Avansert søk

32 treff

Bokmålsordboka 18 oppslagsord

anelse

substantiv hankjønn

Opphav

av ane (2

Betydning og bruk

  1. fornemmelse, (forut)følelse, svakt inntrykk;
    Eksempel
    • få sine verste anelser bekreftet;
    • vonde anelser;
    • ikke den fjerneste anelse;
    • det har jeg ingen anelse om;
    • jeg har mine anelser
  2. liten mengde, svak forekomst
    Eksempel
    • tilsett en anelse kajennepepper

Faste uttrykk

  • bange anelser
    ubestemt bekymring eller frykt for at noe skal gå dårlig
    • få, ha bange anelser;
    • å få rett i sine bange anelser

snev

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

beslektet med norrønt snafðr ‘snusende etter noe’

Betydning og bruk

svak antydning;
anelse
Eksempel
  • et snev av lungebetennelse;
  • et snev av grønt

bange anelser

Betydning og bruk

ubestemt bekymring eller frykt for at noe skal gå dårlig;
Se: anelse
Eksempel
  • få, ha bange anelser;
  • å få rett i sine bange anelser

fornemmelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

noe en fornemmer;
Eksempel
  • ha en fornemmelse av noe;
  • uklare fornemmelser;
  • en sterk fornemmelse av å være til stede;
  • en fornemmelse av ubehag

Faste uttrykk

  • ha fine fornemmelser
    være prippen eller fisefin
    • en film for folk som har fine fornemmelser

teft

substantiv hankjønn

Opphav

av norrønt þefr; beslektet med tev

Betydning og bruk

  1. lukt av dyr eller mennesker
    Eksempel
    • bikkja fikk teften av elg
  2. uklar følelse;
    anelse
    Eksempel
    • få teften av laksemilliarder
  3. instinktiv forståelse;
    Eksempel
    • ha politisk teft;
    • vi har aldri mistet teften for god musikk

fjern

adjektiv

Opphav

gjennom eldre dansk fjær, fra lavtysk vern(e); jamfør norrønt fjar(ri)

Betydning og bruk

  1. som er langt unna
    Eksempel
    • fjerne farvann;
    • fjerne land;
    • fjerne slektninger;
    • ikke ha den fjerneste anelse
    • brukt som substantiv:
      • i det fjerne;
      • fra fjern og nær
  2. langt unna i tid
    Eksempel
    • en fjern fortid;
    • i en ikke altfor fjern framtid
  3. Eksempel
    • bli fjern i blikket;
    • et fjernt smil

mistanke

substantiv hankjønn

Opphav

etter lavtysk misdunken ‘tvil, uvisse’; påvirkning fra tysk Verdacht ‘mistanke’

Betydning og bruk

anelse, intuisjon, gjetting, særlig om noe galt eller straffbart
Eksempel
  • ha mistanke om noe;
  • mistanken falt på henne;
  • mistanke til noen;
  • han er utenfor mistanke;
  • ha skjellig grunn til mistanke;
  • mistanken går i en bestemt retning;
  • ved mistanke om smitte må en straks ta kontakt med lege

mistenke

verb

Opphav

av mis-

Betydning og bruk

  1. ha mistanke til
    Eksempel
    • han er mistenkt for ran
  2. ha anelse om;
    tro
    Eksempel
    • jeg mistenker henne for å farge håret

forutanelse

substantiv hankjønn

forutaning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

anelse (1) eller fornemmelse på forhånd om at noe (ubehagelig) skal skje
Eksempel
  • han ble grepet av en forutanelse;
  • alle mine verste forutanelser slo til

forsmak

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk; av for- (1

Betydning og bruk

anelse, følelse av noe på forhånd
Eksempel
  • en forsmak på sommeren;
  • få en forsmak på det som venter en

Nynorskordboka 14 oppslagsord

aning

substantiv hokjønn

Opphav

av ane (2

Tyding og bruk

  1. veik, uklar kjensle;
    Døme
    • ha ei aning om noko
  2. lita mengd
    Døme
    • ha ei aning salt på egget

draum

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt draumr

Tyding og bruk

  1. (kjede av) sansebilete i medvitet når ein søv
    Døme
    • ha ein vond draum;
    • tyde draumar
  2. (urealistisk) førestilling, von om eit fjernt mål;
    Døme
    • draumen om å bli til noko
  3. Døme
    • ha ein draum om noko
  4. noko svært vakkert
    Døme
    • ein draum av ein kjole

Faste uttrykk

  • gå som ein draum
    gå svært lett eller godt
    • det gjekk som ein draum
  • i draume
    (som skjer) medan ein drøymer;
    i drøymande tilstand
    • sjå noko i draume

timd

substantiv hokjønn

Opphav

av timje

Tyding og bruk

Døme
  • få, ha timda av;
  • ei timd av gult i det kvite;
  • ho har ei timd av farsfolket

teft

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

av norrønt þefr; same opphav som tev

Tyding og bruk

  1. lukt av dyr eller menneske
    Døme
    • hunden fekk teft av elgen
  2. uklar kjensle;
    aning
    Døme
    • få teft av noko
  3. instinktiv forståing;
    Døme
    • politisk teft;
    • ha teft for forretningar

kjenning 1

substantiv hokjønn

Opphav

av kjenne (2

Tyding og bruk

det å merke noko;
føling, snev;
aning
Døme
  • få kjenning av land;
  • ha ei kjenning av influensa

føresviv

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

noko som sviv ein i hugen;
(uklar) førestilling, aning
Døme
  • ha eit føresviv om noko

hugbod

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

(føre)aning;

peiling

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å peile
    Døme
    • peiling av radiomerkt ulv;
    • peiling av olje
  2. kunnskap;
    kjennskap, aning
    Døme
    • ha god peiling på film;
    • eg har ikkje peiling!

mistanke

substantiv hankjønn

Opphav

etter lågtysk misdunken ‘tvil, uvisse’; innverknad frå tysk Verdacht ‘mistanke’

Tyding og bruk

tru, aning, gjetting, intuisjon, særleg om noko gale eller straffbart
Døme
  • få mistanke om noko;
  • mistanken fall på henne;
  • ha mistanke til nokon;
  • politiet bygde berre på mistanke da dei arresterte han

førekjensle

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

kjensle eller aning om at noko kjem til å skje
Døme
  • eg har ei førekjensle av at eg vinn i tipping