Avansert søk

24 treff

Bokmålsordboka 11 oppslagsord

blomstre

verb

Opphav

av blomst

Betydning og bruk

  1. stå med utsprungne blomster;
    stå i blomst
    Eksempel
    • kirsebærtrærne blomstrer
  2. være livskraftig og i utvikling
    Eksempel
    • kulturlivet blomstret;
    • myter som lever og blomstrer

Faste uttrykk

  • blomstre av
    slutte å blomstre (etter at blomstene har visnet)
    • magnoliatreet har blomstret av
  • blomstre fram
    vokse fram
    • en ukultur som har blomstret fram
  • blomstre opp
    • komme i kraftig vekst;
      vokse fram
      • algene blomstret opp som følge av mye næring i vannet;
      • kriminaliteten har blomstret opp i byene
    • komme i en tilstand av trivsel, velvære eller lignende
      • hun har blomstret opp igjen

blomstre opp

Betydning og bruk

Sjå: blomstre
  1. komme i kraftig vekst;
    vokse fram
    Eksempel
    • algene blomstret opp som følge av mye næring i vannet;
    • kriminaliteten har blomstret opp i byene
  2. komme i en tilstand av trivsel, velvære eller lignende
    Eksempel
    • hun har blomstret opp igjen

blomstre fram

Betydning og bruk

vokse fram;
Sjå: blomstre
Eksempel
  • en ukultur som har blomstret fram

blomstre av

Betydning og bruk

slutte å blomstre (etter at blomstene har visnet);
Sjå: blomstre
Eksempel
  • magnoliatreet har blomstret av

oppblomstring

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å være i sterk vekst eller utvikling;
jamfør blomstre opp
Eksempel
  • byen hadde en økonomisk oppblomstring på 1700-tallet

blomst

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt blómstr

Betydning og bruk

  1. plantedel som består av en samling (godt synlige) fargede kronblader og andre deler som inngår i plantens formering
    Eksempel
    • orkidéens blomster;
    • en plante med rot, stengel, blader og blomst
  2. plante med en eller flere blomster og ikke-treaktig stengel
    Eksempel
    • plukke blomster;
    • avskårne blomster;
    • sommerens blomster;
    • vanne blomstene
  3. ting eller figur som ligner en blomst (1)
    Eksempel
    • en kjole pyntet med broderte blomster

Faste uttrykk

  • i blomst
    med utsprungne blomster;
    i blomstring
    • trærne står i blomst
  • si det med blomster
    uttrykke beundring, takknemlighet eller lignende ved å gi blomster
  • slå ut i full blomst
    i overført betydning: komme til maksimal utfoldelse
    • en kunstner som er i ferd med å slå ut i full blomst;
    • fordommene slo ut i full blomst

remontere

verb

Opphav

fra fransk ‘utruste på nytt’

Betydning og bruk

  1. blomstre utover normal tid;
    blomstre på nytt
    Eksempel
    • jordbærsorter som remonterer og produserer bær hele sesongen
    • brukt som adjektiv:
      • remonterende roser
  2. montere på ny
    Eksempel
    • demontere og remontere trebygninger
  3. om eldre forhold: skaffe hester til krigsbruk

av 2

preposisjon

Opphav

norrønt af

Betydning og bruk

  1. står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse eller for det som noe blir skilt fra
    Eksempel
    • falle av hesten;
    • hogge grenene av treet;
    • ikke komme av flekken;
    • gå ut av huset;
    • stå opp av senga;
    • komme ned av fjellet;
    • slite helsa av seg;
    • komme ut av kontroll
  2. står til betegnelse for opphav
    Eksempel
    • være av samme slekt;
    • abortloven av 1978;
    • ny av året;
    • ha glede av noe;
    • lære av sine feil;
    • et musikkstykke av Edvard Grieg;
    • leie et hus av noen
  3. står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
    Eksempel
    • syk av sorg;
    • klok av skade;
    • gjøre noe av fri vilje;
    • det lysner av dag;
    • melde avbud på grunn av sykdom;
    • være avhengig av andre;
    • av sammenhengen ser vi at …;
    • ha et inntrykk av at …
  4. står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
    Eksempel
    • en ring av gull;
    • leve av fiske;
    • ta i av alle krefter;
    • være av samme mening;
    • i en fart av 80 km i timen;
    • han tar et bilde av henne med mobiltelefonen
  5. står til betegnelse for en helhet eller mengde
    Eksempel
    • hver og en av oss;
    • for mye av det gode;
    • penger har jeg nok av;
    • ta sin del av kaka;
    • mange av sakene;
    • i løpet av dagen
  6. med hensyn til;
    når det gjelder
    Eksempel
    • norsk av ætt og sinn;
    • liten av vekst
  7. brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
    Eksempel
    • eieren av gården;
    • være datter av en bonde;
    • sitte ved enden av bordet;
    • summen av to tall;
    • fordelen av å ha erfaring
  8. står til det logiske subjektet i setningen
    Eksempel
    • boka er skrevet av en kjent forfatter;
    • uttrykket er brukt av mange
  9. står til en karakteristikk
    Eksempel
    • en mann av få ord;
    • en målskårer av rang
  10. brukt i visse uttrykk der av er omtolkning av opphavlig norrønt at (eller dansk ad);
    jamfør ad (1
    Eksempel
    • han er sin far opp av dage;
    • én av gangen
  11. brukt i uttrykk for mengde
    Eksempel
    • ni av ti ganger;
    • ha bilen full av tyvegods
  12. står til noe eller noen som blir formål for handling
    Eksempel
    • fredning av kulturminner;
    • han gjorde narr av henne
  13. står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
    Eksempel
    • være redd av seg;
    • de var triste og ute av seg
  14. står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
    Eksempel
    • en thriller av en håndballkamp;
    • et råskinn av en langrennsløper
  15. brukt som adverb: bort, i vei, til side, unna;
    jamfør av sted
    Eksempel
    • veien bøyer av sørover;
    • ta av til venstre;
    • vike av fra den rette veien;
    • legge av penger
  16. brukt som adverb: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
    Eksempel
    • ta av lokket;
    • gå av bussen;
    • ta av seg skoene;
    • skille seg av med noe;
    • skrive av noe
  17. brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
    Eksempel
    • slå av radioen;
    • skru av lyden på fjernsynet
  18. brukt som adverb: betegner at noe avtar eller får et resultat
    Eksempel
    • blomstre av;
    • stilne av;
    • fyre av et gevær;
    • det blir ingenting av det

Faste uttrykk

  • av og til
    nå og da, til sine tider
  • av seg selv
    ved egen kraft
    • dette kommer til å gå av seg selv
  • fra … av
    i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
    • fra morgenen av;
    • fra nå av

florere

verb

Opphav

fra latin; av flor (2

Betydning og bruk

vokse, blomstre;
utfolde seg, bre seg
Eksempel
  • korrupsjonen florerer;
  • det florerer med påstander

vernalisere

verb

Opphav

latin vernalis; av latin vernus ‘som gjelder våren’

Betydning og bruk

få visse kulturplanter til å blomstre (og sette frukt) tidligere enn vanlig ved å gi frøene unormalt lav temperatur en viss tid

Nynorskordboka 13 oppslagsord

blomstre

blomstra

verb

Opphav

av blomster

Tyding og bruk

  1. stå med utsprungne blomstrar;
    Døme
    • epletrea blomstrar
  2. vere livskraftig og i utvikling;
    Døme
    • idretten blomstrar;
    • folkemusikksjangrar som lever og blomstrar

Faste uttrykk

  • blomstre av
    slutte å blomstre (etter at blomstrane har visna)
    • klungeren har blomstra av
  • blomstre fram
    vekse fram
    • få nye idear til å blomstre fram
  • blomstre opp
    • kome i kraftig vekst;
      vekse fram
      • handelen blomstra opp
    • kome i ein tilstand av trivsel, velvære eller liknande
      • elevar som blomstrar opp når dei er ferdige med skulen

gå i frø

Tyding og bruk

Sjå: frø
  1. lage frø (og blomstre av)
  2. i overført tyding, om folk: miste evna til å utvikle seg, stagnere, stivne
    Døme
    • innsjå at konkurransen er for hard og gå i frø

blomstre av

Tyding og bruk

slutte å blomstre (etter at blomstrane har visna);
Sjå: blomstre
Døme
  • klungeren har blomstra av

blomstre opp

Tyding og bruk

Sjå: blomstre
  1. kome i kraftig vekst;
    vekse fram
    Døme
    • handelen blomstra opp
  2. kome i ein tilstand av trivsel, velvære eller liknande
    Døme
    • elevar som blomstrar opp når dei er ferdige med skulen

blomstre fram

Tyding og bruk

vekse fram;
Sjå: blomstre
Døme
  • få nye idear til å blomstre fram

blome 2

bloma

verb

Opphav

norrønt blóma

Tyding og bruk

bløme

bløma

verb

Opphav

av blom (2

Tyding og bruk

  1. stå med utsprungne blomar;
    Døme
    • heggen blømer i juni
  2. vere livskraftig og i utvikling;
    Døme
    • kulturlivet blømer
  3. vere raud;
    lyse raudt
    Døme
    • skyene blømer

Faste uttrykk

  • bløme av
    slutte å bløme (etter at blomane har visna)
    • magnoliaen er i ferd med å bløme av
  • bløme fram
    vekse fram
    • nye idear som blømde fram
  • bløme opp
    • kome i kraftig vekst;
      vekse fram
      • algar som blømer opp om sommaren;
      • turismen blømde opp
    • kome i ein tilstand av trivsel, velvære eller liknande
      • ho blømde opp når ho fekk vere med i arbeidet

oppblomstring

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å vere i sterk vekst eller utvikling;
jamfør blomstre opp
Døme
  • oppblomstring av lakselus;
  • oppblomstringa av kjedebutikkar i byane

berr

adjektiv

Opphav

norrønt berr

Tyding og bruk

  1. ikkje (over)dekt, udekt;
    Døme
    • vere berr på halsen;
    • blomstre på berr kvist
  2. Døme
    • sanninga ligg ikkje alltid berr for auga
    • brukt som adverb: klart, tydeleg
      • det skein så bert for henne korleis det var
  3. Døme
    • drikke dropane berre;
    • seie berre sanninga
    • brukt som adverb:
      • vere bert aleine
  4. brukt forsterkande: jamfør berre (4
    Døme
    • det var som berre fanden;
    • sterk som berre det

Faste uttrykk

  • berr mark
    mark utan snødekke;
    berrmark
  • for sitt berre liv
    om det så galdt livet
  • på berr bakke
    utan noko å hjelpe, livberge seg med
  • under berr himmel
    utan tak over hovudet

frø 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt frjó og fræ

Tyding og bruk

  1. (liten, tørr) plantedel som inneheld emne til ny plante;
    frøemne som er omlaga etter frøinga
    Døme
    • planta utviklar frø
  2. Døme
    • det første frøet til fridom
  3. ung skapning som er spire til noko;
    yngel, barn, ungdom
    Døme
    • eit ungt, lite frø

Faste uttrykk

  • gå i frø
    • lage frø (og blomstre av)
    • i overført tyding, om folk: miste evna til å utvikle seg, stagnere, stivne
      • innsjå at konkurransen er for hard og gå i frø
  • setje frø
    frø seg og øksle