Avansert søk

82 treff

Bokmålsordboka 42 oppslagsord

musikalsk

adjektiv

Opphav

gjennom tysk, fra latin musicalis; jamfør musikk

Betydning og bruk

  1. som gjelder eller omfatter musikk
    Eksempel
    • musikalsk underholdning;
    • musikalsk barnehage
  2. velklingende, melodisk (2)
    Eksempel
    • et musikalsk språk
  3. som har anlegg, sans eller øre for musikk;
    motsatt umusikalsk
    Eksempel
    • være musikalsk

tonespråk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. måte å uttrykke seg på gjennom musikk;
    musikalsk uttrykksform
    Eksempel
    • det romantiske tonespråket;
    • et særegent tonespråk
  2. språk (1) der forskjell i intonasjon i ord gir forskjell i betydningen av ordet
    Eksempel
    • vietnamesisk er et tonespråk med seks ulike toner

tone 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt tóni ‘tone, musikalsk lyd’; opprinnelig fra gresk tonos ‘spenning, spent streng, tone’

Betydning og bruk

  1. lyd som har en viss høyde, styrke og kvalitet og er dannet av regelmessige svingninger i et legeme, for eksempel streng på et musikkinstrument eller stemmebåndene hos mennesker
    Eksempel
    • bassene sang den dypeste tonen;
    • de vakreste tonene klang gjennom rommet;
    • han kan ikke synge en tone
  2. Eksempel
    • sette tone til et dikt
  3. Eksempel
    • det er en fin tone i koret
  4. det å heve eller senke stemmen som uttrykk for stemning, innstilling og lignende;
    Eksempel
    • en spørrende tone;
    • ikke ta den tonen til meg!
    • hun snakket i en fortrolig tone;
    • han hvisket til meg i kjærlige toner
  5. måte å uttrykke seg på;
    Eksempel
    • brevet var holdt i en avmålt tone;
    • boka var skrevet i en fortrolig tone
  6. (rett) måte å oppføre seg på;
    oppførsel, skikk og bruk
    Eksempel
    • det er ikke god tone
  7. lys, skygge og farger i samspill som gir et visst særpreg;
    Eksempel
    • håret hennes har en rødlig tone

Faste uttrykk

  • blå tone
    tone eller melodi med melankolsk preg laget ved å senke tersen (1 eller septimen, særlig i jazz og blues
    • bandet spiller både pop, soul og blå toner
  • finne tonen
    komme godt overens med;
    like
    • jeg fant raskt tonen med mannen ved siden av meg;
    • la oss håpe de finner tonen
  • gi tonen
    spille eller synge den tonen musikerne skal ta utgangspunkt i, enten for å stemme eller for å synge
  • i høye toner
    svært mye
    • hun priste konserten i høye toner;
    • de roste maten i høye toner
  • nye toner
    endret holdning, synspunkt eller praksis hos noen
    • dette var nye toner fra ledelsen
  • slå an tonen
    • spille første tone i et musikkstykke
    • hvis hvordan noe skal gå;
      gi rammene for noe
      • ledelsen slo raskt an tonen for møtet;
      • den første låten slår an tonen for hele konserten
  • takt og tone
    oppførsel overfor andre mennesker
    • vite hva som er god takt og tone;
    • vise mangel på takt og tone

utpreget, utprega

adjektiv

Opphav

etter tysk

Betydning og bruk

i svært stor grad;
markert, tydelig, typisk
Eksempel
  • et utpreget selskapsmenneske;
  • være i utpreget grad sensibel
  • brukt som adverb
    • være utpreget musikalsk

utbytte 1

substantiv intetkjønn

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

  1. fordel (2) eller nytte en har av (å gjøre) noe;
    Eksempel
    • ha utbytte av reisen;
    • lytte til pianisten med stort musikalsk utbytte
  2. økonomisk eller materiell fortjeneste (1) av noe
    Eksempel
    • obligasjonene gav 15 % i utbytte;
    • firmaet betaler utbytte til hver aksjonær;
    • utbyttet fra skogen vår

solfege

substantiv hankjønn

Uttale

sålfeˊsj

Opphav

gjennom fransk; fra italiensk solfa ‘toneskala’, av tonenavnene sol og fa

Betydning og bruk

sangøvelse som en synger på rekken do, re, mi osv. for å få musikalsk høretrening;

i dobbelt forstand

Betydning og bruk

med to betydninger;
Eksempel
  • hun er musikalsk i dobbelt forstand og har evne både til å lytte og spille selv

bakke opp

Betydning og bruk

Se: bakke
  1. støtte, hjelpe, oppmuntre
    Eksempel
    • de forsøkte å bakke meg opp etter nederlaget
  2. gi musikalsk støtte;
    akkompagnere
    Eksempel
    • jazzsangeren ble bakket opp av en rytmeseksjon

holde salong

Betydning og bruk

om eldre forhold: samle en omgangskrets hos seg til selskapelig samvær, diskusjon eller litterær eller musikalsk underholdning;
Se: salong

sound

substantiv hankjønn

Uttale

saond

Opphav

fra engelsk ‘lyd’

Betydning og bruk

musikalsk særpreg
Eksempel
  • han brakte en ny sound inn i populærmusikken

Nynorskordboka 40 oppslagsord

musikalsk

adjektiv

Opphav

gjennom tysk, frå latin musicalis; jamfør musikk

Tyding og bruk

  1. som gjeld eller omfattar musikk
    Døme
    • musikalsk underhaldning;
    • musikalsk barnehage
  2. velklingande, melodisk (2)
    Døme
    • eit musikalsk språk
  3. som har anlegg, sans eller øyre for musikk;
    motsett umusikalsk
    Døme
    • vere musikalsk

songleg

adjektiv

Tyding og bruk

som gjeld eller femner om song
Døme
  • ei god musikalsk og songleg framføring

slektskap

substantiv inkjekjønn eller hankjønn

Opphav

sjå -skap (1

Tyding og bruk

  1. det å vere i slekt (1);
  2. i overført tyding: samanheng (1), likskap (1)
    Døme
    • det er nær slektskap mellom dei nordiske språka;
    • det er ein musikalsk slektskap mellom dei to banda

tolkingskunst

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å forklare ytringar og påstandar
  2. det å bortforklare noko
    Døme
    • forvirre med tolkingskunstane sine
  3. måte å tolke og framføre ein komposisjon
    Døme
    • tolkingskunst på høgt musikalsk nivå

tonespråk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. måte å uttrykkje seg på gjennom musikk;
    musikalsk uttrykksform
    Døme
    • det særeigne tonespråket til komponisten
  2. språk (1) der forskjell i intonasjon i ord gjev forskjell i betydning av ordet
    Døme
    • kinesisk er eit tonespråk med fire ulike tonar

tone 2

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt tóni ‘tone, musikalsk lyd’; opphavleg frå gresk tonos ‘spenning, spent streng, tone’

Tyding og bruk

  1. lyd som har ei viss høgd, styrke og kvalitet og er danna av regelfaste svingingar i ein lekam, til dømes streng på eit musikkinstrument eller stemmebanda hos menneske
    Døme
    • sopranane sang dei høgaste tonane;
    • høyre vakre tonar;
    • han kan ikkje syngje ein tone
  2. Døme
    • setje tone til eit dikt
  3. Døme
    • fiolinen hadde ein vakker tone
  4. heving eller senking av røysta som uttrykk for stemning, innstilling og liknande;
    Døme
    • i ein spørjande tone;
    • ikkje ta den tonen!
    • han sa det i ein fortruleg tone
  5. måte å uttrykkje seg på;
    Døme
    • brevet har ein venleg tone;
    • framføringa hadde ein varm, personleg tone
  6. (rett) måte å te seg eller uttrykkje seg på;
    skikk og bruk, åtferd
    Døme
    • det er ikkje god tone
  7. lys, skugge og fargar i samspel som gjev eit visst særpreg;
    Døme
    • håret har ein raudleg tone

Faste uttrykk

  • blå tone
    tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke tersen (1 eller septimen, særleg i jazz og blues
    • publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk
  • finne tonen
    kome godt overeins med;
    like
    • dei fann tonen under middagen;
    • vi finn raskt tonen
  • gje tonen
    spele eller syngje den tonen musikarane skal ta utgangspunkt i når dei skal stemme eller syngje
  • i høge tonar
    særs mykje
    • han prisa maten i høge tonar;
    • dei rosar arbeidet i høge tonar
  • nye tonar
    nye eller annleis haldning, synspunkt eller praksis hos nokon
    • dette var nye tonar frå leiinga
  • slå an tonen
    • spele første tone i eit musikkstykke
    • vise korleis noko skal gå føre seg;
      gje ramma for noko
      • opposisjonen slo an tonen for forhandlingane;
      • den første låten slo an tonen for konserten
  • takt og tone
    framferd overfor andre menneske
    • lære seg reglane for god takt og tone;
    • vise dårleg takt og tone

talestemme

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

stemme med tanke på det toneleiet ein bruker når ein snakkar;
Døme
  • ha ei musikalsk talestemme

talerøyst

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

røyst med tanke på det toneleiet som ein bruker når ein snakkar;
til skilnad frå songstemme
Døme
  • ho har ei musikalsk talerøyst

årestad

substantiv hankjønn

Opphav

av åre (3

Tyding og bruk

  1. i overført tyding: stad der noko blir til;
    Døme
    • jazzklubben er ein musikalsk årestad

sound

substantiv hankjønn

Uttale

saond

Opphav

frå engelsk ‘lyd’

Tyding og bruk

musikalsk særdrag
Døme
  • popgruppa hadde sin eigen sound