Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
239 treff
Bokmålsordboka
2
oppslagsord
melk
,
mjølk
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
mælk
;
norrønt
mjolk
Betydning og bruk
hvit eller gulhvit næringsrik væske som blir skilt ut av melkekjertlene hos hunnpattedyr, særlig kyr
Eksempel
drikke
melk
til maten
;
homogenisert og pasteurisert
melk
;
skummet
melk
;
melka
har skilt seg
;
kua gir mye
melk
som etterledd i ord som
helmelk
geitemelk
kumelk
morsmelk
væske som plante skiller ut, og som ligner på
melk
(1)
som etterledd i ord som
kokosmelk
Artikkelside
melke
2
II
,
mjølke
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
av dansk
mælke
,
norrønt
mjolka
;
jamfør
melk
Betydning og bruk
dra
eller
suge (med maskin) melk ut av spener
Eksempel
være flink til å
melke
;
melke
en ku
;
hun melker geitene ute
;
de
melker
med maskin
i overført betydning
: utnytte maksimalt
;
trekke penger eller andre verdier ut av noe
Eksempel
de
melket
landet for råstoffer
gi melk
Eksempel
kua
melker
godt
;
kua har sluttet å
melke
Artikkelside
Nynorskordboka
237
oppslagsord
mjølk
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
mjolk
Tyding og bruk
kvit
eller
gulkvit næringsrik væske frå mjølkekjertlane hos hopattedyr, særleg kyr
Døme
eit glas mjølk
;
drikke mjølk til maten
;
sur mjølk
;
kua gjev lite mjølk
;
mjølka har skilt seg
som etterledd i ord som
heilmjølk
kumjølk
morsmjølk
tørrmjølk
væske som plante skil ut, og som liknar på
mjølk
(1)
som etterledd i ord som
kokosmjølk
Artikkelside
mjølke
3
III
mjølka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
mjolka
;
jamfør
mjølk
Tyding og bruk
dra
eller
suge (med maskin) mjølk ut av spenar
Døme
mjølke kyrne
;
gå i fjøset for å mjølke
i
overført tyding
: utnytte maksimalt
;
trekkje pengar eller andre verdiar ut av noko
Døme
mjølke folk for pengar
gje mjølk
Døme
kua mjølkar tolv liter i målet
;
kua har slutta å mjølke
Artikkelside
mjølkemugge
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mugge
(
1
I)
til mjølk
Artikkelside
kulturmjølk
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mjølk som er gjæra med ein
kultur
(5)
av mjølkesyrebakteriar
;
surmjølk
Døme
kavringar med kulturmjølk
Artikkelside
svart
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
svartr
Tyding og bruk
med farge som liknar sot eller kol
Døme
svarte sko
;
ein svart hest
;
svarte haustnetter
;
midt på svarte natta
om person eller folkegruppe: som har medfødd mørk hudfarge
;
jamfør
brun
(
2
II
, 2)
og
kvit
(2)
Døme
dei svarte befolkninga i USA
;
førebiletet hennar er den svarte kvinna Rosa Parks
brukt som substantiv:
dei svarte og kvite i Sør-Afrika
mørk, aud
Døme
midt i svarte skogen
skiten, urein
Døme
vere svart på fingrane
;
bli svart på kleda
fullpakka
Døme
svart av folk
berr
(1)
,
snau
(
2
II
, 1)
Døme
sauene gnog svart kring seg
som er utan fangst
Døme
dra svarte garn
dyster, mislykka, mørk
Døme
alt var svart og håplaust
;
brått vart alt svart for meg
;
ein svart dag for norsk skeisesport
;
det er berre svarte armoda
;
framtidsutsiktene er svartare enn nokon gong
;
da det såg som svartast ut, reiste laget seg
brukt som adverb:
sjå svart på framtida
brukt i eid
Døme
for svarte svingande!
Faste uttrykk
arbeide/jobbe svart
arbeide for
svarte pengar
dei arbeidde svart heile sommaren
;
det er ulovleg å jobbe svart
på svarte livet
alt ein orkar
henge i på svarte livet
svart hav
hav utan fisk
svart hol
område i verdsrommet med så sterk
gravitasjon
at ingenting slepp ut, ikkje eingong lys
svarte hol ser ein ikkje, men ein kan sjå verknaden på omgjevnadene
svart humor
grotesk, pessimistisk humor
svart kaffi
kaffi utan fløyte eller mjølk
svart lygn
sjofel lygn
svart magi
trolldom som siktar mot å skade eller drepe
;
svartekunst
svarte pengar
skattepliktige pengar som ein lèt vere å betale skatt for
Artikkelside
ufrisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
om mat og drikke: som har tapt seg i smak, lukt, farge eller konsistens
;
ikkje
frisk
(
2
II
, 1)
;
skjemd
(
2
II
, 2)
Døme
ufrisk mjølk
;
ufrisk smak
om luft, lukt
eller liknande
: ikkje rein og forfriskande
;
tung, kvalm
Døme
ufrisk pust
;
ufrisk luft
om (hud)farge: utan friskleik
;
bleik,
gusten
ikkje
frisk
(
2
II
, 4)
;
sjuk
(1)
Døme
vere ufrisk i magen
i
overført tyding
: skadeleg, nedbrytande
Døme
ufriske stader
Artikkelside
tår
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tár
Tyding og bruk
litt drikke
;
slurk
(1)
,
sup
,
drope
(3)
Døme
ein tår mjølk
;
ikkje få smake ein tår
som etterledd i ord som
kaffitår
Faste uttrykk
ta seg ein tår over tørsten
drikke seg full
Artikkelside
tette
2
II
tetta
verb
Vis bøying
Opphav
av
tett
Tyding og bruk
gjere tett
Døme
tette eit røyr
;
ho tetta ein sprekk
gjere mjølk tjukk med
tette
(
1
I
, 1)
Faste uttrykk
tette seg
bli tett
kummane tetta seg av sand og lauv
få mindre mellomrom
det tettar seg i rundkøyringa
tette seg til
bli tett(are)
;
tetne
røyret tetta seg til
Artikkelside
søt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
sǿtr
;
i
tyding
7 etter
italiensk
la dolce vita
Tyding og bruk
som smaker som sukker,
motsett
sur
(1)
Døme
søte kaker, plommer
;
safta var litt for søt
;
søte saker
–
søtsaker
som ikkje er sur
;
frisk
(
2
II)
Døme
søt mjølk
god
,
makeleg
,
roleg
Døme
liggje i sin søtaste søvn
;
sove søtt
kjærleg
,
varm
,
øm
Døme
søte ord
;
eit søtt kyss
nett
(
2
II)
,
tiltalande
,
ven
(
2
II)
,
yndefull
Døme
ein søt unge
;
ein søt katt
elskverdig
,
hyggjeleg
,
venleg
Døme
vere søt mot alle
(tilgjort) blid
eit søtt smil
snill
men søte deg, kva er det du gjer!
i
uttrykk
Faste uttrykk
leve det søte livet
leve eit liv i fest og luksus
Artikkelside
streng
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
strengr
Tyding og bruk
(utspent) snor, reip eller tråd
Døme
strekkje ein streng mellom to bjørker til klessnor
;
ha strengen på ei hes
;
dra nota etter strengen
som etterledd i ord som
bogestreng
gitarstreng
hesjestreng
løypestreng
i
overført tyding
: kjensle, stemning
Døme
spele på dei nasjonale strengene
;
røre ved dei såre strengene
tråd-
eller
snorliknande del av noko, i kropp eller plante
som etterledd i ord som
navlestreng
ryggstreng
sædstreng
fin sprut
;
stråle av væske
Døme
ein streng av mjølk frå spenen
;
etter tørken var fossen berre ein tynn streng
rekkje av teikn som blir handsama som ei eining
Døme
transkripsjonen er ein streng av fonem
Faste uttrykk
spele på mange strenger
vere allsidig
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 24
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100