Avansert søk

107 treff

Bokmålsordboka 47 oppslagsord

benådet, benåda

adjektiv

Betydning og bruk

inspirert, rikt utrustet
Eksempel
  • en benådet taler

veltalende

adjektiv

Opphav

av vel (3

Betydning og bruk

som taler godt, som vet å ordlegge seg
Eksempel
  • en veltalende agent, politiker

vallonsk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Betydning og bruk

fellesbetegnelse for de franske dialektene som vallonerne taler

ugrer

substantiv hankjønn

Opphav

beslektet med gammelrussisk ugre, navn på et folk ved Ural

Betydning og bruk

person som taler ugrisk språk

tungusisk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Betydning og bruk

betegnelse på de forskjellige språk som tunguserne taler

tungetaler

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som taler i tunger

tenke

verb

Opphav

av tysk denken; samme opprinnelse som norrønt þekkja ‘oppdage, forstå’

Betydning og bruk

  1. binde sammen forestillinger til tanker, drive tankevirksomhet;
    Eksempel
    • tenke klart, logisk;
    • tenke farlige tanker;
    • tenke i bilder;
    • bare tenke i kroner og øre;
    • tenke før en taleroverveie;
    • sitte og tenkegrunne, gruble
    • som adjektiv i presens partisipp:
  2. rette bevisstheten, tankevirksomheten mot noe
    Eksempel
    • tenke på noe;
    • tenke igjennom saken;
    • tenke bakover, tilbake, framover i tiden
  3. forestille seg
    Eksempel
    • la oss tenke oss følgende: …
    • som adjektiv i perfektum partisipp:
      • et tenkt tilfelle;
      • jeg tenker vi har dem her snartgjør regning med, tror;
      • tenkte jeg det ikke!var det ikke det jeg trodde!
    • brukt for å framheve (deler av) innholdet i en setning:
      • tenk at du er blitt så stor!
  4. ha forsett om, ha i sinne, til hensikt
    Eksempel
    • hva har du tenkt å gjøre?
    • tenke på å gå;
    • som tenkt, så gjort;
    • hva tenker du på?
  5. ha omsorg for, tenke på
    Eksempel
    • ikke tenk på meg
  6. refleksivt:
    Eksempel
    • de har tenkt seg til Frankrike i sommer;
    • tenke seg om;
    • tenke seg til resten;
    • tenke seg til!brukt for å uttrykke forbauselse, indignasjon

Faste uttrykk

  • et tenkende menneske
    opplyst, vidsynt
  • kunne tenke seg
    være villig til, ha lyst til
  • kunne tenkes
    være mulig
  • tenke etter
    samle tankene sine, overveie
  • tenke høyt
    snakke med seg selv; gi uformelt uttrykk for sin mening
  • tenke seg
    forestille seg; ha som oppfatning
  • tenke sitt
    ha en (avvikende) oppfatning
  • tenke ut
    finne fram til (noe) ved tankevirksomhet

talsmann

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som taler på vegne av andre, som representerer, virker for en sak eller en annen parts interesser
Eksempel
  • en talsmann for regjeringen, de streikende;
  • frihetens, de undertryktes talsmann

talskvinne

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av tale (1

Betydning og bruk

kvinne som taler på vegne av andre, som representerer, virker for en sak eller en annen parts interesser; jamfør talsmann

taletid

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

den tiden en taler får lov til å ha ordet
Eksempel
  • ha fem minutters taletid i debatten

Nynorskordboka 60 oppslagsord

kjeftsterk

adjektiv

Tyding og bruk

som taler godt for seg og går rett på sak;

kjeftesmelle

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

person som stadig kjeftar og taler høglydt

fåmælt

adjektiv

Opphav

norrønt fámæltr, jamfør (1; mæle (2 og mæle (3

Tyding og bruk

som taler lite;

greimælt

adjektiv

Tyding og bruk

som taler tydeleg

gryte 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt grýta; samanheng med grjot

Tyding og bruk

  1. kar til å koke eller steikje i
    Døme
    • ei gryte med kjøtsuppe;
    • dei sette gryta over open eld
  2. Døme
    • restematen blir nytta i ei gryte
  3. avrunda søkk i terrenget
    Døme
    • byen ligg i ei gryte mellom fjella

Faste uttrykk

  • små gryter har òg øyre
    også små barn oppfattar det vaksne taler om

talsperson

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person som ber fram saka for eller taler på vegner av ein annan eller andre

ymsen

adjektiv

Opphav

jamfør ymis

Tyding og bruk

skiftande, ymis
Døme
  • likevel taler ymsne grunnar mot han;
  • han slo til ymsen side

uttrykk

substantiv inkjekjønn

Opphav

etter tysk Ausdruck; frå fransk expression

Tyding og bruk

  1. det å vise seg;
    det å kome fram;
    (språkleg) utforming
    Døme
    • la kjenslene kome til uttrykk;
    • kritikken kjem til uttrykk i avisspaltene;
    • gje uttrykk for stor sorg;
    • gje uttrykk for tankane sine
  2. ytre teikn eller utsjånad (særleg på andlet) som viser sinnsstemning eller liknande;
    Døme
    • andletsuttrykk;
    • setje opp eit forundra uttrykk
  3. synleg innleving og kjensle
    Døme
    • tolke diktet med uttrykk;
    • leggje uttrykk i spelet, songen
  4. språkleg formulering;
    Døme
    • faguttrykk;
    • kraftuttrykk;
    • ord og uttrykk frå talemålet;
    • faste uttrykk;
    • bruke sterke uttrykkta hardt i (når ein taler el. skriv)
  5. teikn som står for eit omgrep
    Døme
    • matematisk uttrykk

ugrar

substantiv hankjønn

Opphav

frå russisk namn på asiatisk folk ved Ural

Tyding og bruk

person som taler ugrisk språk

tvitunga

adjektiv

Tyding og bruk

som taler med to tunger;
falsk i talen, tvimælt, sleisk