Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
373 treff
Bokmålsordboka
160
oppslagsord
åtting
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
åtte
Betydning og bruk
eldre
rommål: kornmål, =
⅛
skjeppe, ca. 2,17 l
mål for flytende varer, smør og fisk
og annet
, =
⅛
tønne, ca. 15–17 l
Artikkelside
zodiakal
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
sodiakaˊl
Betydning og bruk
som gjelder Dyrekretsen
Artikkelside
yalelås
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
je(i)l-
Opphav
opprinnelig
varemerke
;
etter
navnet
til den amerikanske oppfinneren
Linus Yale
, 1821–1868
Betydning og bruk
en type sylinderlås, smekklås
Artikkelside
voile
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
voalˊl el. voaˊl
Opphav
fransk
‘slør’
;
av
latin
velum
‘seil, teppe’
Betydning og bruk
tynt, løst vevd stoff av bomull, silke
eller
syntetiske fibrer
Artikkelside
vinkelstål
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
profilstål med L-formet tverrsnitt
Artikkelside
tertial
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
tærtsiaˊl
Betydning og bruk
som gjelder
eller
hender hver fjerde måned
Artikkelside
tertial
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
tærtsiaˊl
Opphav
av
latin
‘den tredje’
;
jamfør
ters
(
1
I)
Betydning og bruk
tredel av året, fire måneder
;
jamfør
kvartal
Artikkelside
tangentiell
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
-(t)sielˊl
Betydning og bruk
tangential
Artikkelside
tangential
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
-(t)siaˊl
Betydning og bruk
som hører til, danner
eller
faller sammen med en
tangent
(2)
Artikkelside
spatial
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
spatsiaˊl
Opphav
av
spatium
Betydning og bruk
som gjelder avstands- og romforhold
Artikkelside
Nynorskordboka
213
oppslagsord
historiefilosofi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
etter
fransk
philosophie de l’histoire
, skapt av Voltaire
Tyding og bruk
filosofisk disiplin som analyserer grunnleggjande omgrep og metodar i historiegranskinga
;
teoriar om dei drivande kreftene i historia
Artikkelside
gå
1
I
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
ganga
;
innverknad
frå
austnordisk
og
lågtysk
i
infinitiv
gå
og presens
går
Tyding og bruk
med person
eller
vesen som
subjekt
: flytte seg jamt med føtene, spasere, vandre
;
ferdast
,
fare
(
2
II)
,
vanke
Døme
lære å gå
;
korkje kunne krype eller gå
;
skal vi gå eller ta buss?
gå til fots
;
gå på tå
;
gå på hendene
;
gå på ski
;
kome gåande
;
det gjekk nokon i døra
;
gå forbi nokon
;
gå av seg skoa
;
gå ein beinveg
;
gå ein tur
;
gå seg ein tur
;
gå to steg fram
;
gå ærend
;
gå vakt
brukt for å seie at ei handling eller ein tilstand varer ved
Døme
gå lenge med influensa
;
problemet går att i alle land
;
gå og drive
;
gå og vente
;
gå og hangle
;
gå og vone
;
gå i sitt tjuande år
;
gå på jakt
;
gå på loffen
;
gå på friing
;
gå på skule
;
gå i lære
pleie å bruke
Døme
eg går alltid med hatt
med særleg vekt på byrjinga, utgangspunktet
eller
målet
Døme
gå feil
;
gå konkurs
;
gå fallitt
;
gå av bussen
;
kome og gå som ein vil
;
gå ut
;
gå heim
;
gå til sides
;
gå i land
;
gå om bord
;
gå sin veg
;
ho har alt gått
;
ho er alt gått
;
skal vi gå å bade?
gå i grava
;
gå i krigen
;
gå i selskap
;
gå på kino
;
gå til sjøs
;
gå til sengs
;
gå til ro
;
gå frå hus og heim
;
gå ut på byen
;
la oss gå
med ting, sak, tilhøve som
subjekt
, og med grunntyding flytte seg
eller
bli flytta
;
røre seg, fare
;
utvikle seg, endrast
Døme
bilen går fort
;
vogna går på skjener
;
skuffa går lett
;
båten går for fulle segl
;
det går fisk i elva
;
det gjekk så det spruta
;
hjulet går rundt
;
klokka går for fort
;
klokka går på 12
;
det gjekk kaldt nedover ryggen
;
det går straumar i vatnet
;
gå tilbake
;
gå attende
med ting, sak, tilhøve som subjekt og med særleg vekt på byrjing, utgangspunkt
eller
mål
Døme
brøda går for tjue kr stykket
;
varene går unna
;
gå av mote
;
huset gjekk opp i røyk
;
gå tapt
;
det gjekk hol på sokkane
;
gå i stykke
;
gå i knas
;
gå sund
;
det har gått prestisje i saka
;
det har gått ròte i treet
;
gå i lås
;
sola går opp
;
sola går ned
;
døra gjekk opp
;
vasen gjekk i golvet
;
avisa går i trykken
;
aksla gjekk or led
;
kvar går turen?
skipet går på England
;
elva går over breiddene
;
la gå!
la ankeret gå!
toget går snart
bli borte
;
forsvinne
Døme
lyset har gått
øydeleggjast,
ryke
(4)
Døme
lyspæra har gått
;
det gjekk nokre sidebein
om tid:
lide
(
2
II)
Døme
det går mot vår
;
tida går
;
dagane går med leik og moro
strekkje seg, liggje, vere
Døme
vegen går gjennom dalen
;
elva går i svingar
;
det går ein raud tråd gjennom forteljinga
herje
(1)
Døme
det gjekk eit fælt uvêr over bygda
;
det er ein farang som går
versere
Døme
det går gjetord om ho
;
det går rykte om han
lykkast
, vere mogleg
Døme
det skal gå!
dette går ikkje
utvikle seg i ei viss lei
Døme
alt går meg imot
;
det går bra med han
;
det går dårleg for han
;
det går ille for han
;
det går smått med han
;
alt går sin gang
vere i rørsle, i verksemd
;
fungere
(2)
Døme
motoren går
;
uret går
;
kjeften går
;
praten går
;
pusten går
;
sjøen går høg
gjelde
(
1
I)
,
passere
Døme
dette går for å vere stor kunst
;
gå for det same
;
gå ut på eitt
;
det får gå for denne gongen
;
setelen går ikkje lenger
;
kvitteringa går som garanti
nå
(
3
III
, 2)
Døme
vatnet går opp til midja
;
boka går fram til 1900
rømmast
Døme
det går fem eple på eitt kilo
;
det går 10 l i bytta
gjære
(
1
I
, 1)
Døme
ølet går
bli vist (for tida)
Døme
går det noko på kino?
ha som grunntone
Døme
songen går i moll
;
melodien går i C-dur
følgje same mønster som
Døme
verbet ‘slite’ går som ‘bite’
Faste uttrykk
den går ikkje!
historia, orsakinga blir ikkje godteken
gå an
vere mogleg, akseptabel eller tillaten
det må gå an å be om ein verdig debatt
gå att
vise seg etter døden
historier om døde som går att
vise seg på nytt (fleire gonger)
;
stadig dukke opp
ei formulering som går att i mange avtalar
gå av med sigeren
vinne
gå av seg
utvikle seg; hende, bere til
gå av stabelen
bli sjøsett
gå føre seg, bli skipa til
gå av
bli avfyrt
;
smelle
skotet gjekk av
dele seg
;
brotne
staven gjekk av på midten
slutte (i stillinga) etter nådd aldersgrense
gå bort
verte borte
;
forsvinne
flekken gjekk bort
døy
han gjekk bort etter kort tids sjukdom
vitje andre
gå fløyten
gå tapt
;
ikkje bli av
pengane gjekk fløyten
gå for det
omkome, krepere
gå for langt
gå for vidt
;
overdrive
nei, no går det for langt!
gå for presten
gå til konfirmantundervisning
gå for seg
hende, bere til
gå for vidt
overdrive
gå fram av
vere tydeleg frå (samanhengen)
gå framover
ha framgang
gå fram
gjere (noko) (slik eller slik)
gå fri
sleppe straff
;
sleppe unna
gå frå konsepta
miste fatninga
gå frå kvarandre
skiljast
gå frå vitet
miste forstanden
;
bli galen
gå frå
slutte å følgje eller etterleve
gå frå ei avtale
gå føre seg
hende, skje
undervisninga går føre seg i klasserommet
;
samlinga vil gå føre seg utandørs
;
debatten har gått føre seg i fleire månader
gå i seg sjølv
granske (skyld
og liknande
hos) seg sjølv
gå i stå
stoppe opp
gå i vasken
ikkje bli noko av
turen gjekk i vasken
gå igjen
vise seg på nytt (fleire gonger)
;
stadig dukke opp
vise seg etter døden
gå imot
gå til åtak på eller forsvare seg
gå imot fienden
kjempe mot
;
motarbeide
gå imot eit framlegg
gå inn for
vere talsmann for, stø; satse på, leggje vinn på (noko)
gå inn på
ta (nærmare) for seg
samtykkje i
gå inn under
bli rekna som ein del av eller vere omfatta av
gå inn
om blad, avis: slutte å kome ut
om tips, spådom: bli oppfylt, lykkast
gå med på
samtykkje i
;
vedgå (noko)
gå med
bli brukt av forsyningar, råvarer o.l.
det gjekk med 50 brød
(om person) stryke med
;
døy
gå ned
minke
gå om
handle om
;
dreie seg om
gjer greie for løysinga, elles minnest vi ikkje kva det går om
gå opp for
(brått) bli klart, tydeleg for
det gjekk eit lys opp for han
gå opp i opp
om to eller fleire ting: vege kvarandre opp, jamne (seg) ut
gå opp i
i matematikk: få eit heilt tal som kvotient når ein deler eit tal på eit mindre tal
3 går opp i 9
gå opp
auke, stige
talet på smitta gjekk opp
gi full løysing
reknestykket gjekk opp
;
kabalen gjekk opp
rakne
gå opp i saumane
smelte, tine
vatna går opp
;
isen går opp
gå over til
skifte side, ta til å bruke
gå over
ta slutt, gje seg
gå på
ta fatt
huset fortener nokon som kan gå på med nytt mot
gjelde
krtikken går på person, ikkje sak
få som resultat
gå på tap
vere avhengig av, nytte
gå på stoff
;
gå på medikament
gå rundt
kantre, velte, tippe over
gå saman
ha følgje
høve saman
;
harmonere
fargane går ikkje saman
gå seg bort
gå seg vill
gå seg fast
gå til ein korkje kan kome fram eller attende
gå seg vill
rote seg bort
;
forville seg
gå tilbake
minke i storleik eller kvalitet
;
verte mindre eller dårlegare
partiet gjekk tilbake i oppslutnad
falle attende til tidlegare tilstand
gå tilbake på eit løfte
;
gå tilbake på krav
vende attende til ein stad eller ein tilstand
vi gjekk tilbake til bilen
gå til
setje i verk
;
kome i gang med
gå til åtak
;
gå til verket
;
gå til streik
;
gå til nedlegging
bere til, skje
;
ha seg
han fortel om korleis det gjekk til då bygda fekk traktor
;
korleis gjekk det til at det blei nybygg?
(om person) døy
gå under
søkke; øydeleggjast
gå ut frå
byggje på, rekne med (noko)
gå ut frå at alt er rett
gå ut med
gjere offentleg kjend
gå ut med ein bodskap
gå ut mot
kritisere (nokon) sterkt
gå ut over
råke (nokon), verke på, få følgjer for
gå ut på
dreie seg om, handle om, vere om, gjelde
gå åt
krepere, miste livet
ha noko å gå på
ha romsleg (med tid, midlar, krefter)
ikkje gå an
ikkje la seg gjere
ikkje søme seg
kva går det av deg?
korleis er det du ber deg åt?
la gå
ikkje hindre
;
gi lov til
dei let han gå
det får så vere
men lat gå, det kunne vere moro å prøve
noko som går
sjukdom som mange får samstundes
det er noko som går
som ein står og går
slik ein nettopp da er kledd; ubudd
så gjekk vi da
la oss gå
Artikkelside
gray
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
grei
Opphav
etter
namnet
til den britiske fysikaren og stråleforskaren
L.H. Gray
, 1905–1965
Tyding og bruk
måleining for absorbert dose med stråling
;
symbol
Gy
Døme
1 gray = 1 joule/kg
Artikkelside
giftekniv
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Faste uttrykk
Kirsten giftekniv
(etter L. Holberg) person som går inn for å få nokon gift
Artikkelside
acetyl
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
asetyˊl
Opphav
av
latin
acetum
‘eddik’
;
jamfør
-yl
(
2
II)
Tyding og bruk
einverdig
(1)
radikal av eddiksyre, mellom anna blir brukt til å produsere medisinar
Artikkelside
genital
adjektiv
Vis bøying
Uttale
genitaˊl
Opphav
frå
latin
;
samanheng
med
genus
Tyding og bruk
som gjeld kjønnsorgana
Artikkelside
genial
adjektiv
Vis bøying
Uttale
geniaˊl
Opphav
frå
latin
Tyding og bruk
som har
eller
vitnar om
geni
(1)
;
svært talentfull, oppfinnsam, sinnrik
Døme
han er genial
;
genial idé
;
genial konstruksjon
;
genial framstilling
Artikkelside
generell
adjektiv
Vis bøying
Uttale
sjenerelˊl
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
latin
generalis
;
same opphav som
general-
Tyding og bruk
allmenn(gjeldande),
vanleg
,
gjengs
Døme
gje ein generell karakteristikk
;
gje ein generell kommentar
;
eit generelt problem
;
gå frå det spesielle til det generelle
brukt som adverb
reint generelt kan ein seie …
Artikkelside
gjenge
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
gengi
‘følgje, hjelp’
Tyding og bruk
gang
(1)
,
ferdsel
Døme
ha sitt gjenge der i huset
gang (3–4), utvikling, drift, funksjon
;
far
(
2
II)
,
spor
(
1
I)
Døme
arbeidet er i godt gjenge
;
livet har kome i sitt gamle, vande gjenge
;
kome ut av gjenge
;
alt har sitt gjenge
–
sin eigen måte e l
spiralforma spor, rille på skrue, mutter, røyr
og liknande
;
skruegang
spor
eller
rom som ein mekanisme går (rundt) i,
til dømes
for nøkkel i ein lås, for aksling i eit lager, for hengsle på dør
Artikkelside
framtoningspreg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
ordet laga av biologen W.L. Johannsen, 1857–1927
Tyding og bruk
fenotype
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 22
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100