  1. det å slå (1;
    det å slå gras som har vakse opp etter den første slåtten;
  2. det som blir hausta når ein slår andre gongen

 1

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

norrønt

Tyding og bruk

gras som veks opp att etter den vanlege slåtten;
Døme
  • leggje håa i silo

døype

døypa

verb

Opphav

norrønt deypa ‘duppe’, samanheng med djup (2; duppe (2 og dåp

Tyding og bruk

  1. ta opp i den kristne kyrkja ved å ause vatn på eller dukke i vatn;
    Døme
    • eg døyper deg i namnet åt Faderen og Sonen og Den heilage ande;
    • la seg døype;
    • vere døypt og konfirmert i kyrkja
  2. innvie ved ein seremoni
    Døme
    • døype båten i sjampanje;
    • dei nye soldatane vart døypte
  3. gje namn
    Døme
    • han vart døypt Emil;
    • slåtten vart døypt Fjellbrura
  4. Døme
    • døype nokon i snø

jåblom

substantiv hankjønn

Opphav

truleg av ljå , av di han blømer når slåtten nærmar seg

Tyding og bruk

lita plante med hjarteforma blad i rosett ved bakken og éin kvit blomster i toppen;
Parnassia palustris

depot

substantiv inkjekjønn

Uttale

depoˊ

Opphav

frå fransk; same opphav som depositum

Tyding og bruk

  1. lager av noko, oftast matvarer og utstyr;
    Døme
    • ekspedisjonen la att eit depot med proviant til heimturen;
    • rundballane frå slåtten ligg alt i depot
  2. rom i ein bank for oppbevaring av verdipapir og verdisaker
  3. verkstad ved ein bilbane som er i verksemd under eit billøp
    Døme
    • han køyrde innom depotet for å fylle bensin