Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
71 treff
Bokmålsordboka
31
oppslagsord
planke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
planke
(
1
I)
Betydning og bruk
kopiere uten at en bidrar med noe originalt i tillegg
Eksempel
planke noen låter
Artikkelside
planke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
planka
;
fra
latin
Betydning og bruk
langt trestykke som er tykkere enn et bord og tynnere enn en bjelke
Eksempel
gulvet var laget av solide
planker
i overført betydning
: letteste oppgave ved eksamen
;
jamfør
redningsplanke
Eksempel
den andre oppgaven var planken
Faste uttrykk
få planke
treffe satsplanken i lengdehopp
eller
tresteg
Artikkelside
vindskjev
1
I
,
vindskeiv
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
vind
(
2
II)
, vridd
Eksempel
en
vindskjev
planke
i matematikk
:
Faste uttrykk
vindskjeve linjer
i geometri: rette linjer som ikke ligger i samme
plan
(
2
II
, 2)
Artikkelside
slisk
2
II
,
sliske
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
schliesch
Betydning og bruk
planke
eller
bjelke som brukes som underlag for noe som skal gli
eller
flyttes
hengende hylle på skipsside til å kaste fisk på
Artikkelside
torvvol
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
planke eller stokk langs takskjegget som holder torva på plass så den ikke siger av taket
Artikkelside
solid
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
solidus
‘massiv’
Betydning og bruk
som tåler mye
;
massiv
(
2
II
, 2)
;
slitesterk
Eksempel
en
solid
planke
;
solide
sko
kraftig
(1)
,
røslig
Eksempel
en
solid
gubbe
næringsrik
;
kraftig
(4)
, rikelig
Eksempel
et
solid
måltid
pålitelig og dyktig
Eksempel
en
solid
kar
;
en
solid
fagmann
grundig
, vel underbygd
Eksempel
en
solid
vitenskapelig produksjon
;
solide
kunnskaper
med trygg, god økonomi
Eksempel
et
solid
firma
Artikkelside
skipsplanke
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
planke i skip, særlig i
skipsdekk
Artikkelside
bord
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
boˊr
Opphav
norrønt
borð
Betydning og bruk
møbel med vannrett plate på bein
eller
annet understell
Eksempel
ta av
bordet
;
dekke på
bordet
;
bestille
bord
på restaurant
som etterledd i ord som
arbeidsbord
klaffebord
matbord
skrivebord
langt trestykke tynnere enn
planke
(
1
I
, 1)
Eksempel
bordene
i golvet
fjøl eller planke i båtkledning
reling
,
skipsbord
, skipsside
;
jamfør
babord
(
1
I)
og
styrbord
(
1
I)
Faste uttrykk
bank i bordet!
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadd
;
vi banker i bordet og krysser fingrene
bordet fanger
i kortspill: utspilt kort må ligge;
i overført betydning
: gjort er gjort
i overført betydning
: en handling
eller
et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende
;
gjort er gjort
dele bord og seng
(etter latin) leve sammen som ektefolk
det er ikke mitt bord
det er ikke mitt ansvarsområde
få på bordet
i overført betydning
: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordet
i overført betydning
: få fram i lyset
få alle fakta på bordet
gjøre rent bord
spise alt som er satt fram
renske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurranser
og lignende
: vinne alt som er mulig å vinne
gå fra borde
gå i land fra et skip
i overført betydning
: slutte i ledende stilling
kaste over bord
i overført betydning
: kvitte seg med
komme til dekket bord
komme til arbeid
eller lignende
der alt er gjort ferdig på forhånd
;
få alt tilrettelagt for seg
legge kortene på bordet
tilstå, fortelle alt
over bord
ut i sjøen fra båt
mann over bord!
over bordet
(avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
slå i bordet
si klart ifra, protestere
til bords
bort til et bord der en spiser et måltid
gå til bords
;
sette seg til bords
ved et bord
sitte til bords
ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bords
under bordet
(ekstra og) utenom avtale
;
i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
Artikkelside
få planke
Betydning og bruk
treffe satsplanken i lengdehopp
eller
tresteg
;
Se:
planke
Artikkelside
fjøl
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
fjel
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fjǫl
Betydning og bruk
(høvlet)
bord
(
2
II
, 2)
eller planke
Eksempel
en lem av fjøler
;
flat som en fjøl
stykke av
bord
(
2
II
, 2)
som er tilvirket til et visst bruk
som etterledd i ord som
bakstefjøl
brødfjøl
skjærefjøl
Faste uttrykk
komme rekende på en fjøl
dukke opp uten kjent opprinnelse eller bakgrunn
drømmejobben kommer ikke rekende på en fjøl
over hele fjøla
over det hele
;
over alt
det er finvær over hele fjøla
;
økonomiske utfordringer over hele fjøla
Artikkelside
Nynorskordboka
40
oppslagsord
planke
2
II
planka
verb
Vis bøying
Opphav
av
planke
(
1
I)
Tyding og bruk
kopiere utan at ein legg til noko nytt
Døme
planke ein melodi
Artikkelside
planke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
planka
;
frå
latin
Tyding og bruk
trestykke som er grovare enn eit bord og tynnare enn ein bjelke
Døme
kjøpe inn plankar til eit byggjeprosjekt
i
overført tyding
: lettaste oppgåve ved eksamen
;
jamfør
redningsplanke
Døme
dei fleste valde planken
Faste uttrykk
få planke
treffe satsplanken i lengdehopp eller tresteg
Artikkelside
slisk
2
II
,
sliske
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
schliesch
Tyding og bruk
bjelke eller planke brukt til underlag for noko som skal gli
eller
flyttast
;
sleip
(
1
I
, 2)
hengande hylle på ei skipsside til å kaste fisk på
Artikkelside
sleip
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
sleip
(
2
II)
Tyding og bruk
særleg
brukt i fleirtal: glatte stokkar
eller
trestammer til underlag for noko som skal slepast fram
;
lunn
(1)
bjelke, planke
eller liknande
til underlag for noko som skal gli
eller
flyttast
;
slisk
(
2
II
, 1)
noko som blir brukt til å slepe noko på
Faste uttrykk
køyre på sleip
dra ein stokk med berre den eine enden av han på sleden og den andre slepande langs bakken
Artikkelside
torvvol
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
torfvǫlr
Tyding og bruk
vol
, planke eller stokk langs takufsa som held torva på plass så ho ikkje sig av taket
Artikkelside
spuns
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
spons
;
av
latin
expunctum
‘utstukken’
Tyding og bruk
tretapp til å setje i
spunshol
;
trestykke som er innfelt i ein planke
spunshol
Artikkelside
skipsplanke
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
planke i skip, særleg i
skipsdekk
Artikkelside
sekstoms
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er seks
tommar
(
1
I)
lang
eller
tjukk
Døme
ein sekstoms spikar
;
ein sekstoms planke
Artikkelside
bord
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
boˊr
Opphav
norrønt
borð
Tyding og bruk
møbel med vassrett plate
eller
skive og understell av bein
eller
bukkar
Døme
bord og stol
;
dekkje bordet
;
dekkje på bordet
;
ta av bordet
;
tinge bord på restaurant
som etterledd i
arbeidsbord
kjøkenbord
matbord
skrivebord
langt trestykke tynnare enn
planke
(
1
I
, 1)
Døme
borda i golvet
fjøl
eller
planke i båtkledning
side
eller
kant på
fartøy
;
jamfør
babord
(
1
I)
og
styrbord
(
1
I)
Faste uttrykk
bank i bordet
(sagt samstundes som ein bankar på noko av tre) motverke at ei optimistisk ytring utfordrar overnaturlege makter slik at hellet snur
alt har, bank i bordet, gått problemfritt
;
eg skulle banka i bordet då eg sa det
bordet fangar
utspela kort må liggje
overført tyding
: ei handling
eller
utsegn kan ikkje kallast tilbake og er bindande
;
gjort er gjort
dele bord og seng
leve saman, vere gift (med nokon)
det er ikkje mitt bord
det er ikkje mitt ansvarsområde
få på bordet
overført tyding
: bli presentert for arbeidsoppgåve
administrasjonen fekk saka på bordet
overført tyding
: få fram i lyset
få alle fakta på bordet
gjere reint bord
ete alt som er sett fram
reinske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurransar
og liknande
: vinne alt som er mogleg å vinne
gå frå borde
gå i land frå fartøy
gå frå borde
i
overført tyding
: slutte i leiande stilling
kaste over bord
òg
overført tyding
: kvitte seg med
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
leggje korta på bordet
tilstå, fortelje alt
leggje roret i borde
leggje lengst ut til sida
leggje roret til bords
leggje lengst ut til sida
liggje bord om bord
liggje side om side
fartøya låg bord om bord
over bord
ut i sjøen frå båt
mann over bord!
over bordet
(avgjere, avtale noko) direkte, der og da
slå i bordet
vere streng og syne at ein vil ha igjennom viljen sin
til bords
bort til eit bord der ein et eit måltid
gå til bords
;
setje seg til bords
ved eit bord
sitje til bords
ved sida av under eit (formelt) måltid
ha verten til bords
under bordet
(ekstra og) utan at ytinga er openlys og lovleg
;
i løynd
mange seljarar ønskjer å få betalt under bordet for å unngå skatt
Artikkelside
vindskeiv
1
I
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
vind
(
2
II)
ein vindskeiv planke
i
matematikk
:
Faste uttrykk
vindskeive linjer
i geometri: rette linjer som ikkje ligg i det same
planet
(
2
II)
Artikkelside
1
2
3
4
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100