Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
104 treff
Bokmålsordboka
46
oppslagsord
rose
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hrósa
Betydning og bruk
berømme
,
prise
(
3
III)
Eksempel
rose
(en for) noe
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
få
rosende
omtale
Faste uttrykk
rose seg av
være kry av
eller
skryte av
Artikkelside
rose
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rós
(
a
)
;
fra
latin
Betydning og bruk
(blomst av) plante av slekta
Rosa
i rosefamilien
Eksempel
nype
rose
, klatre
rose
;
en bukett røde
roser
noe som ligner en
rose
(
1
I
, 1)
Eksempel
feber
rose
;
ha
roser
i kinnene
ornament
brodere, male
roser
kompasskive med streker
Faste uttrykk
brann i rosenes leir
stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
saken skapte brann i rosenes leir
dans på roser
enkel eller sorgløs sak
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
strø roser på noens vei
gjøre livet behagelig for noen
styre rosen rundt
i alle retninger, hit og dit
Artikkelside
ære
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
æra
,
fra
lavtysk
;
jamfør
heder
Betydning og bruk
anseelse
,
berømmelse
,
respekt
,
beundring
Eksempel
vinne
ære
;
sette sin
ære
i å lage god mat
;
hans arbeid er (all)
ære
verdt
verdighet
,
æresfølelse
Eksempel
gå hennes
ære
for nær
–
krenke hennes verdighet
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Eksempel
hageanlegget var gartneren til stor
ære
;
holde en tale til
ære
for jubilanten
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
dronningen gjorde dem den
ære
å være til stede ved festen
anstendighet
,
sømmelighet
Eksempel
ikke ha
ære
i livet
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
på (min)
ære
lover jeg å komme
;
underskrive på
ære
og samvittighet
Faste uttrykk
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren fikk æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
komme til heder og ære
bli akseptert (igjen) ; se
heder
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelsen
Artikkelside
gjøre ære på
Betydning og bruk
rose
eller
hylle (noen)
;
Sjå:
ære
Artikkelside
heve til skyene
Betydning og bruk
rose sterkt
;
Sjå:
sky
Artikkelside
skilte med
Betydning og bruk
rose seg av, reklamere med
;
Sjå:
skilte
Artikkelside
rose seg av
Betydning og bruk
være kry av, skryte av
;
Sjå:
rose
Artikkelside
strø roser på noens vei
Betydning og bruk
gjøre livet behagelig for en
;
Sjå:
rose
Artikkelside
brann i rosenes leir
Betydning og bruk
(etter H. Wergeland) stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
;
Sjå:
rose
Artikkelside
dans på roser
Betydning og bruk
enkel eller sorgløs sak eller affære
;
Sjå:
dans
,
rose
Eksempel
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
Artikkelside
Nynorskordboka
58
oppslagsord
rose
3
III
rosa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hrósa
Tyding og bruk
(lov)prise, låte vel over
Døme
rose (nokon for) noko
Faste uttrykk
rose seg av
vere kry av
eller
kyte av
Artikkelside
rose
4
IV
,
ròse
4
IV
rosa, ròsa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
ros
(
2
II)
med innverknad frå
II rase
Tyding og bruk
skrubbe (huda), såre litt
flekkje skalet av, skrape risp av fisk
Artikkelside
rose
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
rós
(
a
)
;
frå
latin
Tyding og bruk
buskforma plante i rosefamilien, særleg prydbusk av slekta
Rosa
Døme
klatrerose
;
nyperose
plante som minner om
rose
(
1
I
, 1)
, men som høyrer til ein annan plantefamilie
Døme
alperose
;
nykkerose
stor og fargerik blomster(krone) av rose (I,1 og 2)
Døme
ein bukett raude roser
noko som minner om
rose
(
1
I
, 4)
Døme
frostrose
;
kompassrose
;
ha roser i kinna
figur, ornament som liknar blomstrar
eller
blad
brodere, måle roser
Faste uttrykk
dans på roser
enkel eller sorglaus affære
livet er ingen dans på roser
;
å velje dette yrket er langt ifrå ein dans på roser
;
reint økonomisk er det ingen dans på roser
strø roser på nokons veg
gjere livet triveleg og enkelt for nokon
Artikkelside
rose
2
II
,
ròse
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
rosi
‘stormbye’
;
av
ruse
(
3
III)
Tyding og bruk
hardt vindkast, flage, stormbye
Døme
vindròse
;
vinden bles i kast og ròser
Artikkelside
ære
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
seint
norrønt
æra
;
frå
lågtysk
ere
Tyding og bruk
vyrdnad, heiderleg omdømme, gjetord, ry, glans, respekt
Døme
vinne ære
i ordtak:
når lorten kjem til ære, veit han ikkje korleis han vil vere
;
kome til (heider og) ære
;
setje si ære i å gjere det bra
(sterk) ros, høg grad av påskjøning, hylling
;
ærevising
Døme
dette er til ære for deg
æra er lettare gått enn fått
;
det var ei ære for staden at kongen kom på vitjing
;
gjere ære på ein
–
rose, hylle ein
;
han gjorde oss den æra at han kom
;
vere all ære verd
–
fortene ros, vørdnad
noko som heidrar ein, noko som gjev vyrdnad, gjetord
Døme
det er ikkje stor ære i det
;
det er inga ære i slikt
kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd
;
sjølvvyrdnad
;
sjølvkjensle
Døme
ho bar inga ære i seg
;
dette går på æra mi
;
gå på æra laus
;
eit folk utan ære
;
gå eins ære for nær
òg: godt namn og rykte
redde æra
i høgtideleg lovnad
underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
sømd
Døme
i tukt og ære
;
ikkje ha ære i livet
beine
(
1
I)
,
teneste
Døme
gjere ein ei ære
;
den som gjer ei ære, får ei ære att
;
den eine æra er den andre verd
Faste uttrykk
gjere ære på maten
vise at ein set pris på maten
ha/få æra for
vere den som fortener ros for (noko)
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ei så fin barndom
vise nokon den siste æra
vere til stades i gravferda til nokon
Artikkelside
ei fjør i hatten
Tyding og bruk
noko ein kan rose seg av
;
ein liten triumf
;
Sjå:
fjør
,
hatt
Artikkelside
skryte opp
Tyding og bruk
rose (nokon) sterkt (og ufortent)
;
Sjå:
skryte
Artikkelside
skilte med
Tyding og bruk
rose seg av, reklamere med
;
Sjå:
skilte
Artikkelside
rose seg av
Tyding og bruk
vere kry av, kyte av
;
Sjå:
rose
Artikkelside
strø roser på nokons veg
Tyding og bruk
gjere livet triveleg, lett for ein
;
Sjå:
rose
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100