Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 147 oppslagsord

tungt stoff

Tyding og bruk

innhald, stoff som er vanskelegå forstå;
Sjå: tung

handle om

Tyding og bruk

ha til innhald eller emne;
dreie seg om;
Sjå: handle
Døme
  • filmen handlar om ei reise;
  • det handlar om å spreie kunnskap

førstesidestoff, fyrstesidestoff

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

innhald som får plass på framsida av ei avis
Døme
  • denne pikante saka vart førstesidestoff

emotiv

adjektiv

Tyding og bruk

  1. sterkt mottakeleg for inntrykk
    Døme
    • aktivere emotive tendensar
  2. som appellerer til eller vekkjer visse kjensler;
    Døme
    • emotive ord;
    • både emotivt og kognitivt innhald

proteinfôr, proteinfor

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

husdyrfôr med høgt innhald av protein

hardleik

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å vere hard (1);
    motstandsevne som eit stoff har mot at andre materiale trengjer inn i det
    Døme
    • auka innhald av karbon fører til auka hardleik
  2. Døme
    • ho hadde ein hardleik over seg

hardstappa

adjektiv

Tyding og bruk

med innhald som er pakka eller plassert tett saman;
fylt heilt opp;
Døme
  • ein hardstappa høysekk

handle

handla

verb

Opphav

av tysk handeln, jamfør norrønt handla ‘handsame, ta på’; av hand

Tyding og bruk

  1. kjøpe, gjere innkjøp;
    gå til innkjøp av
    Døme
    • vere ute og handle;
    • handle til helga;
    • handle hos kjøpmannen på hjørnet;
    • handle sko
  2. Døme
    • handle med olje og gass;
    • handle på utlandet;
    • handle en gros;
    • handle i stort;
    • handle med svenskane
  3. vere i verksemd, gjere noko;
    gripe aktivt inn;
    bere seg åt
    Døme
    • ikkje berre tale, men handle;
    • handle fort;
    • handle tankelaust

Faste uttrykk

  • handle om
    ha til innhald eller emne;
    dreie seg om
    • filmen handlar om ei reise;
    • det handlar om å spreie kunnskap

gørr 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt gor

Tyding og bruk

  1. gjørme, søle (1, 1) (særleg i myr)
  2. delvis melta innhald i magesekk og tarmar
  3. innvolar i fisk

ymis

adjektiv

Opphav

norrønt ýmiss, ímiss, fleirtal ýmsir, ýmissir

Tyding og bruk

  1. som ikkje er like eins støtt;
    skiftande, forskjellig
    Døme
    • han er så ymis med helsaopp og ned;
    • det er så ymist med det;
    • ymist innhald;
    • det vart gjort på ymist vis;
    • jentehugen er ymis;
    • dei kom frå ymse leier;
    • han for på ymse sider av vegensnart på den eine, snart på den andre sida;
    • det er no ei ymis sakei sak som har to (el. fleire) sider, ei vanskeleg sak
    • brukt som adverb
      • dei såg no likevel ymist på den saka;
      • det blir sagt så ymistsnart det eine, snart det andre
    • no og da, av og til
      • så ymist om kveldane kom det framandfolk til dei
    • både på den eine og den andre måten
      • dette syner tydeleg at vi ymist har langt att
    • òg som substantiv:
      • ymistnoko av kvart, blanding;
      • det hender så ymist no om dagen
    • mange ting
      • i lys av dette kunne vi sjå ymist klarare enn vi hadde gjort før;
      • ymist, ymsebrukt subst om (siste) punkt på sakliste; eventuelt
  2. Døme
    • eit ymist vêr;
    • han har berre ei ymis tru på den karen;
    • det er ymist om du får sjå meg meir
  3. i fleirtal: nokre, fleire, visse (1
    Døme
    • i ymse høve kan vel det vere rett