Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
31 treff
Bokmålsordboka
15
oppslagsord
søl
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
søle
(
2
II)
Betydning og bruk
det å søle, grise
Eksempel
slutt med det
sølet!
noe som er sølt
Eksempel
det var mye
søl
på golvet
tynn, dårlig drikk
jeg vil ikke drikke slikt
søl
Artikkelside
søl
1
I
,
soll
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǫl
Betydning og bruk
bladformet, spiselig rødalge,
Palmaria palmata
Artikkelside
søle
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
grise
,
spille
(
2
II)
Eksempel
nå må du ikke
søle
så fælt!
søle
til klærne sine
tulle
(
2
II)
,
rote
(
2
II)
Eksempel
søle
bort pengene sine
Artikkelside
spille
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
spilla
Betydning og bruk
la renne eller falle ned (så det blir søl eller ikke kan brukes)
;
miste
(1)
,
søle
(
2
II
, 1)
Eksempel
spille
melk på duken
;
de spilte korn på marka
ikke utnytte fullt ut
;
kaste bort
Eksempel
spille
tiden med snakk
brukt som
adjektiv
:
spilt møye
Faste uttrykk
gråte over spilt melk
sørge forgjeves over noe
Artikkelside
kokk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
coquus
;
jamfør
koke
(
2
II)
Betydning og bruk
person med fagopplæring i å lage mat
Eksempel
utdanne seg til
kokk
;
være
kokk
på et hotell
person som har til oppgave å lage mat
Eksempel
du må være
kokk
på hytteturen
Faste uttrykk
jo flere kokker, dess mer søl
når mange skal være med og bestemme, blir det rot
Artikkelside
flekk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
flekkr
Betydning og bruk
del av overflate med farge som avviker fra omgivelsene, ofte på grunn av søl
Eksempel
få en stygg
flekk
på kjolen
;
fjerne
flekker
;
hesten har en hvit
flekk
i pannen
plass eller punkt på jorda
;
lite område
;
felt
(
2
II
, 1)
Eksempel
eie en liten flekk med jord
;
de rørte seg ikke av
flekken
skamflekk
Eksempel
en mørk flekk på landets rykte
Faste uttrykk
ikke komme av flekken
ikke kunne flytte seg
;
stå fast
bilen kom ikke av flekken
på flekken
med det samme
;
med en gang
;
straks
bli oppsagt på flekken
;
hun slo til på flekken
på flyende flekken
med en gang
;
straks
kom på flyende flekken!
Artikkelside
svineri
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
-eri
Betydning og bruk
griseri
(1)
,
søl
(
1
I
, 1)
;
skitt, kliss, urenhet
Eksempel
gulvet fløt av oppkast og annet
svineri
;
jeg drakk noe
svineri
jeg ikke tålte
noe som er snuskete eller uanstendig
;
griseri
(2)
Eksempel
pornoblader, sexfilmer og annet
svineri
noe som volder plage
Eksempel
gikt er noe
svineri
Artikkelside
smøreri
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
søl
(
1
I)
, det å
kline
(1)
til
dårlig utført maleri, tegning eller lignende
Artikkelside
slafs
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å ete grådig og støyende
;
smatt
(
1
I)
,
slurp
(
1
I)
;
søl
(
1
I)
våt snø
;
slaps
Artikkelside
jo flere kokker, dess mer søl
Betydning og bruk
når mange skal være med og bestemme, blir det rot
;
Sjå:
kokk
,
søl
Artikkelside
Nynorskordboka
16
oppslagsord
søl
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
søle
(
2
II)
Tyding og bruk
det å søle
Døme
slutt med det sølet!
noko som er sølt
;
griseri
,
spill
Døme
det var mykje søl på golvet
tynn, dårleg drikk
eg drikk ikkje slikt søl
Artikkelside
sòl
4
IV
,
søl
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sǫl
Tyding og bruk
etande raudalge som endar i eit flatt blad
;
Palmaria palmata
butare
Artikkelside
søle
2
II
søla
verb
Vis bøying
Opphav
kanskje
samanheng
med
saur
Tyding og bruk
grise
,
spille
(
2
II)
,
sulke
Døme
no må du ikkje søle så fælt
;
søle til kleda sine
(lage og) bruke (dårleg) rusdrikk
han sølte og drakk litt
rote
(
2
II)
,
somle
,
tulle
(
3
III)
Døme
søle bort tida, pengane sine, livet sitt
Artikkelside
spille
2
II
spilla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
spilla
Tyding og bruk
la renne eller falle ned (så det blir søl eller ikkje kan nyttast)
;
miste
(1)
,
søle
(
2
II
, 1)
Døme
spille mjølk
;
han spilte kaffi på duken
;
fasanane fann spilt korn og frø på jordet
ikkje nytte fullt ut
;
kaste vekk
Døme
spille tida med snakk
brukt som
adjektiv
:
spilt møde
Faste uttrykk
gråte over spilt mjølk
sørgje fåfengt over noko
Artikkelside
kokk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
coquus
;
jamfør
koke
(
2
II)
Tyding og bruk
person med fagopplæring i å lage mat
Døme
ta fagbrev som kokk
;
arbeide som kokk på eit cruiseskip
person som har til oppgåve å lage mat
Døme
vere kokk på hytteturen
Faste uttrykk
dess fleire kokkar, dess meir søl
når mange skal vere med og bestemme, blir det rot
Artikkelside
gris
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
gríss
Tyding og bruk
husdyr av
svinefamilien
med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne
;
tamsvin
Døme
halde gris og sau
;
slakte grisen til jul
;
feit som ein gris
ureinsleg eller slurven person
Døme
ikkje søl slik, din gris!
uanstendig eller umoralsk person
Døme
ein gammal gris
kortspel for barn
Døme
skal vi spele gris?
Faste uttrykk
alt går i grisen
uttrykk for ikkje å vere kresen
fy til grisen
brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
fy til grisen, så kjedeleg det er!
hyle/skrike som ein stukken gris
skrike høgt og skjerande, særleg av smerte
ikkje likne grisen
vere uakseptabel eller forkasteleg
;
vere dårleg eller meiningslaus
dette liknar ikkje grisen!
Artikkelside
flekk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flekkr
Tyding og bruk
del av overflate med farge som er ulik omgjevnadene, ofte på grunn av søl
Døme
få flekker på skjorta
;
snøen ligg i flekker
;
hesten har ein kvit flekk i panna
plass eller punkt på jorda
;
lite område
;
felt
(
2
II
, 1)
Døme
eige ein flekk
;
ha ein liten grøn flekk utanfor huset
;
stå på same flekken
skamflekk
Døme
ein flekk i histora vår
Faste uttrykk
ikkje kome av flekken
ikkje kunne flytte seg
;
stå fast
han kom ikkje av flekken
på flekken
med det same
;
med ein gong
;
straks
svare ja på flekken
;
enkelte fekk tilbod om jobb på flekken
på flygande flekken
med ein gong
;
straks
kom no på flygande flekken!
Artikkelside
svineri
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
-eri
Tyding og bruk
griseri
(1)
,
søl
(
1
I
, 1)
;
skit, kliss, ureinske
Døme
golvet flaut av oppkast og anna svineri
;
få i seg noko svineri som ein ikkje toler
noko som er snuskete eller usømeleg
;
griseri
(2)
Døme
pornoblad, sexfilmar og anna svineri
noko som er plagsamt
Døme
gikt er noko svineri
Artikkelside
smørjeri
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
-eri
Tyding og bruk
søl
(
1
I)
, (til)klining
dårleg teikning, målarstykke eller liknande
Artikkelside
slafs
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å ete grådig og støyande
;
smatt
(
1
I)
,
slurp
(
1
I)
;
søl
(
1
I
, 2)
våt snø
;
slaps
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100