Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
94 treff
Bokmålsordboka
64
oppslagsord
skjule
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gjemme, dekke
Eksempel
skjule
noe under jakka
;
skjule
seg bak noe
dølge, holde hemmelig
Eksempel
skjule
sin egentlige hensikt
brukt som
adjektiv
:
ha skjulte krefter
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
spelen, spillen
Betydning og bruk
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i ball-
eller
kulespill
Eksempel
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Eksempel
spille bridge
satse penger
;
vedde
Eksempel
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Eksempel
spille
en sonate
;
spille plater
;
spille på fiolin
;
spille i korps
om fugl: frambringe paringslyd
Eksempel
århanen
spiller
oppe i åsen
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Eksempel
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
agere
(1)
Eksempel
spille
idiot
Faste uttrykk
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
appellere bevisst til massen
eller
publikum på en lettvint måte
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne spillet
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Artikkelside
standsforskjell
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
forskjell i
stand
(
1
I
, 2)
, mellom stender
Eksempel
de hvite kappene til konfirmantene skulle skjule standsforskjeller
Artikkelside
staffasje
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
staffieren
med
,
fransk
endelse
;
jamfør
staffere
Betydning og bruk
pynt eller utfylling som skal gjøre noe vakrere eller skjule noe
;
forskjønnende ytre ramme
Eksempel
bare tjene som
staffasje
;
fri for staffasje
dekorasjon i form av menneske, dyr, plante eller gjenstander som er satt inn i landskapsmaleri for å gi det liv
;
dekorativ utsmykning
Artikkelside
legge et røykteppe
Betydning og bruk
dekke til en sak eller et forhold
;
røyklegge, tåkelegge
;
Se:
røykteppe
Eksempel
de la et røykteppe som skulle skjule hva de egentlig planla
Artikkelside
dekke til
Betydning og bruk
legge over,
tildekke
;
kle
(3)
;
skjule
;
dekke
(
2
II
, 1)
;
Se:
dekke
Eksempel
vinduene var dekket til med avispapir
;
dekke til håret
Artikkelside
vikarierende motiv
Betydning og bruk
motiv en tyr til for å skjule det virkelige motivet
;
Se:
vikariere
Artikkelside
ha svin på skogen
Betydning og bruk
ha misligheter å skjule
;
Se:
svin
Artikkelside
stikke noe under stol
Betydning og bruk
skjule, fortie noe
;
Se:
stol
Artikkelside
bite seg i leppa
Betydning og bruk
Se:
leppe
hindre seg selv i å si noe overilt
prøve å skjule følelser som sorg eller sinne
Artikkelside
Nynorskordboka
30
oppslagsord
skjule
,
skyle
2
II
skjula, skyla
verb
Vis bøying
Opphav
av
skjul
Tyding og bruk
dekkje, gøyme, løyne
Døme
skjule
noko under jakka
;
skjule
seg bak noko
dølje, halde løynd
Døme
skjule
det ein har i tankane
brukt som adjektiv:
ha skjulte krefter
Artikkelside
staffasje
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
staffieren
med fransk ending
;
jamfør
staffere
Tyding og bruk
pynt eller utfylling som skal gjere noko vakrare eller skjule noko
Døme
fri for staffasje
;
utsegnene hans er bare staffasje
dekorasjon i form av menneske, dyr, planter eller gjenstandar som er sett inn i landskapsmåleri for å gje det liv
;
dekorativ utsmykking
Artikkelside
skap
2
II
,
skåp
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
schap
Tyding og bruk
lite (lagrings)rom, møbel
eller liknande
(med hyller og dører)
Døme
det var rikeleg med
skap
på soveromma
;
gøyme ting i skuffer og
skap
som etterledd i
arkivskap
hjørneskap
kjøleskap
pengeskap
brukt som førsteledd i samansetningar om det å skjule noko
;
i ord som
skapdrikkar
og
skaphomse
Faste uttrykk
fortelje/seie/vite kvar skapet skal stå
vere den som tek avgjerder
konkurrentane fortel kvar skapet skal stå
;
sjefen har sagt kvar skapet skal stå
;
ho veit kvar skapet skal stå
kome ut av skapet
stå ope fram med noko som ein før har løynt
Artikkelside
leppe
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng med
labb
(
2
II)
og
lapp
(
1
I)
, opphavleg ‘noko som heng’
Tyding og bruk
kvar av dei to kjøtflikane som dekkjer munnopninga hos menneske og pattedyr
som etterledd i ord som
overleppe
underleppe
hudfald som minner om
leppe
(1)
som etterledd i ord som
kjønnsleppe
sårleppe
nedhengjande tunge
eller
flik
;
hos somme blomsterplanter: kvar av dei delane av krona som minner om ei
leppe
(1)
Faste uttrykk
bite seg i leppa
hindre seg sjølv i å seie noko lite gjennomtenkt
prøve å skjule kjensler som sinne eller sorg
henge med leppa
vere sur eller fornærma
;
vere lei seg eller motlaus
slengje med leppa
seie noko forhasta eller noko ein ikkje burde sagt
;
sladre
vere på alle lepper
vere noko eller nokon alle snakkar om
Artikkelside
last
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
,
jamfør
norrønt
lest
;
samanheng
med
lade
(
2
II)
og
lass
Tyding og bruk
gods til frakt med eit transportmiddel
Døme
tung last
;
farleg last
;
skjule seg i lasta
som etterledd i ord som
pallelast
skipslast
tørrlast
trelast
Døme
høvla last
belasting
(2)
,
byrd
(
1
I
, 2)
Faste uttrykk
leggje nokon noko til last
klandre eller laste nokon for noko
han hadde ikkje gjort noko gale som dei kunne leggje han til last
liggje nokon til last
vere til byrd for nokon
eg vil helst ikkje liggje familien til last
segle med lik i lasta
vere plaga med eller hindra av gamle feil, tradisjonar, fordomar
eller liknande
Artikkelside
hysje
2
II
,
hysse
hysja, hyssa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
lydord
;
samanheng
med
hose
(
2
II)
Tyding og bruk
be nokon vere stille eller bråke mindre
Døme
ho hysjar på meg
fare susande av stad, suse i veg
;
suse
(2)
,
sjoge
Døme
han køyrde så det var berre så det hysja
;
han hysja i veg
Faste uttrykk
hysje ned
få til å vere stillare
;
roe ned
læraren hysjar ned elevane
forsøke å skjule
;
dysse ned
sjølvmorda vart hysja ned
Artikkelside
dekkje
,
dekke
2
II
dekkja, dekka
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
same opphav som
tekkje
(
2
II)
Tyding og bruk
leggje over
;
kle
(3)
;
dølje
,
løyne
(
2
II)
;
dekkje til
Døme
landskapet er dekt av flaumvatn
;
snøen dekte marka
;
dekkje matrestane med plast
;
flisene dekte veggen
gjere eit bord klart for måltid
;
setje fram tallerkenar, glas, bestikk, dukar og liknande
Døme
dekkje bordet
;
bordet var dekt til selskap
;
vi dekte til 12 mann
vere stor nok til å
utlikne
(2)
eller betale
;
stette
(
2
II
, 1)
Døme
dekkje eit behov
;
bedrifta dekte reisekostnadene
;
dekkje etterspurnaden etter ei vare
;
få dekt utgiftene sine
vere
identisk
eller
kongruent
med
;
svare til, vere lik
;
vere
likeverdig
med
Døme
figurane dekkjer kvarandre
;
dei to omgrepa dekkjer ulike fenomen
omfatte,
femne
(2)
om
;
gjelde
Døme
lærebok som skal dekkje ein periode på fleire hundre år
;
kulturhuset skal dekkje heile regionen
;
legen dekkjer eit stort område
;
norskfaget skal dekkje mange emne
;
politiet treng meir ressursar for å dekkje alle oppgåvene sine
verne mot angrep, mistanke
eller liknande
;
tryggje
(
2
II
, 1)
Døme
dekkje nokon med falsk forklaring
;
finne ord å dekkje seg bak
;
har du ein skriftleg kontrakt, er du dekt mot det meste
;
dekkje seg bak ein fasade
referere
eller
rapportere frå
;
skildre alt om
Døme
dekkje landsmøtet for avisa
;
reporteren som dekte vinter-OL
om hund,
særleg
i kommando: leggje seg ned
Døme
dekk!
Faste uttrykk
dekkje inn
kompensere
(1)
for
;
betale
;
dekkje opp
(1)
dekkje inn kostnadene
dekkje opp
kompensere
(1)
for
;
betale
;
dekkje inn
dekkje opp underskotet
i
idrett
: halde seg nær ein motspelar for å hindre han eller henne i å få ballen
eller liknande
det er vanskeleg å dekkje opp alle spelarane
dekkje over
dølje
,
løyne
(
2
II)
,
skjule
(2)
;
kamuflere
prøve å dekkje over ein feil
;
dekkje over saka
dekkje til
leggje over
;
kle
(3)
;
dølje
,
løyne
(
2
II)
;
dekkje
(1)
dekkje til andletet
;
vere dekt til med jord
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
Artikkelside
bu
3
III
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
búa
Tyding og bruk
ha heimen sin (på ein stad)
;
ha fast tilhald
;
halde til
Døme
bu i byen
;
ha ein stad å bu
;
bu i lag
;
dei fleste her i landet bur godt
finnast (i ein person)
;
skjule seg
Døme
det bur mykje i han
;
det bur eit farleg temperament i henne
gjere klar
;
førebu
Døme
dei tilsette er budde til å gå til streik
Faste uttrykk
bu seg
førebu seg
bu seg på å møte konfliktar
byggje og bu
busetje seg
;
ha tilhald
folk vil byggje og bu i distrikta
Artikkelside
skuggeleggje
skuggeleggja
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
lage
skugge
(
1
I
, 1)
for
Døme
høge bygg vil skuggeleggje gata
leggje
skugge
(
1
I
, 2)
på teikning eller måleri
Døme
ho skuggelegg teikninga av hunden
i overført tyding: dekkje over
;
skjule
Døme
dei har skuggelagd problema
Artikkelside
sminke
2
II
sminka
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
ta på
sminke
(
1
I
, 1)
Døme
sminke seg
;
vere sterkt sminka og parfymert
i overført tyding: gjere meir tiltalande
;
skjule veikskapar
Døme
sminke røynda
i overført tyding: tilsetje noko for å gjere meir freistande
Døme
sminke maten
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100