Avansert søk

99 treff

Bokmålsordboka 46 oppslagsord

pose 3

verb

Betydning og bruk

  1. danne poser, slå folder
    Eksempel
    • kjolen poser i ryggen
  2. refleksivt: svulme
    Eksempel
    • seilet poset seg (ut) i vinden

pose 1

substantiv hankjønn

Uttale

utt pås(e)

Opphav

fransk av poser ‘innta stillinger, stå modell’

Betydning og bruk

affektert vesen

pose 2

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt posi; beslektet med puste egentlig ‘noe oppsvulmet’

Betydning og bruk

  1. liten sekk, beholder
    Eksempel
    • ha rent mel i posense mel (2;
    • en pose sukkertøy
  2. Eksempel
    • ha poser under øynene, i buksene

Faste uttrykk

  • i både pose og sekk
    mer enn en kunne håpe eller forvente
    • du kan ikke få i både pose og sekk
  • snakke rett fra posen
    uttale seg uten omsvøp;
    si sin hjertens mening

i både pose og sekk

Betydning og bruk

(få, ha) to fordeler som må eller bør utelukke hverandre;
Sjå: pose, sekk

snakke rett fra posen

Betydning og bruk

uten omsvøp;
Sjå: pose

ha rent mel i posen

Betydning og bruk

ikke ha noe å skjule;
ha god samvittighet;
Sjå: mel, pose, ren
Eksempel
  • jeg tviler på at de har rent mel i posen

både … og …

Betydning og bruk

brukt for å uttrykke at utsagnet gjelder begge leddene som de to konjunksjonene binder sammen;
så vel … som …;
ikke bare …, men også …;
Se: både
Eksempel
  • både barn og voksne;
  • jeg både lo og gråt;
  • få i både pose og sekk

ballong

substantiv hankjønn

Uttale

balonˊg

Opphav

fra fransk; av italiensk balla ‘ball’

Betydning og bruk

  1. hylster, pose (av gummi, plast eller lignende) som er fylt med luft eller med gass som er lettere enn luft
    Eksempel
    • blåse opp en ballong;
    • fargerike ballonger fylt med helium
  2. ballong (1) som politiet bruker for å måle om en fører av et motorisert kjøretøy har drukket alkohol
    Eksempel
    • politiet ba ham blåse i ballongen
  3. stor, rund beholder av tynt, lufttett materiale som svever i lufta ved å være fylt med gass (2) eller varmluft;
    Eksempel
    • fly rundt jorda i en ballong
  4. beholder av glass (1) med ballongform

Faste uttrykk

  • lufta gikk ut av ballongen
    interessen, engasjementet for et tiltak eller lignende ble (brått) svekket eller borte

utposing, utposning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å pose(s) ut
  2. noe utpost, pose
    Eksempel
    • utposinger i huden

snitte 2

verb

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • snitte av en brødskive;
    • snitte opp en pølseskjære i skiver;
    • snitte hull i noe
    • skave, telgje
      • snitte barken av et tre
    • skjære ut
      • snitte ornamenter
  2. stryke tett (forbi), sneie
    Eksempel
    • snitte gatehjørner i full fart

Faste uttrykk

  • snitte opp
    sprette eller skjære opp;
    åpne
    • snitte opp en pose

Nynorskordboka 53 oppslagsord

pose 3

posa

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

av pose (1

Tyding og bruk

svelle, stå ut
Døme
  • seglet posar seg (ut) i vinden;
  • kjolen posar i ryggen

pose 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt posi, samanheng med puste

Tyding og bruk

  1. sekk (1) av papir, plast, skinn, ty og liknande
    Døme
    • dropspose;
    • tepose;
    • sovepose;
    • vilje ha, få både i pose og sekkvere grådig; få både det eine og det andre, mykje meir enn ein treng
  2. sekkforma nett (1, 1) trålp-
  3. Døme
    • ha posar under auga

Faste uttrykk

  • ha reint mjøl i posen
    vere uskuldig;
    ha godt samvit
  • snakke/tale rett ut av posen
    vere beintfram, seie si hjartans meining

pose 2

substantiv hankjønn

Uttale

utt pås el. påˋse

Opphav

fransk av poser; sjå posere

Tyding og bruk

affektert, jålet framferd

posen

adjektiv

Tyding og bruk

Døme
  • posen i kjakane

både … og …

Tyding og bruk

brukt for å uttrykkje at utsegna gjeld begge ledda som dei to konjunksjonane bind saman;
så vel ... som ...;
ikkje berre ..., men òg ...;
Sjå: både
Døme
  • både unge og eldre;
  • dei er både store og sterke;
  • få i både pose og sekk

snakke, tale rett ut or posen

Tyding og bruk

vere beintfram, seie si hjartans meining;
Sjå: pose

ha reint mjøl i posen

Tyding og bruk

vere uskuldig;
ha godt samvit;
Sjå: mjøl, pose, rein

løningspose, lønningspose

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

fast (månadleg eller ukentleg) løn, opphavleg med pengane lagde i ein pose
Døme
  • få meir i løningsposen

pungdyr

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

gruppe av australske og amerikanske pattedyr som ber ungane med seg i ein pose under buken;
Metatheria

karamell

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk caramel og spansk caramelo, frå portugisisk; av latin calamellus, diminutiv av calamus ‘røyr’

Tyding og bruk

  1. brun, seig masse av smelta sukker (1)
  2. godteri av karamell (1)
    Døme
    • ein pose med karamellar
  3. kraftig slag (1, 1)
    Døme
    • han fekk seg ein skikkeleg karamell midt på nasen
  4. Døme
    • ho vonar jubileet kan vere ein ekstra karamell

Faste uttrykk

  • suge på karamellen
    nyte suksessen
    • etter ein slik siger er det lov å suge på karamellen