Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
24 treff
Bokmålsordboka
13
oppslagsord
Herrens bønn
Betydning og bruk
bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be
;
Fadervår
;
Se:
bønn
Artikkelside
trylle
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
trylla
, av
troll
Betydning og bruk
gjøre tryllekunster, gjøre trikk
Eksempel
hun lærte meg å
trylle
med kort
foreta magiske handlinger, trolle
;
særlig
i overført betydning
:
Eksempel
trylle
fram de lekreste retter
Artikkelside
regning
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
regne
(
2
II)
Betydning og bruk
det å
regne
(
2
II)
Eksempel
være flink i
regning
;
de lærte regning og skriving
som etterledd i ord som
brøkregning
hoderegning
utregning
spesifisert og summert oversikt over godtgjørelse for leverte varer og tjenester
;
faktura
,
nota
;
oppgjør
(1)
Eksempel
betale
regningen
;
be om regningen
som etterledd i ord som
ekstraregning
hotellregning
telefonregning
beregning
,
formodning
Eksempel
gjøre
regning
med
Faste uttrykk
for egen regning
som en selv betaler
jeg kjøpte bilen for egen regning
som en selv får ta ansvaret for
nå snakker jeg for egen regning
;
den uttalelsen får stå for hans egen regning
for noens regning
i noens navn slik at vedkommende er ansvarlig for betalingen
pc-en ble kjøpt for arbeidsgiverens regning
gjøre regning med
regne med
;
gå ut fra
;
anta
vi kan ikke gjøre regning med at vi får tilskudd neste år
holde regning med
følge nøye med i
skrive regning med gaffel
ta grovt betalt
dette firmaet skriver regninger med gaffel
strek i regningen
noe som går på tvers av planene
;
skuffelse
det var en strek i regningen at de ikke fikk lån
Artikkelside
lære
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
læra
Betydning og bruk
gi kunnskap i noe
;
undervise
;
øve opp i
Eksempel
lære
barna å lese
;
hun lærte ham å sykle
;
de har lært barna sine tålmodighet
tilegne seg kunnskap om eller ferdighet i noe
;
gradvis bli i stand til å gjøre eller forstå noe
;
erfare
Eksempel
lære
alfabetet
;
hun har
lært
å spille piano
;
jeg vil
lære
meg fransk
;
ha lett for å
lære
;
ha tungt for å
lære
;
lære
av feilene sine
;
hun sprang av sted det forteste hun hadde lært
;
hun
lærte
seg å leve med sykdommen
hevde som en sannhet
;
forkynne
Eksempel
dualismen
lærer
at mennesket er delt i to deler
Faste uttrykk
jeg skal lære deg!
jeg skal få deg til å slutte
;
du skal få straff
jeg skal
lære
deg å drive ap!
lære av med
venne av med
lære bort
formidle kunnskap eller ferdighet til andre
han
lærte
bort et knep
lære fra seg
formidle egne kunnskaper og ferdigheter til andre
han er flink til å
lære
fra seg
lære opp
øve opp
;
gi opplæring
;
utdanne
lære opp nye medarbeidere
;
hun
lærer
elevene opp til å bli tolerante
lære seg til
venne seg til
;
øve seg i
hun har lært seg til å stole på magefølelsen
lære å kjenne
bli kjent med
;
gjøre seg kjent med
Artikkelside
lekse
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
lektie
Betydning og bruk
hjemmearbeid for skoleelever
Eksempel
gjøre
lekser
;
lese
lekser
;
ha mye
lekser
;
bli hørt i leksa
i overført betydning
: erfaring, lærepenge
Eksempel
tålmodighet er en vanskelig
lekse
å lære
;
ansvaret lærte dem en lekse
lang remse
;
noe som stadig blir gjentatt
Eksempel
han kom med en lang
lekse
til svar
;
det er den gamle leksa
rekkefølge, sammenheng
Eksempel
komme langt ut i leksa
Faste uttrykk
kunne leksa si
være godt forberedt
Artikkelside
etter som
subjunksjon
Opphav
norrønt
eptir sem
‘slik som’
Betydning og bruk
innleder en leddsetning som uttrykker tid
;
etter hvert som
Eksempel
etter som årene gikk, ble det verre og verre
;
etter som han stekte dem, spiste hun pannekakene
innleder en leddsetning som uttrykker vilkår
;
avhengig av om
Eksempel
elevene gikk til ulike rom etter som de lærte fransk eller spansk
;
etter som hvem jeg snakker med, får jeg forskjellig svar
innleder en leddsetning som uttrykker vilkår
;
i samsvar med
;
etter det
Eksempel
etter som
de forteller, er det veldig fint der
Faste uttrykk
alt etter som
innleder en leddsetning som uttrykker vilkår
;
avhengig av om
det blir alt
etter som
en gjør det
;
de var inne eller ute, alt etter som været var
Artikkelside
bønn
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bón, bǿn
;
beslektet med
gresk
phone
‘stemme’
Betydning og bruk
det å
be
(1)
om noe
;
sterk oppfordring
Eksempel
bære fram en
bønn
;
en
bønn
om forståelse
;
det var ingen
bønn
, han måtte gå på skolen
påkalling av en guddommelig makt enten ved hjelp av faste formularer eller egne ord
Eksempel
be en
bønn
til Gud om hjelp
;
bønn
og faste
;
samles i moskeen til bønn
trylleformular
,
banning
Eksempel
sverge en stygg bønn
Faste uttrykk
Herrens bønn
bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be
;
Fadervår
Artikkelside
sønnedatter
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
en sønns datter
Eksempel
hun lærte sønnedøtrene sine de gamle sangene
Artikkelside
madrasa
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
madraˊsa
Opphav
fra
arabisk
Betydning og bruk
høyskole eller universitet for islamske studier
Eksempel
de lærte seg arabisk under koranstudiene ved en madrasa
Artikkelside
hebraisk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
hebreer
Betydning og bruk
semittisk
(
2
II)
språk som ble talt i det gamle Israel, og som det meste av Det gamle testamentet er skrevet på
Eksempel
teologene måtte lære seg latin, gresk og hebraisk
semittisk
(
2
II)
språk hovedsakelig brukt i Israel i dag
Eksempel
han lærte seg hebraisk på kibbutz i Israel
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
faen
1
I
substantiv
ubøyeleg
Opphav
norrønt
fjándinn
Tyding og bruk
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkande i spørsmål
Døme
kva faen skulle eg gjere?
kven faen er du?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Døme
faen steike!
faen ta deg!
no må han faen ta meg gje seg
brukt i uttrykk som skildrar ein person
Døme
ein fattig
faen
;
ein sleip
faen
Faste uttrykk
det er som faen
det er utgjort
eg veit da faen
(opphavleg
det veit da faen
‘det er det berre faen som veit’) brukt for å uttrykkje uvisse og ansvarsfråskriving
faen i helvete
brukt for å uttrykkje sinne
det har eg faen i helvete ikkje gjort
faen meg
brukt til å forsterke ei utsegn
det skal vi faen meg bli to om
for faen
brukt for å forsterke ei utsegn
du kunne vel for faen ha reist deg
full av faen
vondskapsfull
gje faen
ikkje bry seg
ho lærte meg å gje faen
gje faen i
vere likegyldig til
;
ikkje bry seg om
gje faen med feitt på
vere fullstendig likegyldig til
gå ein faen i
få lyst på å gjere noko gale
det gjekk ein faen i han
ikkje faen
slett ikkje
;
neimen
ikkje faen om eg skal gjere det
som faen
med stor kraft
;
intenst
tøff som faen
;
det hastar som faen
;
vere skuldig som berre faen
Artikkelside
rekning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
reikning
;
av
rekne
Tyding og bruk
det å
rekne
Døme
vere flink i rekning
;
dei lærte rekning og skriving
som etterledd i ord som
hovudrekning
opprekning
prosentrekning
spesifisert og summert oversyn over godtgjersle for leverte varer og tenester
;
faktura
,
nota
;
oppgjer
(1)
Døme
betale rekninga
;
be om rekninga
som etterledd i ord som
ekstrarekning
hotellrekning
straumrekning
kalkulering
,
overslag
(1)
Faste uttrykk
for eiga rekning
som ein sjølv betaler
eg kjøpte bilen for eiga rekning
som ein sjølv får ta ansvaret for
no snakkar eg for eiga rekning
;
det innlegget får stå for hennar eiga rekning
for nokon si rekning
i nokon sitt namn slik at vedkomande er ansvarleg for betalinga
pc-en vart kjøpt for arbeidsgjevaren si rekning
gjere rekning med
rekne med
;
gå ut frå
vi kan ikkje gjere rekning med at dei kjem
halde rekning med
følgje nøye med i
skrive rekning med gaffel
ta grovt betalt
advokaten har skrive rekning med gaffel
strek i rekninga
noko som går på tvers av planane
;
vonbrot
det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
Artikkelside
lære
3
III
læra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
læra
Tyding og bruk
gje kunnskap i noko
;
undervise
;
øve opp i
Døme
lære barna å lese
;
ho lærte sonen å stå på ski
;
skulen har lært elevane flid og arbeidslyst
tileigne seg kunnskap
eller
ferdigheit i noko
;
gradvis bli i stand til å gjere eller forstå noko
;
røyne, erfare
Døme
lære alfabetet
;
dei lærte latin på skulen
;
han har lært å spele piano
;
eg vil lære meg fransk
;
ha lett for å lære
;
ha tungt for å lære
;
lære av feila sine
;
ho sprang av stad det fortaste ho hadde lært
;
ho
lærte
seg å leve med sjukdomen
hevde som si oppfatning
;
forkynne
Døme
dualismen
lærer
at mennesket er delt i to delar
Faste uttrykk
eg skal lære deg!
eg skal få deg til å slutte
;
du skal få straff
eg skal lære deg å drive ap!
lære av med
venje av med
lære bort
formidle kunnskap eller ferdigheit til andre
ho lærte bort sjølvforsvar
lære frå seg
formidle eigne kunnskapar og ferdigheiter til andre
ho var flink til å lære frå seg
lære opp
øve opp
;
gje opplæring
;
utdanne
lære opp helsepersonell
;
elevane må lærast opp til å arbeide sjølvstendig
lære seg til
venje seg til
;
øve seg i
dei har lært seg til å ta omsyn til andre
lære å kjenne
bli kjend med
;
gjere seg kjend med
Artikkelside
bøn
,
bønn
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
bón, bǿn
;
samanheng
med
gresk
phone
‘røyst’
Tyding og bruk
det å
be
(
1
I
, 1)
om noko
;
sterk oppmoding
Døme
bere fram ei
bøn
;
ei
bøn
om hjelp
;
det er inga
bøn
, ein må stå opp når vekkjarklokka ringjer
påkalling av ei guddomleg makt anten ved hjelp av faste formular eller eigne ord
Døme
sende ei stille
bøn
til Gud
;
bøn og meditasjon
;
falde hendene og be ei bøn om kvelden før ein sovnar
trollformular
,
banning
Døme
sverje ei stygg bøn
Faste uttrykk
Herrens bøn
bøn som Jesus, etter Det nye testamentet, lærte læresveinane å be
;
Fadervår
Artikkelside
lære bort
Tyding og bruk
formidle kunnskap eller ferdigheit til andre
;
Sjå:
lære
Døme
ho lærte bort sjølvforsvar
Artikkelside
gje faen
Tyding og bruk
ikkje bry seg
;
Sjå:
faen
Døme
ho lærte meg å gje faen
Artikkelside
Herrens bøn
Tyding og bruk
bøn som Jesus, etter Det nye testamentet, lærte læresveinane å be
;
Fadervår
;
Sjå:
bøn
Artikkelside
psykolog
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
-log
(1)
Tyding og bruk
person som har
psykologi
(1)
som fag
Døme
psykologen lærte han nokre teknikkar for å handtere angsten betre
menneskekjennar
Døme
forfattaren er ein stor psykolog
Artikkelside
hebraisk
1
I
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
hebrear
Tyding og bruk
semittisk
(
2
II)
språk som vart talt i Israel, og som det meste av Det gamle testamentet opphavleg var skriven på
Døme
bibelstudentane måtte lære seg latin, gresk og hebraisk
semittisk
(
2
II)
språk hovudsakleg brukt i Israel i dag
Døme
ho lærte hebraisken sin på kibbutz i Israel
Artikkelside
eksersere
eksersera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
exercere
‘øve’
Tyding og bruk
øve i rutinemessige militære ferdigheiter
;
gjere militær øving
Døme
eksersere
ein tropp
;
dei lærte å eksersere
gjere militærteneste
Døme
da han var 18 år, var det tid for å eksersere
kommandere
,
herse
(
2
II)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100