Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
314 treff
Bokmålsordboka
150
oppslagsord
drive det for langt
Betydning og bruk
gå over grensen for det som passer seg
;
Se:
langt
Artikkelside
meldingstjeneste
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
(instans for) det å ta imot eller sende ut viktige meldinger eller informasjon
Eksempel
de ble gjenforenet gjennom
meldingstjenesten
til Røde Kors
app
brukt til å sende hverandre skriftlige meldinger eller bilder med
;
meldingsapp
Eksempel
kommunisere på meldingstjenesten Snapchat
Artikkelside
kalif
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
og
fransk
;
fra
arabisk
khalifa
‘etterfølger’
Betydning og bruk
verdslig og religiøst overhode for det muslimske samfunnet i eldre tid (sett på som Muhammeds etterfølger)
Eksempel
kalifen
i Bagdad
Artikkelside
ideal
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
ideal
(
2
II)
Betydning og bruk
fullkomment mønsterbilde
;
høyeste mål for det en strever mot
Eksempel
ha høye
idealer
;
svikte sine
idealer
forbilde
Eksempel
for ungdommen stod han som et
ideal
Artikkelside
NT
forkorting
Betydning og bruk
forkorting for
Det nye testamentet
Artikkelside
-morf
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
morphe
‘form’
Betydning og bruk
suffiks
i adjektiv for det å ha slik form som førsteleddet angir
;
i ord som
antropomorf
,
heteromorf
og
polymorf
Artikkelside
metonym
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
metonymi
Betydning og bruk
ord
eller
uttrykk som brukes i stedet for et annet ord
eller
uttrykk som det har nær sammenheng med,
for eksempel
når ‘penn’ står for ‘det skrevne’
Eksempel
‘11. september’ er blitt et metonym for terrorhandlingene som skjedde den datoen
Artikkelside
metonymi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
, av
meta
‘etter’ og
onyma
‘navn’
;
opprinnelig ‘navnebytte’
Betydning og bruk
talefigur
der et ord
eller
uttrykk brukes i stedet for et annet ord
eller
uttrykk som det har nær sammenheng med,
for eksempel
at ‘pokal’ står for det å vinne
Artikkelside
maksimal
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
nylatin
;
av
latin
maximus
‘størst’,
superlativ
av
magnus
‘stor’
Betydning og bruk
som har nådd toppen eller øvre grense for det som er mulig
eller
tillatt, størst
eller
høyest mulig
;
motsatt
minimal
Eksempel
få
maksimalt
utbytte
;
maksimal
fart
brukt som
adverb
:
satse
maksimalt
;
det blir
maksimalt
50 deltakere
Artikkelside
-messig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
, av
Mass
‘mål, måte’
Betydning og bruk
etterledd i sammensetninger: som er i samsvar med, ligner på
eller
er særegent for det som førsteleddet nevner
;
i ord som
bagatellmessig
,
rettmessig
og
standsmessig
Artikkelside
Nynorskordboka
164
oppslagsord
meldingsteneste
,
meldingstenest
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(instans for) det å ta imot eller sende ut viktige meldingar eller informasjon
Døme
meldingstenesta til Kystradioen
;
meldingstenesta ved Folkehelseinstituttet
app
brukt til å sende kvarandre skriftlege meldingar eller bilete med
;
meldingsapp
Døme
publisere ein video på meldingstenesta Messenger
Artikkelside
-morf
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
gresk
morphe
‘form’
Tyding og bruk
suffiks
i adjektiv for det å vere forma slik førsteleddet seier
;
i ord som
isomorf
,
heteromorf
og
xeromorf
Artikkelside
maksimal
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
nylatin
;
av
latin
maximus
‘størst’,
superlativ
av
magnus
‘stor’
Tyding og bruk
som har nådd toppen eller øvre grensa for det som er mogleg
eller
tillate
;
størst
eller
høgast mogleg
;
motsett
minimal
Døme
maksimalt utbyte
;
maksimal fart
brukt som
adverb
:
satse maksimalt
;
det kjem maksimalt 17 personar på festen
Artikkelside
nase
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
nǫs
Tyding og bruk
lukteorgan i andletet på menneske og hos visse dyr
;
jamfør
snut
(1)
Døme
ha krum nase
;
vere tett i nasen
;
det lukta så ille at eg måtte halde meg for nasen
som etterledd i ord som
haukenase
oppstopparnase
evne til å lukte (med nasen)
;
luktesans
Døme
hunden har ein skarp nase
i
overført tyding
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noko
;
sans
(2)
,
teft
(4)
Døme
ha nase for det som rører seg i tida
framspringande, spiss del av noko som fortel kva retning ein rører seg i
Døme
nasen på eit fly
;
skipet snudde nasen mot aust
;
det var på tide å vende nasen heimover
Faste uttrykk
bein i nasen
sterk vilje og evne til å tole motstand
bite seg i nasen på
vere sikker på
få lang nase
bli narra
grine på nasen
vise misnøye
ho grein på nasen av det dårlege resultatet
;
kaffien var kald, og han grein på nasen
gå etter nasen
gå rett fram (utan å vite vegen)
gå med nasen i ein klut
ha sorg
eller
kjenne skam
gå på nasen
dette framover
ikkje sjå lenger enn nasen rekk
vere kortsynt
med nasen i
heilt oppslukt av, intenst oppteken med
sitje med nasen i ei avis
;
han går konstant med nasen i mobilen
nasen i sky / nasen i vêret
brukt om å ha ei overlegen mine eller vere
høg på pæra
utan eit ord sette ho nasen i sky og gjekk sin veg
;
sprade forbi alle med med nasen i vêret
;
stikke nasen høgt i sky
peike nase av
setje hendene framfor nasen med fingrane i vêret for å håne nokon
pusse nasen
snyte seg
rett for nasen på nokon
like framføre nokon, ofte forbunde med å vere rask og lur
ho snappa det siste kakestykket rett for nasen på meg
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rukke på nasen
vise misnøye
som snytt ut av nasen på
oppsiktsvekkjande lik
den guten er som snytt ut av nasen på far sin
stikke nasen fram
markere seg, bli lagd merke til
;
stikke seg fram
takk til alle som våga å stikke nasen fram og skrive under
stikke nasen i
blande seg opp i (noko som ikkje vedkjem ein)
ta ved nasen
narre, snyte (nokon)
Artikkelside
ikkje
adverb
Opphav
norrønt
ekki
Tyding og bruk
brukt til å nekte innhaldet i ei setning
Døme
eg røykjer ikkje
;
han vil ikkje gå
;
er han ikkje gått enno?
ikkje veit eg korleis det skal gå
;
meg skremmer han ikkje
;
kvifor ikkje det?
brukt i undersetning
ho sa at ho ikkje ville reise
;
da han ikkje var komen til rett tid, gjekk dei
;
det er ikkje det at han ikkje greier det
brukt i spørjesetning der ein ventar eit stadfestande svar
Døme
er ho ikkje stor og sterk?
luktar det ikkje fælt?
brukt for å uttrykkje ei spørjande eller tvilande tyding
Døme
han går da vel ikkje og mistrivst og stundar heim?
du har vel ikkje ein tiar å låne meg?
brukt i utbrot der den nektande utsegna har positiv tyding
Døme
sanneleg er det ikkje Mari som sit der!
brukt for å gje eit einskilt ord eller ledd nektande
tyding
Døme
ikkje ein lyd høyrde dei
;
ikkje nokon skulle vite det
;
han kunne kanskje ikkje lese?
brukt saman med
adjektiv
som nemner dårleg kvalitet, låg grad
eller liknande
, for å uttrykkje motsett tyding
Døme
det var ikkje dårleg!
det var ikkje lite han fekk gjort
Faste uttrykk
ikkje det eg veit
brukt for å svare nektande, men med atterhald
har han flytta? Ikkje det eg veit
ikkje for det
brukt for å hindre at nokon legg for stor vekt på ei føregåande ytring
fekk du verkeleg alt det der? Ja, ikkje for det, du har jo fortent det
ikkje for å …
brukt for å seie imot ei mogleg innvending
ikkje for å skryte, men eg har hatt mange viktige verv
ikkje sant
brukt som ei oppmoding til å stadfeste eller godkjenne innhaldet i ei ytring
du ser det for deg, ikkje sant?
brukt for å stadfeste innhaldet i noko ein annan seier
det var utruleg vakkert. Ja, ikkje sant?
Artikkelside
løn
1
I
,
lønn
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
laun
Tyding og bruk
godtgjersle for eit arbeid
eller
ei teneste
;
påskjøning
Døme
få
løn
for strevet
som etterledd i ord som
bergingsløn
finnarløn
konsekvens,
følgje
(
1
I
, 1)
;
straff
Døme
få
løn
som fortent
fastsett betaling for eit arbeid
;
løning
(2)
Døme
ha høg
løn
;
ha 700 000 i året i
løn
;
få permisjon med full
løn
;
løna har auka det siste året
som etterledd i ord som
akkordløn
industriarbeidarløn
månadsløn
tariffløn
Faste uttrykk
utakk er verdas løn
du får inga takk for det gode du gjer
Artikkelside
utakk er verdas løn
Tyding og bruk
du får inga takk for det gode du gjer
;
Sjå:
løn
Artikkelside
lyng
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lyng
Tyding og bruk
samnemning for låge, buskforma planter som for det meste høyrer til
lyngfamilien
, til dømes
blåbærlyng
,
moselyng
og
røsslyng
samanhengande dekke av
lyng
(1)
Døme
dei sette seg ned i lyngen
Artikkelside
minimal
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
minimus
,
superlativ
av
minor
‘mindre’
Tyding og bruk
som har nådd lågmålet for det som er mogleg
eller
tillate
;
minst
eller
lågast mogleg
;
ørliten
;
motsett
maksimal
Døme
vise minimal interesse
;
båten heldt minimal fart gjennom sundet
;
sjansane for å vinne er minimale
Artikkelside
likevel
adverb
Opphav
etter
lågtysk
likewol
‘like fullt’
Tyding og bruk
trass i det, kor som er, like fullt, for det, enda
;
i alle fall
Døme
ho søv heile natta, men likevel er ho trøytt om morgonen
;
du greier det likevel
;
berre kast, du bommar likevel
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 17
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100