Avansert søk

127 treff

Bokmålsordboka 53 oppslagsord

enda 1

subjunksjon

Betydning og bruk

innleder en leddsetning som uttrykker innrømmelse;
selv om, til tross for at
Eksempel
  • han er sterk enda han er liten;
  • enda hun prøver, får hun det ikke til;
  • enda det ikke er den beste boka hans, er det den som har solgt mest

enda 2

adverb

Opphav

norrønt en þá

Betydning og bruk

  1. brukt som tidsadverb: fremdeles på det tidspunktet;
    Eksempel
    • de er enda ikke kommet;
    • da bodde de enda i Bergen;
    • da var han enda ung;
    • vi har enda ikke sett noe til dem
  2. i tillegg til det som er nevnt eller er vanlig;
    ytterligere
    Eksempel
    • enda en gang;
    • enda et eksempel;
    • de gikk enda tre kilometer innover i skogen;
    • fortsette enda noen år i bedriften
  3. brukt foran komparativ (1 for å uttrykke høyere grad
    Eksempel
    • enda større;
    • enda bedre;
    • enda penere;
    • enda flere barn;
    • enda lenger unna;
    • skape enda mer begeistring;
    • tilstanden har blitt enda verre
  4. Eksempel
    • fattig, men enda tilfreds;
    • det kan jeg enda gå med på, men …
  5. Eksempel
    • det var da enda godt han hadde alarm
  6. brukt i uttrykk for ønske som ikke kan oppfylles;
    bare
    Eksempel
    • om det enda var så enkelt;
    • hadde hun enda sagt noe;
    • kunne han enda følt fortvilelse

spleise

verb

Opphav

gjennom engelsk; fra nederlandsk, opprinnelig ‘spalte’

Betydning og bruk

  1. skjøte eller flette sammen to tauender
    Eksempel
    • elevene lærte å spleise tau
  2. i overført betydning: føre sammen personer så de blir et par eller en gruppe
    Eksempel
    • han ble spleiset med en utenlandsk kvinne;
    • spleise elevene enda bedre sammen
  3. legge sammen penger for å betale for noe
    Eksempel
    • de spleiset på en gave til kollegaen

flere, fler

determinativ kvantor

Opphav

norrønt fleiri, komparativ av mang og mange; jamfør superlativ flest

Betydning og bruk

  1. mer enn én;
    mange, en hel del;
    noen
    Eksempel
    • det har hendt flere ganger;
    • flere av dem kom tilbake;
    • i flere år;
    • spille flere instrumenter
  2. ved uttrykt sammenligning: i større mengde eller antall;
    mer tallrik
    Eksempel
    • få flere enn seks millioner stemmer;
    • flere enn jeg reagerer på dette
  3. som kommer i tillegg;
    enda noen;
    enda mer
    Eksempel
    • jeg trenger flere ark
    • brukt som substantiv:
      • stadig flere bruker sykkel;
      • flere og flere vil bo i sentrum

Faste uttrykk

  • med flere
    og flere andre som ikke er nevnt med navn;
    forkortet mfl.
    • sosiale medier som Facebook, Twitter, YouTube med flere
  • og flere
    og flere andre som ikke er nevnt med navn;
    forkortet ofl.
    • verk av gamle mestere som Wagner, Mozart, Verdi, Puccini og flere

trøst

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt traust ‘tillit’, beslektet med tro (1

Betydning og bruk

lindring eller oppmuntring i sorg eller motgang
Eksempel
  • trøst;
  • et trøstens ord;
  • en mager trøst;
  • det var da enda en trøst;
  • han trenger litt trøst nå

om enn

Betydning og bruk

til og med om;
selv om;
Se: enn
Eksempel
  • hun virket rolig, om enn noe blek;
  • de gjør det de kan, om enn det går langsomt

til tross for

Betydning og bruk

enda;
Se: tross
Eksempel
  • hun stilte til start til tross for at hun var syk

plusse på

Betydning og bruk

legge til;
føye til;
Se: plusse
Eksempel
  • plusse på 50 millioner;
  • de plusset på med enda en seier

pakke sammen

Betydning og bruk

Se: pakke
  1. samle og legge i en veske, kasse eller lignende;
    rydde og legge bort
    Eksempel
    • pakke sammen sakene sine
  2. avslutte en virksomhet;
    gi opp
    Eksempel
    • hvis strømmen blir enda dyrere, kan bedriften bare pakke sammen

lese noen teksten

Betydning og bruk

irettesette noen;
Se: lese
Eksempel
  • moren leste ham teksten da han kom for sent hjem enda en gang

Nynorskordboka 74 oppslagsord

ende 4

enda

verb

Opphav

norrønt enda; av ende (1

Tyding og bruk

  1. gjere slutt på;
    Døme
    • han enda livet sitt for eiga hand
    • brukt som adjektiv
      • flytte heim etter enda studium
  2. ta ende;
    slutte på ein særskild måte;
    få som endepunkt
    Døme
    • krigen enda i 1945;
    • møtet enda i kaos;
    • filmen endar godt;
    • ordet endar på ‘t’;
    • han enda som biskop;
    • bilen enda i sjøen

Faste uttrykk

  • ende opp
    til slutt vere på ein viss stad, i ein viss tilstand, i ei viss rolle eller liknande;
    få som endeleg resultat
    • bilete som endar opp på internett;
    • ende opp i kaos;
    • stadig fleire barn endar opp med delt bustad;
    • ho enda opp som gartnar
  • ende sine dagar
    slutte å eksistere;
    døy
    • ho enda sine dagar i 1920;
    • flyet enda sine dagar på ein fjelltopp

enda 1

adjektiv

Opphav

frå svensk; av ein (2

Tyding og bruk

Døme
  • kvar enda dag

enda 2, endå

subjunksjon

Tyding og bruk

innleier ei leddsetning som uttrykkjer vedgåing;
sjølv om (2, trass i at
Døme
  • han er sterk enda han er liten;
  • enda middagen ikkje er klar, sit alle ved bordet;
  • ho får det ikkje til enda ho prøver

enda 3

adverb

Opphav

av ende (1

Tyding og bruk

  1. over ende, i koll
    Døme
    • dette enda
  2. Døme
    • stå enda opp

enda 4, endå

adverb

Opphav

norrønt en þá og en þó

Tyding og bruk

  1. brukt som tidsadverb: framleis;
    Døme
    • han var enda ung;
    • dei var enda ikkje gifte;
    • ho bur heime hos foreldra enda
  2. i tillegg til det som er nemnt eller er vanleg;
    ytterlegare
    Døme
    • enda ein gong;
    • det kjem enda fem;
    • du og eg og fleire enda;
    • eg må ha enda nokre spikrar
  3. brukt framfor komparativ (1 for å uttrykkje høgare grad
    Døme
    • enda større;
    • enda fleire;
    • enda sterkare;
    • enda meir overraskande;
    • maten smakte enda betre enn venta;
    • dit og lenger enda
  4. Døme
    • ho var gammal, men enda frisk og verksam;
    • enda kan det skje sjølv om ein passar seg
  5. Døme
    • det var da enda godt det ikkje regna;
    • han har da enda pengar nok
  6. brukt i uttrykk for ynske som ikkje kan bli oppfylt;
    Døme
    • hadde det enda vore grunn til det
  7. Døme
    • det var enda ein søndag
  8. Døme
    • kor vi enda slit, går det dårleg;
    • om det enda er ille, kunne det ha vore verre

fleire

determinativ kvantor

Opphav

norrønt fleiri, komparativ av mang og mange; jamfør superlativ flest

Tyding og bruk

  1. meir enn éin;
    mange, ein heil del;
    nokre
    Døme
    • spørsmålet har fleire sider;
    • kunne fleire språk;
    • hende fleire gonger;
    • i fleire år;
    • fleire av dei er borte
  2. ved uttrykt samanlikning: som det er meir av i tal;
    meir talrik
    Døme
    • fleire kvinner enn menn;
    • fleire bøker enn eg har råd til;
    • dei er fleire enn vi er
  3. nokre i tillegg;
    enda nokre;
    enda meir
    Døme
    • fleire enn eg;
    • få fleire ark!
    • brukt som substantiv
      • somme klappa og fleire jubla;
      • stadig fleire meiner dette;
      • fleire og fleire tek ny utdanning

Faste uttrykk

  • med fleire
    og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
    forkorta mfl.
    • ei kunstsamling av biletkunstnarar som Astrup d. y., Eikås, Weidemann, Tunold med fleire
  • og fleire
    og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
    forkorta ofl.
    • sitat av Ivar Aasen, Henrik Ibsen, Aksel Sandemose, Olav Duun og fleire

få vatn på mølla

Tyding og bruk

få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før;
bli ivrig;
Sjå: vatn, mølle
Døme
  • kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet

mølle

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt mylna, av seinlatin molina, av latin mola ‘møllestein’; samanheng med male

Tyding og bruk

  1. (fabrikk)anlegg der ein knuser eller mel noko, særleg korn;
  2. maskin som lagar om ei form for arbeid eller energi til ei anna form;
  3. slags brettspel;

Faste uttrykk

  • den som kjem først til mølla, får først male
    den som er først ute, får noko først;
    det har fordelar å vere først ute
  • først til mølla
    brukt for å seie at den som er først ute, får noko først;
    jamfør den som kjem først til mølla, får først male
    • det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
  • få vatn på mølla
    få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før;
    bli ivrig
    • kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet

dritslenging

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å snakke nedsetjande og stygt til eller om nokon eller noko;
jamfør slengje drit
Døme
  • møtet enda i dritslenging

skitentøyvask, skitnetøyvask, skittentøyvask

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. vask av skitne klede;
  2. i overført tyding: offentleg krangel om personlege og ofte ubehagelege ting
    Døme
    • generalforsamlinga enda med ein offentleg skitentøyvask;
    • ho måtte slutte etter ein stor skitentøyvask