Avansert søk

31 treff

Bokmålsordboka 13 oppslagsord

flytting

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å flytte (2)
Eksempel
  • melde flytting

bankoverføring

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

flytting, overføring (1) av penger fra en bankkonto til en annen
Eksempel
  • betale ved bankoverføring

bufar

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt búfǫr femininum

Betydning og bruk

flytting til eller fra setra med buskapen

flyttesjau

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

sjau (1) i forbindelse med flytting

forskyvning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å forskyve noe;
    Eksempel
    • forskyvning av tyngdepunktet;
    • forskyvning av jordplater
  2. Eksempel
    • forskyvning av døgnrytmen;
    • en varig forskyvning av folks spisevaner

operasjon

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; jamfør operere

Betydning og bruk

  1. kirurgisk inngrep
    Eksempel
    • operasjonen var vellykket
  2. militær virksomhet;
    flytting og gruppering av større troppestyrker
    Eksempel
    • en militær operasjon;
    • foreta en operasjon for å avskjære fienden
  3. godt planlagt handling eller tiltak med et bestemt formål
    Eksempel
    • dristige operasjoner på pengemarkedet;
    • monteringen av maskinen var en vanskelig operasjon
  4. det å utføre en matematisk beregning;
    utregning

preposisjon

Opphav

av norrønt upp á ‘opp på’

Betydning og bruk

  1. brukt om plassering mot et underlag eller inntil noe
    Eksempel
    • maten står på bordet;
    • sette seg på benken;
    • ligge på sofaen;
    • lese på senga;
    • bildet henger på veggen;
    • stå på en liste;
    • få varene levert på døra
  2. brukt om plassering i noe
    Eksempel
    • det er kaffe på kanna;
    • ha penger på lomma
  3. brukt ved ord som betegner lokalitet, område eller lignende
    Eksempel
    • bo på landet;
    • være ute på sjøen
  4. brukt ved navn på øyer og de fleste byene i innlandet
    Eksempel
    • bo på Senja;
    • sykehuset på Gjøvik
  5. brukt ved betegnelse for lokale, institusjon eller lignende
    Eksempel
    • gå på kino;
    • begynne på skolen;
    • være ute på byen
  6. brukt ved ord for kroppsdel
    Eksempel
    • stå på beina;
    • vaske seg på hendene;
    • ha hår på brystet
  7. brukt ved ord for transportmiddel
    Eksempel
    • gå på ski;
    • sette seg på sykkelen;
    • om bord på båten
  8. brukt for å vise tilknytning mellom del og helhet
    Eksempel
    • taket på huset;
    • bladene på planten;
    • butikken på hjørnet;
    • enden på visa
  9. brukt ved betegnelser for egenskaper i forhold til noe annet
    Eksempel
    • høyden på bygget;
    • fargen på veggen;
    • størrelsen på beløpet
  10. brukt i uttrykk som betegner situasjon, relasjon eller lignende
    Eksempel
    • gleden er på min side;
    • ta på seg et oppdrag;
    • føle noe på seg;
    • hilse på noen;
    • være kyndig på flere felter;
    • holde seg på et høyt nivå;
    • du må høre på meg;
    • vent på meg!
  11. brukt i tidsuttrykk
    Eksempel
    • på slaget fem;
    • midt på dagen;
    • på sine gamle dager;
    • gjøre noe på en time;
    • de har ikke vunnet en kamp på år og dag;
    • jeg har ikke vært der på mange år
  12. brukt for å indikere en rekke;
    Eksempel
    • gang på gang;
    • tusener på tusener
  13. brukt ved ord som betegner årsak, middel eller måte
    Eksempel
    • på egen bekostning;
    • be noen på middag;
    • være på flukt;
    • klare seg på et vis;
    • spille på et instrument;
    • ta fisk på garn;
    • kjøre på høygir;
    • kreve husleie på forskudd;
    • lese bøker på engelsk;
    • spille et stykke på oppfordring fra publikum
  14. med hensyn til
    Eksempel
    • god på smak;
    • på godt og vondt;
    • er du sikker på det?
  15. ved hjelp av
    Eksempel
    • gå på bensin;
    • konkurrere på service
  16. brukt ved tallstørrelser
    Eksempel
    • en fisk på 2 kg;
    • en regning på 100 kr;
    • en tekst på maksimum 100 sider
  17. brukt ved fordeling
    Eksempel
    • det ble 200 kr på hver
  18. brukt ved bevegelse eller flytting av noe
    Eksempel
    • løfte på hatten;
    • gløtte på døra
  19. om sansing eller henvendelse: i retning av noe eller noen;
    mot
    Eksempel
    • rope på noen;
    • se på tv;
    • de titter på hverandre
  20. brukt som verbalpartikkel
    Eksempel
    • drive på med noe;
    • det fryser på;
    • det stod ikke lenge på;
    • det tok hardt på;
    • skru på lyset;
    • slå på radioen;
    • kan jeg få sitte på med deg?
  21. brukt sammen med verb i uttrykk med ‘seg’
    Eksempel
    • kle på seg;
    • ha på seg varme klær;
    • la vente på seg;
    • hun har lagt på seg
  22. brukt som adverb: i aktiv tilstand
    Eksempel
    • lyset er på;
    • tv-en står på

Faste uttrykk

  • ha noe på noen
    beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
    • da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
  • ligne på
    se ut som
    • hun ligner på moren sin
  • på forhånd
    i forveien;
    tidligere, før
    • beregne noe på forhånd;
    • det kunne jeg ha sagt deg på forhånd
  • på fote
    i orden, i tilfredsstillende tilstand
    • få noe på fote;
    • hjelpe noen på fote;
    • komme seg på fote igjen
  • på grunn av
    som følge av;
    forkortet pga.
    • hun kan ikke delta på grunn av sykdom
  • på kryss og tvers
    i alle retninger
    • de gjennomsøkte området på kryss og tvers
  • på langs
    i lengderetningen
    • skjære loffen opp på langs;
    • på langs og på tvers
  • på skjeve
    på skrå, på skakke
    • stolpene står på skjeve
  • på tverke
    skjevt, upassende, ubeleilig
    • dette går rett på tverke for meg;
    • alt går på tverke i dag
  • stå på
    • hende, foregå
      • hva er det som står på her?
      • bråket sto ikke lenge på før politiet kom
    • henge i;
      jobbe hardt
      • de jobber og står på for å rekke fristen
  • være på
    med trykksterkt ‘på’: være våken og engasjert
    • hun er alltid på
  • være på'n
    være i aktivitet
    • i morgen er det på’n igjen;
    • hun var tidlig på’n 17. mai

fløttmann

substantiv hankjønn

Opphav

av fløtt, opprinnelig ‘flytting’

Betydning og bruk

om eldre forhold: ferjemann (2)

flyttebyrå

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

byrå som tar på seg flytting av innbo og lignende

flyttegodtgjørelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

godtgjørelse for utgifter i forbindelse med flytting

Nynorskordboka 18 oppslagsord

flytting

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å flytte (2)
Døme
  • melde flytting

bufar

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt búfǫr femininum

Tyding og bruk

flytting til eller frå setra med buskapen

gnett 2

substantiv hankjønn

Opphav

av gnette

Tyding og bruk

  1. ørlita flytting;
    liten bit
    Døme
    • ein gnett framover
  2. Døme
    • eg høyrde ikkje ein gnett

bankoverføring

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

flytting, overføring (1) av pengar frå ein bankkonto til ein annan

flyttesjau

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

sjau (1) i samband med flytting

forskuving, forskyving

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å forskuve noko;
    Døme
    • forskuving av tyngdepunktet;
    • forskuving av jordlag
  2. gradvis endring
    Døme
    • forskuving av døgnrytmen;
    • ideologisk forskuving

vekk

adverb

Opphav

frå lågtysk; jamfør norrønt á veg ‘på veg’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • kom deg vekk!
    • få vekk bilane frå bustadområda;
    • boka kom vekk under flytting
  2. i uttrykk
    Døme
    • fort, stadig, villig vekki eitt sett, titt og jamt, titt og ofte;
    • snakk vekk!tal i veg!
  3. Døme
    • pengane er vekk!
    • vere vekk frå arbeidet;
    • heilt vekk i kvarandreblindt forelska

flytteutgift

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

i fleirtal: utgifter ved flytting

flyttebyrå

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

byrå som tek på seg flytting av innbu eller liknande

flytt

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. stykke som ein flyttar noko eller flyttar seg i gongen
    Døme
    • gjere mange små flytt
  2. (båt)skyss

Faste uttrykk

  • flytt for flytt
    stegvis, stykkevis, rykkevis