Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
68 treff
Bokmålsordboka
30
oppslagsord
bakre
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
opprinnelig
komparativ
av
bak
(
3
III)
;
jamfør
bakerst
Betydning og bruk
bak, lenger bak i forhold til noe annet
;
lengst bak
Eksempel
i de
bakre
rekker
;
i en av de
bakre
vognene
;
det
bakre
huset
Artikkelside
retrofleks
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
retroflectere
‘bøye tilbake’
Betydning og bruk
om språklyd: som uttales med tungespissen mot den bakre delen av tannryggen
eller
mot den harde ganen
;
kakuminal
(
2
II)
Eksempel
tjukk l i ‘bord’, for eksempel i østnorsk dialekter, er en retrofleks lyd
Artikkelside
kryss
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
kruze
;
fra
latin
crucem
, av
crux
‘kors’
Betydning og bruk
figur dannet av to (ofte skråstilte) linjer
eller
gjenstander som skjærer hverandre
Eksempel
sette et kryss i margen på boka
;
få skiene i
kryss
;
stå med armene i
kryss
noe som ligner et
kryss
(
1
I
, 1)
Eksempel
kollisjonen skjedde i krysset
som etterledd i ord som
veikryss
gatekryss
øvre hjørne i et mål
Eksempel
ballen gikk inn helt oppe i
krysset
redskap til å skru av og på bilhjul med
bakre del av kropp på husdyr
;
lend
(2)
kryssende bevegelse
Eksempel
båten gjorde et
kryss
opp mot vinden
i
musikk
: fortegn (♯) som markerer at den noten det gjelder, skal forhøyes et halvt trinn
;
jamfør
B
(
1
I
, 3)
Eksempel
kryss for f blir fiss
Faste uttrykk
kryss på linja
om eldre forhold: kluss med telefonforbindelsen
misforståelse
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
sette kryss i taket
markere noe uventet (som en er glad for)
Artikkelside
haleparti
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
område rundt en
hale
(
1
I
, 1)
bakre del på et fartøy, særlig den delen av et fly som er bak vingene
;
jamfør
hale
(
1
I
, 2)
Artikkelside
lårmuskel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hver av musklene i låret
Eksempel
fremre og bakre lårmuskler
Artikkelside
nakke
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hnakki
Betydning og bruk
baksiden av halsen
Eksempel
være stiv i nakken og skuldrene
;
kile noen i
nakken
som etterledd i ord som
tyrenakke
øverste del av ryggen
Eksempel
de gikk med bøyd nakke og sa ingenting
;
ta skiene på
nakken
bakre del av noe som minner om en
nakke
(1)
, for eksempel bakre del på kniv-
eller
økseblad
bergknatt
Faste uttrykk
få noen på nakken
få noen etter seg
;
få med noen å gjøre
hun har fått politiet på nakken
ha øyne i nakken
være svært påpasselig
kaste med nakken
være overlegen
knekke nakken
ta på seg mer enn en greier
sette seg mål som andre har knekt nakken på
ta beina på nakken
skynde seg, flykte av sted
ta seg selv i nakken
ta seg sammen
Artikkelside
leggbein
,
leggben
,
leggebein
,
leggeben
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i
bestemt form
entall: det bakre og tynneste av de to beina i leggen
;
til forskjell fra
skinnebein
Artikkelside
geværkolbe
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bakre del av skjeftet på et gevær
Artikkelside
bakrute
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bakre
rute
(
1
I)
på et kjøretøy
Artikkelside
baki
preposisjon
Betydning og bruk
i den bakre enden
;
bak i
Eksempel
minnet ligger et sted baki hodet
brukt som adverb:
bak
(
3
III
, 5)
Eksempel
sette seg baki
;
sitte og sture baki der
Artikkelside
Nynorskordboka
38
oppslagsord
bakre
adjektiv
Vis bøying
Opphav
opphavleg
komparativ av
bak
(
3
III)
;
jamfør
bakarst
Tyding og bruk
lenger bak i høve til noko anna
;
lengst bak
Artikkelside
retrofleks
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
retroflectere
‘bøye tilbake’
Tyding og bruk
om språklyd: som blir uttalt med tungespissen mot den bakre delen av tannryggen
eller
mot den harde ganen
;
kakuminal
(
2
II)
Døme
tjukk l i ‘gard’, til dømes i austnorske målføre, er ein retrofleks lyd
Artikkelside
attover
preposisjon
Tyding og bruk
(bort)over mot baksida, bakre enden
;
bakover
Døme
gå attover dekket
;
sjå (seg) attover skuldra
;
støvskya stod attover vegen
om tildekking:
over
breie (kleda) attover seg
brukt som
adverb
:
bakover
Døme
falle attover
;
ta eit steg attover
;
halle seg attover i stolen
;
sjå (seg) attover
;
kjemme håret attover
;
det har vore usemje om grensene langt attover i tida
Faste uttrykk
gå attover
gå tilbake (i velstand, makt, evne
og liknande
)
;
gå til atters
det går attover med henne
Artikkelside
attre
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
apt
(
a
)
ri, eptri
;
komparativ
av
att
Tyding og bruk
bakre
Døme
attre
enden av båten
;
den
attre
av dei to
Artikkelside
kryss
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
kruze
;
frå
latin
crucem
, av
crux
‘kross’
Tyding og bruk
figur av to (oftast skråstilte) linjer eller gjenstandar som skjer kvarandre
Døme
setje kryss i margen på ei bok
;
få skia i kryss
;
leggje armane i kryss
noko som liknar eit
kryss
(
1
I
, 1)
Døme
dei kolliderte i krysset
som etterledd i ord som
gatekryss
vegkryss
øvre hjørne i eit mål
Døme
ho skaut oppe i krysset
reiskap til å skru av og på bilhjul med
bekkenpartiet og den bakre, kjøtfulle delen av kroppen på husdyr
;
lend
(2)
kryssande rørsle
Døme
båten gjorde eit kryss mot vinden
i
musikk
: teiknet ♯ som høgjer ein tone eit halvt steg
;
jamfør
B
(
1
I
, 3)
Døme
kryss for f blir fiss
Faste uttrykk
kryss på linja
om eldre forhold: kluss med telefonsambandet
misforståing
på kryss og tvers
i alle retningar
dei søkte gjennom området på kryss og tvers
setje kryss i taket
markere noko heilt uventa (som ein er glad for)
Artikkelside
haleparti
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
område kring ein
hale
(
1
I
, 1)
bakre del på eit fartøy, særleg den delen av eit fly som er bak vengene
;
jamfør
hale
(
1
I
, 2)
Artikkelside
lårmuskel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kvar av musklane i låret
Døme
fremre og bakre lårmusklar
Artikkelside
nakke
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hnakki
Tyding og bruk
baksida av halsen
Døme
vere stiv i nakke og rygg
;
kjærteikne nakken
som etterledd i ord som
oksenakke
øvste del av ryggen
Døme
dei gjekk med bøygd nakke og sa ingenting
;
ta skia på nakken
bakre del av noko som minner om ein
nakke
(1)
, til dømes bakre del på kniv-
eller
økseblad
bergknatt
Faste uttrykk
få nokon på nakken
få nokon etter seg
;
få med nokon å gjere
ein råkøyrar kan få politiet på nakken
ha auge i nakken
vere på vakt, vere påpasseleg
kaste med nakken
vere overlegen
knekkje nakken
ta på seg noko ein ikkje greier
ha eit mål som ein lett kan knekkje nakken på
ta beina på nakken
skunde seg
;
flykte av stad
ta seg sjølv i nakken
ta seg saman
Artikkelside
leggbein
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
legg
(
1
I)
Tyding og bruk
i bunden form eintal: bakre og tynnaste bein av dei to beina i leggen
;
til skilnad frå
skjenebein
Artikkelside
skurd
2
II
,
skur
3
III
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
skurd
(
1
I)
Tyding og bruk
det å skjere gjennom noko
;
måte å skjere på
stad der noko er skore
Døme
ha ein stygg
skur
i handa
det å skjere, kutte og hauste korn
eller
anna frøavling (for hand, med maskin)
Døme
kornet er moge for
skur
skurdonn
(2)
Døme
det var midt i
skuren
korn som skal skjerast
eller
er skore
Døme
setje
skuren
i rauk
det å skjere skurdlast av tømmer
skurlast
bakre siktemiddel på eit gevær
Døme
skur
og korn
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100