Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
110 treff
Bokmålsordboka
53
oppslagsord
sørvestlig
,
sydvestlig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ligger i sørvest
Eksempel
den sørvestlige delen av byen
som går eller fører mot sørvest
Eksempel
sørvestlig retning
som kommer fra sørvest
Eksempel
sørvestlig storm
Artikkelside
storme
verb
Vis bøyning
Opphav
av
storm
Betydning og bruk
blåse sterkt
Eksempel
det snødde og
stormet
være i sterkt opprør eller konflikt med seg selv eller andre
Eksempel
det
stormet
inni meg!
det stormer i partiet
løpe eller bevege seg raskt
;
fare, styrte
Eksempel
alle mann
stormet
ut
;
storme inn i stua
ta ved stormangrep
;
ta med makt
Eksempel
storme
fiendens stillinger
;
politiet
stormet
det okkuperte huset
;
publikum
stormet
sperringene
Faste uttrykk
storme fram
raskt bevege seg fram til noe
jeg stormet fram og skåret
få rask utbredelse eller framgang
nye stormakter stormer fram
;
innvandrerjenter stormer fram i høyere utdanning
storme rundt
være i en situasjon preget av oppstyr, kritikk eller konflikt
det stormet rundt partilederen etter mange dårlige målinger
;
noen trivest best når det stormer rundt dem
Artikkelside
ryke opp
Betydning og bruk
blåse opp til storm
;
Se:
ryke
Artikkelside
ri for anker
Betydning og bruk
ligge for anker i en storm
;
Se:
ri
Artikkelside
perfekt storm
Betydning og bruk
Se:
perfekt
kraftig
storm
(1)
som oppstår på grunn av en uvanlig kombinasjon av værfenomener
kritisk situasjon som har oppstått på grunn av en kombinasjon av flere usedvanlige faktorer
Eksempel
pandemien var en perfekt storm
Artikkelside
så vind og høste storm
Betydning og bruk
si eller gjøre noe tilsynelatende ubetydelig som får uventede negative konsekvenser
;
Se:
høste
Eksempel
utvalget har sådd vind og høstet storm med forslaget sitt
Artikkelside
høste storm
Betydning og bruk
få sterk kritikk for noe
;
jamfør
så vind og høste storm
;
Se:
høste
Eksempel
forslaget høstet storm fra alle høringsinstansene
Artikkelside
i vente
Betydning og bruk
som kommer
;
i kjømda
;
Se:
vente
Eksempel
det er storm i
vente
Artikkelside
løpe storm mot
Betydning og bruk
rette heftig angrep mot
;
Se:
storm
Artikkelside
storm i et vannglass
Betydning og bruk
stor oppstandelse, røre uten grunn
;
Se:
storm
,
vannglass
Artikkelside
Nynorskordboka
57
oppslagsord
storme
storma
verb
Vis bøying
Opphav
av
storm
Tyding og bruk
blåse sterkt
Døme
det regna og storma
vere i sterkt opprør eller konflikt med seg seg sjølv eller andre
Døme
kjenslene storma i han
;
det stormar ute i verda
springe eller flytte seg fort
;
fare, renne
;
skunde
Døme
storme av garde
;
publikum storma ut på bana
ta med stormåtak
;
ta med makt
Døme
storme stillingane til fienden
;
politiet storma det okkuperte huset
;
publikum storma sperringane
Faste uttrykk
storme fram
kome seg raskt fram til noko
publikum storma fram til scena
få rask utbreiing eller framgang
partiet stormar fram på meiningsmålingane
storme rundt
vere i ein situasjon prega av oppstyr, kritikk eller konflikt
det stormar ofte rundt samfunnsdebattanten
;
eg står trygt når det stormar rundt meg
Artikkelside
ryke
ryka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rjúka
Tyding og bruk
sende ut røyk eller damp
;
dampe
(1)
Døme
det ryk frå pipa
;
omnen ryk
;
det ryk av kaffien
;
hesten er så varm at det ryk av han
røre seg raskt
;
fyke
(1)
,
fare
(
2
II
, 3)
;
falle
(1)
Døme
sjøen rauk
;
prisane rauk i vêret
;
ryke over ende
;
ryke i golvet
gå i stykke
;
slitne
,
breste
(
2
II
, 1)
Døme
koppen rauk sund
;
ekteskapet har roke
;
korsbandet rauk
tape
(
2
II
, 1)
, miste
;
forsvinne
;
gje tapt
Døme
ryke 3–5 i ein fotballkamp
;
der rauk den sjansen
;
da de la om vegen, rauk dei siste kundane
Faste uttrykk
ryke i hop
byrje å slåst
ryke og reise
ha seg langt vekk
;
dra
dit peparen gror
ryk og reis!
ho var rasande og bad dei ryke og reise
ryke opp
blåse opp til storm
ryke opp i
havne eller kome i ein konflikt
dei rauk opp i slåstkamp
ryke uklar
bli uvener
han rauk uklar med resten av gruppa
ryke ut
bli slegen ut av ein konkurranse, turnering
eller liknande
laget rauk ut i kvartfinalen
;
partiet kjem til å ryke ut av kommunestyret
vere så dum at det ryk av ein
vere veldig tåpeleg
du er så dum at det ryk av deg!
Artikkelside
trekkje opp
Tyding og bruk
Sjå:
trekkje
stramme
fjøra
i ein mekanisme
Døme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
Døme
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
Døme
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
Døme
hugs å trekkje opp etter deg!
Artikkelside
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
føre frå ein stad til ein annan
;
hale
(
3
III)
,
dra
(1)
Døme
trekkje nokon inntil seg
;
trekkje
dyna over seg
;
trekkje garnet
;
han trekte føre gardina
;
hesten trekte ei vogn etter seg
flytte seg frå ein stad til ein annan
Døme
trekkje seg unna
;
gjestane trekte inn i huset
;
kan de trekkje litt nærare kvarandre?
trekkje seg attende etter festen
;
trekkje ned til stranda
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekkje
(1)
Døme
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
ta opp eller fram
Døme
trekkje lodd
;
trekkje eit kort frå bunken
;
trekkje fram ein pistol
dra med seg
;
bringe inn i ein situasjon
Døme
prøve å trekkje med seg fleire
;
bli trekt inn i ein krangel
kome fram til
Døme
trekkje ei slutning
;
trekkje ei grense mellom jobb og privatliv
;
trekkje linjer mellom store hendingar
slutte å late gjelde
;
skrote
(2)
Døme
trekkje forslaget til ny trasé
;
trekkje attende ei løyving
avgjere ved slump
Døme
trekkje om kven som er vinnaren
;
bli trekt ut til å vere med
nøle medan ein snakkar
Døme
ho trekte litt på det før ho sa noko
;
han sit og trekkjer på svaret
dra føremon av
;
utnytte
(2)
;
jamfør
trekkje/dra vekslar på
Døme
trekkje på kompetansen til arbeidarane
i matlaging: gjere i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Døme
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
redusere mengd eller storleik
;
subtrahere
Døme
trekkje
to frå fem
;
bli trekt for mykje i skatt
fare i flokk
;
vere på ferd
Døme
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
2
II
, 1)
, kjøle
Døme
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
Faste uttrykk
trekkje av
trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
trekkje fram
snakke om
;
nemne
(
2
II
, 2)
,
påpeike
trekkje fram eit interessant poeng
trekkje ned
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje opp
(4)
ungane gløymer å trekkje ned
trekkje om
setje eller sy
trekk
(
3
III
, 8)
på
trekkje
om den gamle sofaen
trekkje opp
stramme
fjøra
i ein mekanisme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
hugs å trekkje opp etter deg!
trekkje seg
ikkje vere med lenger
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje seg saman
gjere seg mindre og meir kompakt
;
krype saman,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekkje seg saman
trekkje ut
vare lenge
;
gå på overtid
samværet trekte ut
Artikkelside
vente
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
vente
(
2
II)
Faste uttrykk
ha i vente
kome til å få
vi har fått mykje regn og vi har meir i vente
i vente
som kjem
;
i kjømda
det er storm i vente
Artikkelside
vassglas
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
i
tyding
2 etter
tysk
Tyding og bruk
glas
(4)
til å drikke (vatn) av,
glas
(4)
med vatn
Døme
setje fram karaffel og vassglas
tjuktflytande, vassklart stoff av natrium- og kaliumsalt i vassløysning
Døme
lagre egg i vassglas
Faste uttrykk
storm i eit vassglas
stort oppstyr utan grunn
Artikkelside
storm
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stormr
Tyding og bruk
sterk vind med styrke på 20,8–32,6 m/s (9–11 på Beauforts vindskala)
Døme
hauststorm
;
snøstorm
;
vinterstorm
;
blåse liten, full, sterk storm
ofseleg, ofte høglydt reaksjon
Døme
ein storm av fagnad, protestar
avgjerande, brått og ofseleg åtak
Døme
ta stillingane til fienden med storm
;
ta publikum med storm
–
vinne publikum for seg snøgt og fullstendig
Faste uttrykk
ri stormen av
kome gjennom ein storm med å
liggje på vêret
ri av ein storm
klare seg gjennom vanskar
ministeren reid stormen av
storm i eit vassglas
stort oppstyr eller stor røre utan grunn
Artikkelside
stille
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
still
(
2
II)
Tyding og bruk
stilt vêr
;
vindstille
Døme
i storm og stille
;
båten låg og dreiv i stilla
det at det ikkje er bråk
;
ro
(
2
II)
,
togn
Døme
nyte stilla om kvelden
;
bryte stilla
Artikkelside
sterk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
sterkr
Tyding og bruk
som har stor kraft
;
kraftig
(1)
Døme
vere sterk i armane
;
ein sterk mann
;
bilen har sterk motor
som toler mykje, varer lenge
;
solid, varig
Døme
ein sterk kjetting
;
sterke sko
mektig
(1)
Døme
ein sterk stat
;
opposisjonen er sterk
fast
(3)
Døme
vere sterk i trua
;
ha ein sterk vilje
med stor innverknad
;
handlekraftig
Døme
han vil vere den sterke mannen i regjeringa
drastisk
,
krass
Døme
bruke sterke ord
;
bruke sterke middel
;
filmen hadde mange sterke scener
heftig
(1)
,
overhendig
(1)
Døme
vere i sterk sinnsrørsle
intens, kraftig
Døme
sterk lyd
;
sterk varme
;
sterk storm
brukt som adverb:
føle sterkt for noko
;
det regna sterkt
;
ha sterkt blå auge
;
prisane er sterkt nedsette
flink, god
Døme
vere sterk i rekning
;
eit felt med mange sterke løparar
;
gå eit sterkt løp
med kraftig lukt, smak eller verknad
Døme
sterk kaffi
;
sterkt brennevin
i språkvitskap: utan ending i grunnform eller bøying
;
til skilnad frå
svak
(9)
Faste uttrykk
sterk bøying
om verb i germanske språk: bøying utan tillagd ending i preteritum, ofte med vokalendring i rotstavinga
;
jamfør
linn bøying
og
svak bøying
verb som ‘grine’ og ‘bite’ har sterk bøying
sterk side
god eigenskap
viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
sterke saker
alkohol eller andre rusmiddel
noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
vald og brotsverk er ofte sterke saker
sterke verb
i germanske språk: verb som dannar preteritum utan bøyingsending, ofte med vokalendring i rotstavinga
;
til skilnad frå
linne verb
'grine' og 'bite' er døme på sterke verb
Artikkelside
ri
2
II
,
ride
rida
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
ríða
Tyding og bruk
sitje på ryggen av eit dyr og styre det framover
;
ferdast på hesteryggen
Døme
ri på ein hest
;
ri i galopp
sitje skrevs over noko
Døme
ri på gjerdet
;
ri på båtkvelven
bikke
Døme
ri over
plage eller tyngje over tid
Døme
det rir meg som ei mare
;
riden av skuldkjensle
;
poeten er riden av kjærleikslengt
segle eller ferdast på sjø eller bølgje
ha fordel eller nytte av
Døme
ri på ei popularitetsbølgje
om hanndyr: stige opp på hodyr for å gjennomføre paring
Faste uttrykk
ikkje ri den dagen ein salar
vere sein i vendinga
ri for anker
liggje for anker i storm
ri inn
temje eller dressere til ridedyr
ri kjepphestar
stadig gje til kjenne si (fastlåste) meining om eit emne
ri nokon som ei mare
vere ei stor plage for nokon
dei økonomiske vanskane rei henne som ei mare
ri paragrafar
følgje lova svært strengt
;
vere pirkete og formell
;
jamfør
paragrafryttar
ri prinsipp
tvihalde på prinsippa sine utan å ta omsyn til andre faktorar
;
jamfør
prinsippryttar
ri stormen av
kome gjennom ein storm med å
liggje på vêret
ri av ein storm
klare seg gjennom vanskar
ministeren reid stormen av
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100