Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
11 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
avløse
,
avløyse
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
komme i stedet for
;
løse
(1)
av
Eksempel
den ene regnbygen avløste den andre
;
vaktpostene
avløser
hverandre hver time
gi
syndsforlatelse
Artikkelside
skifte
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skipti
;
av
skifte
(
2
II)
Betydning og bruk
det å bytte om, endre på eller avløse
;
forandring
,
veksling
(1)
Eksempel
skifte
i toppledelsen
som etterledd i ord som
formannsskifte
klimaskifte
månedsskifte
årsskifte
oppgjør, deling av
bo
(
2
II
, 1)
eller
annet sameie
;
jamfør
jordskifte
Eksempel
holde
skifte
i et bo
jordstykke på en gård der en i en viss omløpstid dyrker forskjellige vekster fra år til år
skift
(6)
om
eldre
forhold
:
skysstasjon
Faste uttrykk
grønt skifte
gjennomgripende endring i mer miljøvennlig retning
få næringslivet til å delta i det grønne skiftet
;
et grønt skifte vil kreve store mengder fornybar energi
takke for skiftet
takke for samværet under måltidet
Artikkelside
løse
,
løyse
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leysa
, av
lauss
‘løs’
Betydning og bruk
gjøre løs fra et feste
Eksempel
løse
en båt
;
han løser hunden fra båndet
gjøre fri fra forpliktelse, tvang
eller lignende
Eksempel
bli løst fra forpliktelsene sine
;
løse
noen ut av en vanskelig situasjon
gjøre løsere
eller
romsligere
;
åpne, løsne
Eksempel
løse
en knute
;
han løste på snippen
;
hun løser grepet
gi fritt løp
;
fyre av
Eksempel
løse
ild
;
de løste skudd
blande et stoff i væske så det dannes en enhetlig blanding
;
jamfør
løse opp
(1)
Eksempel
løse
en tablett i vann
finne svar eller forklaring på
Eksempel
løse
gåter
;
løse
kryssord
;
løse
en ligning
greie opp i
;
ordne
Eksempel
løse
et praktisk problem
skaffe seg ved å betale for
;
kjøpe
Eksempel
løse
billett
;
stadig færre løser fiskekort i Oslomarka
Faste uttrykk
løse av
komme i stedet for
;
ta over etter
;
avløse
(1)
dagskiftet
løser
av nattskiftet klokka sju
løse inn
betale for å få igjen et verdipapir, et pant
eller lignende
løse
inn klokka hos pantelåneren
løse opp
få et stoff til å blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
løse opp tablettene i vann
få til å dele seg opp i mindre enheter
politiet løste opp folkemengden
gjøre mer avslappet
hun løser opp stemningen med en morsom tale
løse seg
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukker
løser
seg i varmt vann
om konflikt, problem
eller lignende
: bli fjernet eller gå i orden
konflikten løste seg
løse seg opp
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukkeret løste seg opp
smuldre opp
;
bli borte
tåken
løser
seg opp
;
køen har løst seg opp
løse ut
betale en medeier for å overta vedkommendes part
han løste ut søsknene da faren døde
sette i gang
;
utløse
(1)
løse ut et snøskred
;
lekkasjen løste ut alarmen
Artikkelside
følge
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fylgja
;
jamfør
tysk
folgen
Betydning og bruk
fare, gå eller bevege seg sammen med
;
ledsage
(1)
,
eskortere
Eksempel
følge
gjestene til døra
;
følge
strømmen
;
skal jeg
følge
deg et stykke?
han fulgte etter henne på gata
komme etter (som neste ledd)
;
avløse
Eksempel
en vond tid fulgte
;
brev
følger
;
følge
etter en på tronen
dra langsetter
Eksempel
vi fulgte E6 til Oppdal
;
hunden følger sporene
rette oppmerksomheten mot
;
observere, oppfatte, studere
Eksempel
følge
begivenhetene på nært hold
;
greie å
følge
et resonnement
;
følge
utviklingen nøye
;
følge
en med øynene
handle i samsvar med
;
rette seg etter
;
lyde
(
2
II)
Eksempel
følge
en innskytelse
;
følge
spillereglene
;
hun følger søsterens eksempel
;
følge
skikk og bruk
;
du må følge din samvittighet
;
jeg følger aldri oppskriften slavisk
være resultat
eller
slutning
Eksempel
av dette følger at utvalget ikke har makt til å gjennomføre endringene
være eller henge sammen med
;
høre til
Eksempel
den juridiske vurderingen følger med som vedlegg
;
navnet ditt følger deg hele livet
;
det følger mye ansvar med å bli foreldre
ta regelmessig del i
Eksempel
følge forelesningene
;
millioner av seere følger realityserien
få faste oppdateringer om eller fra en person, organisasjon eller lignende på sosiale medier
Eksempel
følger du bandet på Twitter?
følg oss gjerne på Facebook
Faste uttrykk
følge av seg selv
være selvsagt
følge en til graven
være til stede i ens begravelse
følge med
bli med, holde tritt
;
være oppmerksom
;
passe på
følg med nå, så skal jeg vise deg
;
jeg liker å følge med på hva som skjer i nyhetene
;
ingen av elevene fulgte med når læreren snakket
følge opp
gå eller arbeide videre med noe mot et mål
;
komplettere, utfylle (innholdet i)
forelesningene blir fulgt opp i gruppeundervisningen
;
følge
opp en suksess
;
følge
opp i praksis
;
følge
opp en sak
følge på
holde følge
;
komme etter
;
fortsette
kommunen må følge på med mer penger
;
hold avstand til bilen foran deg og følg på i køen
Artikkelside
bytte
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
býta
Betydning og bruk
gjensidig overlate til hverandre
;
gi fra seg mot vederlag
Eksempel
de
byttet
plass
;
bytte
strømleverandør
;
jeg ville ikke ha
byttet
med dem
skifte til noe av samme
eller
lignende slag
Eksempel
bytte
hånd under arbeidet
;
bytte
til tørt undertøy
;
bytte
tog i Hamburg
fordele
Eksempel
bytte
fangsten mellom seg
Faste uttrykk
bytte bort
gi fra seg mot vederlag
hun ville ikke bytte bort dette for noe
;
fotballspilleren ble byttet bort til et annet lag
bytte inn
gi eller levere fra seg mot å få noe annet tilbake
bytte inn den gamle bilen med en ny
;
flere spillere ble byttet inn etter pause
bytte om
endre
rollene var byttet om
skifte klær
hun byttet om til treningsklær
bytte på
avløse hverandre
vi har byttet på å ta frisparkene
bytte til seg
gi noe mot å få noe annet tilbake
han har byttet til seg en sykkel mot et par ski
bytte ut
skifte, erstatte
vinduet var ødelagt og ble byttet ut
;
presidentskapet på Stortinget byttes ut etter valget
Artikkelside
suksedere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
succedere
, opprinnelig ‘gå inn under’
Betydning og bruk
avløse (i embete, på trone
eller lignende
)
;
følge etter
Artikkelside
bytte på
Betydning og bruk
avløse hverandre
;
Sjå:
bytte
Eksempel
vi har byttet på å ta frisparkene
Artikkelside
løse av
Betydning og bruk
komme i stedet for
;
ta over etter
;
avløse
(1)
;
Sjå:
løse
Eksempel
dagskiftet
løser
av nattskiftet klokka sju
Artikkelside
relé
,
rele
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
releˊ
Opphav
fra
fransk
, av
relayer
‘avløse, fornye’
Betydning og bruk
apparat som fornyer
eller
sender videre strøm
eller
bryter strøm når det inntreffer feil
Artikkelside
alternere
verb
Vis bøyning
Uttale
alterneˊre
Opphav
fra
latin
‘veksle’
Betydning og bruk
skifte, avløse hverandre, utføre vekselvis
Eksempel
to skuespillere
alternerer
i hovedrollen
;
alternere
i formannsvervet
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100