Avansert søk

121 treff

Bokmålsordboka 63 oppslagsord

serie

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk, fra latin, av serere ‘knytte sammen’

Betydning og bruk

  1. rekke av ting, fenomener, hendelser, handlinger eller lignende som hører sammen, opptrer sammen eller som til sammen utgjør en helhet
    Eksempel
    • en serie med uhell;
    • en serie med innbrudd;
    • bilene produseres i serier
  2. i lagidrett: fastsatt rekke av kamper der resultatene i de enkelte kampene regnes sammen;
    til forskjell fra cup (1)
    Eksempel
    • laget ligger på topp i serien

utgang

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å gå ut, forlate
    Eksempel
    • spille til utgangspille idet menigheten forlater kirken etter gudstjenesten;
    • hopperen var skjev i utgangen (fra hoppet);
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
    • i dåpsritualet:
      • herren bevare din inngang og din utgangse inngang
  2. sted der en går ut
    Eksempel
    • flykte mot utgangen
  3. Eksempel
    • ved utgangen av året;
    • mannlig, kvinnelig utgang i verslinjerse mannlig, kvinnelig
  4. i bridge: avsluttet serie med spill
    Eksempel
    • ha utgangha poeng nok til å vinne en omgang
  5. i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt

seriell

adjektiv

Opphav

av serie

Betydning og bruk

som utgjør en serie;
som opptrer i serie
Eksempel
  • seriell produksjon;
  • serielle hybridbiler

Faste uttrykk

  • seriell musikk
    musikk komponert med tonerekker eller andre elementer fastlagt på forhånd, før arbeidet med den videre komposisjonen;
    serialisme

relatere

verb

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

henge sammen med;
sette i forbindelse med;
angå
Eksempel
  • pensum bør være relatert til dagens samfunn

Faste uttrykk

  • relatere seg til
    • kjenne seg igjen i;
      identifisere seg med
      • en tv-serie som mange kan relatere seg til
    • ha sammenheng med;
      være knyttet til
      • tiltakene må relatere seg til risikoen som foreligger

prosess

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk, av latin processus ‘framskreden’; jamfør prosedere

Betydning og bruk

  1. kontinuerlig rekke av endringer;
    forløp, utvikling, omdannelse
    Eksempel
    • kjemiske prosesser
  2. Eksempel
    • la en sak gå til prosess
  3. rettergangsorden;
    del av rettssystemet
  4. i IT: avgrenset serie av elektroniske inngrep eller handlinger

Faste uttrykk

  • gjøre kort prosess med
    avstraffe eller gjøre det av med noen raskt og resolutt;
    handle raskt

koble, kople

verb

Opphav

av lavtysk koppelen; jamfør kobbel

Betydning og bruk

  1. binde sammen hunder i kobbel (1);
    sette kobbel (2) på hund
  2. feste to eller flere enkeltdeler sammen;
    binde sammen
    Eksempel
    • koble to elektriske ledninger;
    • batteriet er koblet i serie
  3. bringe sammen;
    forene
    Eksempel
    • koble tradisjoner og det moderne
  4. finne sammenheng mellom fenomener, hendelser eller personer
    Eksempel
    • koble prostitusjon til menneskehandel
  5. bringe i nær forbindelse
    Eksempel
    • de forsøker å koble ham med en kollega

Faste uttrykk

  • koble av
    ta pause fra noe;
    slappe av
    • koble av fra jobb og hverdagsliv
  • koble fra
    bryte forbindelse med;
    løsne fra
    • koble fra vognen;
    • koble fra batteriet
  • koble inn
    • sette en enhet i forbindelse med en annen;
      sette i funksjon;
      slå på
      • koble inn turboen
    • involvere i en sak eller prosess
      • politiet er koblet inn
  • koble om
    • endre forbindelsen mellom deler, gjenstander eller nettverk
      • koble om fra bensin til gass
    • endre tankemønster eller lignende
      • det er ikke lett å koble om mentalt
  • koble opp
    sette i drift;
    montere
    • koble opp et trådløst nettverk
  • koble opp mot
    • bringe en enhet i kontakt med en annen
      • utstyr som er koblet opp mot pc-en
    • knytte et forhold eller en sak til noe annet
      • debatten ble koblet opp mot feilgrep fra politikerne
  • koble ut
    • sette ut av funksjon;
      slå av
      • alarmen er koblet ut
    • slutte å tenke på
      • nå får vi koble ut det som har hendt, og tenke framover

karusell

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; fra italiensk

Betydning og bruk

  1. på tivoli og lignende: innretning med sitteplasser som kan dreies raskt rundt
    Eksempel
    • komme ned fra en karusell;
    • de kjører mange karuseller
  2. i overført betydning: travelhet, kjør
    Eksempel
    • livets karusell
  3. serie av idrettskonkurranser
    Eksempel
    • en må delta på minst tre av seks renn for å få fullført karusell

Faste uttrykk

  • kjøre karusell med
    om fotballspiller: være så overlegen at motspilleren ikke får tak i ballen
    • han kjørte karusell med italienske forsvarsspillere
  • ta igjen på gyngene det en taper på karusellen
    (fra svensk) ta igjen fortjenesten på én virksomhet det en taper på en annen

film

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk ‘hinne’

Betydning og bruk

  1. fortellende eller beskrivende verk sammensatt av en serie bilder som gir illusjon av bevegelse, vanligvis med lyd
    Eksempel
    • spille inn en film;
    • filmen går på Sentrum kino;
    • en film av Fellini;
    • sånt skjer bare på film
  2. Eksempel
    • film og teater;
    • norsk film;
    • filmens historie;
    • han vet mye om film
  3. remse av lysømfintlig materiale til opptak av bilder
    Eksempel
    • framkalle en film;
    • skifte film
  4. Eksempel
    • en beskyttende film

Faste uttrykk

  • gå til filmen
    bli filmarbeider, særlig filmskuespiller
  • sakte film

statistrolle

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

rolle som statist (1)
Eksempel
  • få tilbud om en statistrolle i en tv-serie

treningskamp

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kamp (særlig i fotball) som spilles utenom serie (2) og cup (1)
Eksempel
  • laget har spilt flere treningskamper før seriestart

Nynorskordboka 58 oppslagsord

serie

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk, frå latin, av serere ‘knyte saman’

Tyding og bruk

  1. rekkje av ting, fenomen, hendingar, handlingar eller liknande som høyrer saman, opptrer saman eller som til saman utgjer ein heilskap
    Døme
    • ein serie med uhell;
    • bilar blir laga i serie;
    • kopla batteri i serie
  2. i lagidrett: fastsett rad av kampar der resultata frå alle kampane blir rekna saman;
    til skilnad frå cup (1)
    Døme
    • laget ligg på topp i serien

tilfeldigheit

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. noko som inntreffer tilfeldig (1), utan å vere planlagt eller regelbunde;
    Døme
    • eg traff dei ved ei tilfeldigheit;
    • bli ramma av ein serie tilfeldigheiter
  2. det at noko hender tilfeldig
    Døme
    • det var berre tilfeldigheiter som gjorde at det ikkje gjekk gale

utgang

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å gå ut (frå eit hus, rom);
    det å forlate noko (og dermed gå inn i eller byrje på noko nytt)
    Døme
    • spele til utgangi kyrkje e l;
    • Herren vare din inngang og din utgangdvs til og frå jordelivet, brukt i dåpsbøna;
    • hopparen hadde fin utgang frå hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. stad der ein går ut
    Døme
    • storme mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • utgang bakpå buss e l
  3. Døme
    • innan utgangen av året;
    • verselinja har kvinneleg (s d), mannleg (s d) utgang;
    • saka fekk ein lykkeleg utgang;
    • utgangen vart at …
  4. i bridge: avslutta serie med spel
    Døme
    • ha utgangha poeng nok til å vinne ein omgang
  5. i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt

seriell

adjektiv

Opphav

av serie

Tyding og bruk

som dannar ein serie;
som er i seriar
Døme
  • seriell produksjon

Faste uttrykk

  • seriell musikk
    musikk komponert med tonerekkjer eller andre element fastlagde på førehand, før arbeidet med den vidare komposisjonen;
    serialisme

prosess

substantiv hankjønn

Opphav

fransk, av latin processus ‘framskriding’; jamfør prosedere

Tyding og bruk

  1. kontinuerleg rekkje av endringar;
    utviklingsgang, omdanning
    Døme
    • kjemiske prosessar
  2. Døme
    • truge med prosess
  3. rettargangsmåte;
    del av rettssystemet
  4. i IT: avgrensa serie av elektroniske inngrep eller handlingar

Faste uttrykk

  • gjere kort prosess
    straffe, gjere det av med (nokon) i ein fart;
    handle raskt;
    ikkje vente med å utføre

karusell

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå italiensk

Tyding og bruk

  1. på tivoli og liknande: dreieskive eller hjul med sitjeplassar som blir dreid snøgt rundt
    Døme
    • køyre karusell;
    • ingen skal få meg opp i ein karusell
  2. i overført tyding: annsemd, køyr
    Døme
    • karusell av søksmål
  3. serie av idrettskonkurransar
    Døme
    • skirenna utgjer ein karusell med felles premiering til dei yngste

Faste uttrykk

  • køyre karusell med
    om fotballspelar: vere så overlegen at motspelaren ikkje får tak i ballen
    • dei køyrde karusell med bortelaget

årbok

substantiv hokjønn

Opphav

av år (3

Tyding og bruk

publikasjon som er ledd i ein serie som kjem med eitt band i året

verdscup

substantiv hankjønn

Opphav

etter engelsk world cup

Tyding og bruk

serie av internasjonale idrettstevlingar i éi grein i éin sesong der samanlagtvinnaren blir kåra på slutten av sesongen
Døme
  • vinne verdscupen i skiskyting

venskapskamp, vennskapskamp

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

særleg i fortball: kamp utanom cup (1) eller serie (2)

treningskamp

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kamp (særleg i fotball) som blir spela utanom serie (2) og cup (1)
Døme
  • spele treningskamp før serien byrjar