Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
396 treff
Bokmålsordboka
35
oppslagsord
el
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
él
Betydning og bruk
byge
med nedbør
;
skur
(
1
I)
,
eling
(
1
I)
Artikkelside
el
2
II
forkorting
Opphav
fra
svensk
Betydning og bruk
forkorting for
elektrisk
,
elektrisitet
eller
elektro-
Artikkelside
alligator
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
aligaˊtor,
i flertall
aligaˊtorer
;
aligatoˊrer
Opphav
fra
engelsk
,
omdannet av
spansk
el lagarto
;
av
latin
lacerta
‘firfisle’
Betydning og bruk
i
flertall
: underfamilie av ordenen krokodiller
;
Alligatorinae
(dyr av) slekt i underfamilien alligatorer
Faste uttrykk
amerikansk alligator
art av alligator
;
Alligator mississippiensis
kinesisk alligator
art av alligator
;
Alligator sinensis
Artikkelside
zeugma
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
seugma el. tsevgma
Opphav
gresk
‘forbindelse’
Betydning og bruk
stilfigur der en med sideordnende konjunksjon stiller sammen ledd som hører til ulike betydningsområder
Eksempel
‘dra av gårde i solskinn og godt humør’ er et eksempel på
zeugma
Artikkelside
voltige
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
våltiˊsj el. våltiˋsje
Opphav
av
voltigere
Betydning og bruk
(dans på) slakk line
i kunstridning: sprang på og av en usalt, løpende hest
;
øvelse på ryggen av en løpende hest
Artikkelside
Z
,
z
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
sett alene, s el. sjeldnere ts i ord
Betydning og bruk
bokstaven
z
mat. betegnelse for den tredje ukjente størrelsen i en ligning med tre ukjente
;
mat. i analytisk geometri: tegn for verdier på tredjeaksen, z-aksen, i et romkoordinatsystem
Artikkelside
stavelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
(del av) ord som er bygd opp av en kjerne (vokal
eller
stavelsesbærende konsonant) med eventuelle andre lyder foran og/el. bak seg
Eksempel
ordet ‘kaste’ består av stavelsene ‘kas’ og ‘te’
;
ikke forstå en
stavelse
–
ikke forstå noen ting
Artikkelside
tonnasje
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
av
tonne
‘tønne’
Betydning og bruk
et fartøys størrelse, oftest uttrykt i dødvektonn el. registertonn
Eksempel
skipets
tonnasje
(fartøy med) lasteevne
Eksempel
rederiets samlede
tonnasje
;
stor etterspørsel etter
tonnasje
Artikkelside
suffragette
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Uttale
-sjetˊt el. -getˊt
Opphav
engelsk
av
suffrage
‘stemmerett’
Betydning og bruk
ytterliggående, kvinnelig forkjemper for kvinnenes stemmerett i Storbritannia
Artikkelside
robot
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
utt robåt el. råbbåt
Opphav
av
tsjekkisk
robotnik
‘slave’, først brukt av forfatteren K. Čapek 1890–1938
Betydning og bruk
maskin som kan utføre rutinearbeid
en som arbeider automatisk uten å tenke
Artikkelside
Nynorskordboka
361
oppslagsord
el
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
él
Tyding og bruk
bye
med nedbør
;
skur
(
1
I)
,
eling
(1)
som etterledd i ord som
regnel
snøel
ri
(
1
I
, 1)
;
lune
(
1
I
, 2)
Artikkelside
el
2
II
forkorting
Opphav
frå
svensk
Tyding og bruk
forkorting for
elektrisk
,
elektrisitet
eller
elektro-
Artikkelside
ale
2
II
ala
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
ala
Tyding og bruk
fø (opp, fram)
;
fostre
(
3
III
, 1)
(opp)
;
jamfør
avle
(
2
II)
Døme
ale opp krøter
;
ale seg til ei ny ku
dyrke fram
Døme
ale frukttre
Faste uttrykk
ale fram
fø, dyrke eller avle fram
ale fram tomatar
;
ale fram ein ny sauerase
ale på
fø på
denne kalven er ikkje noko å ale på
tenkje (ut), bryggje på
;
planleggje
ale på hemn
ale til seg
lokke til seg
Artikkelside
ele
2
II
ela
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
regne
eller
snøe med byer
Artikkelside
elje
elja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
ale
(
2
II)
Tyding og bruk
ale, fostre (opp)
Døme
elje opp dyr
Artikkelside
sjå
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
sjá
;
jamfør
sett
(
4
IV)
Tyding og bruk
oppfatte med auga
;
leggje merke til
;
bli var
Døme
sjå ein samanstøyt mellom to bilar
;
sjå nokon kome
;
sjå at nokon kjem
;
kan du sjå hunden der borte?
brått såg eg noko på vegen framfor meg
;
ikkje sjå snurten av ein
;
ikkje sjå handa framfor seg
;
sjå flisa i auget åt bror sin
–
Matt 7,3
vende blikket mot
;
gløse
(3)
,
kike
(
1
I)
,
skode
,
stire
Døme
sjå der, no regnar det
;
sjå ein film, ei utstilling
;
sjå ei sak frå begge sider
;
sjå i avisa
vitje
sjå innom (til) ein
;
sjå opp!
–
pass på, ver på vakt!
sitje roleg og sjå på
–
berre sitje passiv
;
har du sett på maken?
granske
,
undersøkje
vil du sjå på denne motoren?
få lære, oppleve, vite
;
røyne
(
2
II)
Døme
den som lever, får sjå
;
vi får sjå korleis det går
;
det er noko ein sjeldan ser
–
er vitne til
;
du skal sjå det går nok bra
tenkje etter, fundere
la meg sjå, det er femten år sidan
innsjå
,
skjøne
der ser du korleis det går
;
så langt eg kan sjå, skulle det gå bra
;
ho er rik, ser du
vilje
(
2
II)
,
ynskje
eg ser helst at du går
;
ikkje sjå på prisen
–
ikkje bry seg om prisen
om utsjånad: gje inntrykk av, likjast
Døme
å sjå til er han ein kraftkar
refleksivt
:
Døme
sjå framfor seg
;
sjå seg tid til
–
ha tid til
i
uttrykk
med partikkel
Faste uttrykk
ikkje sjå ut
vere fæl, underleg å sjå på
sjå att
møtast på nytt, finne att
sjå bort frå
ikkje rekne med
;
ignorere
bare sjå bort fra den siste meldingen min
;
sett bort frå far, kven kjem i brudlaupet?
sjå etter
passe på nokon eller noko
eg ser etter tinga hans medan er vekke
;
ho ser etter tantabarna sine i helga
leite etter noen eller noe
jeg ser etter fjernkontrollen
;
vi såg etter sopp
sjå fram til
glede seg til
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
sjå godt ut
ha ein god utsjånad, verke frisk, i form
sjå i auga
godta
;
vedgå
sjå kvarandre
òg: møtast
sjå ned på nokon
kjenne seg betre enn nokon
;
forakte
ho ser ned på alle som ikkje har same utdanning som henne
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
sjå seg om/omkring/rundt
leite etter noko eller nokon
dei ser seg om etter ein ny stad å bu
;
ho ser seg omkring etter brillene
kike rundt seg
dei ser seg om på det nye kontoret
reise rundt
han vil sjå seg litt rundt i landet
sjå seg råd/i stand til
kunne eller ha høve til å gjere noko
i år ser vi oss råd til ein skikkeleg ferie
;
eg ser meg ikkje i stand til å gå på jobb i dag
sjå seg føre
gå varsamt
;
passe seg
sjå deg godt føre før du kryssar vegen
sjå seg rundt etter
leite etter (noko)
sjå seg råd til
ha høve el råd til
sjå til
passe på
;
ha tilsyn med, syte for
eg ser til dyra
;
du må sjå til at gjestene får mat
ta fatt på
;
setje i gang med
nå får vi sjå til å byrje arbeidet
sjå ut
ha ein bestemt framtoning
;
framstå
(2)
han ser flott ut i den dressen
;
du ser friskare ut i dag
;
det ser ut som vi kan dra no
;
sjå ut kandidatar til oppdraget
sjå vekk frå
òg: ikkje rekne med
eller
ta omsyn til
;
sjå bort frå
Artikkelside
gir
3
III
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
eller
nederlandsk
;
av
gire
(
3
III)
Tyding og bruk
det å
gire
(
3
III)
, vike av, skjere ut
Døme
vere laus på giren el. vere på ein gir
–
om båt, slede o a: ha lett for å skjere ut til sides
strøyming i vatn
Artikkelside
øyra
,
øyre
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
eyra
n
Tyding og bruk
ytre, synlege delen av kvart av dei to høyreorgana hos menneske og virveldyr
;
øyremusling
Døme
ha store, utståande øyre
;
ha ringar i øyra
;
gjere tjukke øyre
–
låst ikkje høyre
brukt for å uttrykkje sterk undring
eller
forarging, i
uttrykk
:
ein skal høyre mykje før øyra dett av
;
(til) opp over (el. under) øyra
–
i særs høg grad
;
sitje i skuld (til) opp over (el. under) øyra
samnamn på den ikkje synlege delen av høyreorganet med øyregangen, mellomøyret og det indre øyret (med høyrenerven)
Døme
vaske seg i øyra
;
ha voks i øyra
;
få dottar i øyra
;
det susar i øyra
øyre (II,1 og 2) brukt særleg med tanke på at det tek opp og formidlar høyrselsinntrykk
Døme
ein svak lyd nådde øyra
;
leggje øyret til og lytte
;
halde seg for øyra
–
dekkje øyra for å sleppe å høyre
;
høyre dårleg på høgre øyret
;
ha gode øyre
;
han har ikkje øyre på den sida
–
han læst ikkje høyre noko
i mange faste
uttrykk
med
tyding
: evne, vilje til å høyre
eller
leggje merke til
;
velvilje, interesse for noko som blir sagt
ha øyra med seg
;
høyre, lytte med eit halvt øyre
–
utan å høyre skikkeleg etter, utan konsentrasjon
sans (for musikk, tonar)
Døme
ha godt øyre
utståande, øyreliknande del av noko
Døme
øyra på ei gryte
Faste uttrykk
gå inn av det eine øyret og ut av det andre
bli gløymd like snart som ein høyrer det
ha øyre for
bry seg om
;
ha sans for
ha øyre for musikk
ha øyre for
ha sans for
ha øyret til
få (nokon) til å lytte og anse på det som blir sagt
halde i øyra
passe strengt på (at ein annan oppfører seg rett)
ikkje tørr bak øyra
(eigl om nyfødd barn som er fuktig bak øyra) for liten, for ung, for umogen
ikkje vilje høyre på det øyret
avvise noko som ein annan nemner
sitje med lange øyre
lytte nysgjerrig
spisse øyra
høyre godt etter
no må de spisse øyra!
dei spissa øyra da ho fortalde om hendinga
tute øyra fulle med
stadig ta opp att
eller
mase på (nokon) (med noko)
Artikkelside
tømme seg
Tyding og bruk
skilje seg med mageinnhald, avføring el. urin; skjelle og smelle med alt ein har på hjartet
;
Sjå:
tømme
Artikkelside
rette tunge
Tyding og bruk
strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad el. hovmod
;
Sjå:
tunge
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 37
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100