Avansert søk

108 treff

Bokmålsordboka 50 oppslagsord

skjorteflak

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

(nedre) del av skjorte mellom to splitter

skjorteerme, skjorterme

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

erme på skjorte
Eksempel
  • gå i skjorteermeneuten jakke

skifte 2

verb

Opphav

norrønt skipta, betydning 2 etter engelsk shift

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • skifte skjorte;
    • skifte bosted;
    • skifte ham;
    • skifte farge
    • kle seg om
      • jeg må hjem og skifte først
  2. flytte (jernbanevogner)
    • til sjøs:
      • skifte roretlegge roret over til motsatt side
  3. Eksempel
    • skifte hogg;
    • skifte øyekast
  4. Eksempel
    • skifte et bo, en arv
  5. Eksempel
    • været skiftet alt i ett
    • som adjektiv i presens partisipp:
      • skiftende bris;
      • et skiftende landskap

Faste uttrykk

  • skifte på
    bytte på (å gjøre noe)
  • skifte ut
    bytte ut, fornye

sjirting

substantiv hankjønn

Opphav

engelsk egentlig ‘skjortelerret’, av shirt ‘skjorte’

Betydning og bruk

tett bomullsstoff som blir brukt til skjorter, til fôr og særlig til bokbind
Eksempel
  • boka koster i skinnbind kr 310, i sjirting kr 260

frynsete, frynset

adjektiv

Betydning og bruk

  1. med frynser;
    opptrevlet, tjafsete
    Eksempel
    • en frynsete skjorte
  2. Eksempel
    • frynsete nerver
  3. Eksempel
    • frynsete moral;
    • et frynsete rykte

Faste uttrykk

  • frynsete i kanten
    moralsk tvilsom, ikke helt hederlig

floss 2

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kortform av flosshatt
Eksempel
  • være kledd i skjorte, hvitt og floss

flipp 1

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. krage på skjorte;

erme

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt ermr femininum; av arm (1

Betydning og bruk

stykke av klesplagg som dekker (en del av) armene
Eksempel
  • en skjorte med lange ermer;
  • strikke ermene først;
  • montere ermene

Faste uttrykk

  • brette opp ermene
    gjøre seg klar til innsats
  • ha i ermet
    ha i reserve;
    ha i bakhånd
    • ha en løsning i ermet
  • riste noe ut av ermet
    skaffe noe uventet;
    trylle fram noe

dampe

verb

Betydning og bruk

  1. gi fra seg damp (1) eller røyk
    Eksempel
    • hestene dampet av svette;
    • det damper av varm mat, våte klær
  2. la tørke ved fordamping
    Eksempel
    • koke til vannet damper bort;
    • oljen dampet opp
  3. tilsette damp (1);
    behandle med, utsette for damp
    Eksempel
    • dampe ei skjorte;
    • dampe opp et brev;
    • grønnsakene skal dampes;
    • la laksen bli dampet i 20 minutter
  4. bevege seg med bruk av dampkraft
    Eksempel
    • toget dampet av sted;
    • en liten båt damper sakte forbi
  5. patte på en sigarett, pipe (1, 3) eller lignende
    Eksempel
    • dampe på sigaretter;
    • de satt og dampet på pipene sine
  6. i overført betydning: være kjennetegnet av noe;
    ha et tydelig preg av noe
    Eksempel
    • filmen dampet av erotikk;
    • boka damper av melankoli

chemise

substantiv hankjønn

Uttale

sjemiˊse

Opphav

gjennom fransk; fra latin camisia ‘skjorte’

Betydning og bruk

undertrøye for dame

Nynorskordboka 58 oppslagsord

skjortetøy

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

tøy (2, 1) nytta i ei skjorte

skjorteflak

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

del nedst på ei skjorte (framantil eller bakantil)

skjorteerm, skjorterm

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

erm på skjorte
Døme
  • lange skjorteermar;
  • gå i skjorteermanegå utan jakke

skjortebyte

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

skjorte til ombyte

skjortebluse

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

bluse med form som ei skjorte

skifte 2

skifta

verb

Opphav

norrønt skipta, i tyding 2 etter engelsk; samanheng med skipe (2

Tyding og bruk

  1. byte ut;
    få, kome, setje i staden for noko anna (av same slaget)
    Døme
    • skifte bustad;
    • skifte farge;
    • skifte ham;
    • skifte skjorte
    • kle seg om
      • eg må heim og skifte først
  2. flytte (jernbanevogner, særleg frå eit spor til eit anna)
    Døme
    • toget gjer eit opphald medan ein skiftar
    • til sjøs:
      • skifte roretleggje roret over til den motsette sida
  3. gje kvarandre gjensidig
    Døme
    • skifte hogg, vondord;
    • skifte augekast
  4. (for)dele
    Døme
    • skifte ein arv, eit bu;
    • skifte matenporsjonere ut maten
  5. brigde (seg), endre (seg), veksle, ymse
    Døme
    • vêret skifta alt i eitt
    • i presens partisipp:
      • skiftande bris;
      • eit skiftande landskap

Faste uttrykk

  • skifte på
    byte på (å gjere noko)
  • skifte ut
    byte ut, fornye

sjel

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom dansk truleg, frå gammallågtysk, eller gammalfrisisk; truleg samanheng med sål (1

Tyding og bruk

  1. åndeleg kraft hos eit menneske som gjer at det kan tenkje, vilje og kjenne;
    det indre i mennesket;
    Døme
    • vere sjuk både på lekam og sjel;
    • få ro i sjela;
    • gå inn for noko med liv og sjel;
    • leggje heile si sjel i noko
  2. i religiøst mål, filosofi: åndeleg del av mennesket, til skilnad frå lekam (1)
    Døme
    • be (om frelse) for sjela si
    • brukt som stadfesting:
      • det har du, mi sjel, rett i
  3. drivande kraft
    Døme
    • vere sjela i eit tiltak;
    • dikta hans manglar sjelindre liv, kraft

Faste uttrykk

  • ei sjel og ei skjorte
    person utan eige
  • ikkje ei levande sjel
    ingen, ikkje eit menneske

sjirting

substantiv hankjønn

Uttale

òg sjørt-

Opphav

frå engelsk eigenleg ‘skjortelerret’ av shirt ‘skjorte’

Tyding og bruk

tett bomullsstoff som blir brukt til skjorter, til fôr og (særleg) til bokband
Døme
  • bøker er dyrare i skinnband enn i sjirting

silkeskjorte

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

skjorte av silke

serk

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt serkr ‘skjorte’

Tyding og bruk

  1. før: underplagg for kvinner
    Døme
    • nattserk
  2. underkjole til ein bunad

Faste uttrykk

  • sus i serken
    fart, liv