Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 60 oppslagsord

båndbredde, bandbredde

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. bredde (1, 3) av et frekvensområde for overføring av analoge (2 eller digitale signaler, målt i hertz
    Eksempel
    • standard båndbredde på en telefonkanal er 3100 Hz
  2. mål (2, 1)kapasiteten til å overføre digitale data målt i bit (1 per sekund
    Eksempel
    • internettleverandøren lover deg rikelig med båndbredde

ære 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt æra, fra lavtysk; jamfør heder

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • vinne ære;
    • sette sin ære i å lage god mat;
    • hans arbeid er (all) ære verdt
  2. Eksempel
    • gå hennes ære for nærkrenke hennes verdighet
  3. Eksempel
    • hageanlegget var gartneren til stor ære;
    • holde en tale til ære for jubilanten;
    • hun hadde den ære å få tale med kongen;
    • dronningen gjorde dem den ære å være til stede ved festen
  4. Eksempel
    • ikke ha ære i livet
    • i høytidelige forsikringer eller løfter:
      • på (min) ære lover jeg å komme;
      • underskrive på ære og samvittighet

Faste uttrykk

  • gjøre ære på
    rose eller hylle (noen)
  • ha æren for
    være den som bør roses for (noe)
  • holde i ære
    vise stor respekt
  • komme til heder og ære
    bli akseptert (igjen) ; se heder
  • vise en den siste ære
    være til stede i ens begravelse

villnis

substantiv intetkjønn

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

(område med) tett og ugjennomtrengelig småskog;
i overført betydning:
Eksempel
  • et villnis av lover og regler

uthuling, utholing

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

i overført betydning:;
det å hule ut, uthule
Eksempel
  • en uthuling av lover og bestemmelser

underkaste

verb

Opphav

trolig etter lavtysk

Betydning og bruk

  1. refleksivt: gi seg under, la seg bli styrt av
    Eksempel
    • folket underkastet seg erobrerne;
    • underkaste seg samfunnets lover
    • utsette seg for
      • underkaste seg en medisinsk kur
    • i passiv:
      • være underkastet streng disiplinvære utsatt for
  2. gjøre til gjenstand for
    Eksempel
    • underkaste teorien en skarpsindig analyse
  3. refleksivt, nå sjelden: legge under seg, beseire
    Eksempel
    • keiseren underkastet seg nabolandene

teori

substantiv hankjønn

Opphav

gresk ‘det å se på, granske’

Betydning og bruk

  1. antakelse som skal beskrive eller forklare (årsakene til) et visst forhold
    Eksempel
    • teorien om klimaforandringer;
    • relativitetsteorien
  2. (framstilling av) grunnsetninger, lover eller regelmessigheter innenfor vitenskap eller kunst;
    motsatt praksis
    Eksempel
    • sosialismens teori;
    • mekanisk teori;
    • det kan være vanskelig å forene teori og praksis

 4

adverb

Opphav

norrønt svá

Betydning og bruk

  1. om måte eller tilstand: slik
    Eksempel
    • så å si;
    • være svært så påståelig;
    • ja, så absolutt;
    • dette er så enkelt så;
    • så, nå er jeg endelig ferdig;
    • det gikk så som så med studiene;
    • og vel så det;
    • det er så sin sak;
    • én vil ha det så, en annen så;
    • enten det går så eller så;
    • nei, så pokker om jeg gjør!
    • var det så du sa?
    • de sier så;
    • og så videre;
    • om så var;
    • om jeg så må si;
    • det får så være;
    • var det ikke så at...;
    • nei, nei, ikke så;
    • så må du gjøre
    • når det er tilfellet, da
      • om ikke i dag, så i morgen;
      • kom så med meg;
      • så er den saken avgjort;
      • når du ikke vil, så;
      • hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil;
      • kom hit, så skal du få se;
      • kan du så være i tvil?
      • hva så?
      • for så går jeg
    • enn (1
      • kom, om så bare for en liten stund;
      • hvor en så kommer;
      • han lover hva det så skal være
    • om tidspunkt:
      • da så julen kom, satte kulden inn;
      • først hit, så dit;
      • ikke før var de kommet hjem, så kimte telefonen;
      • før du kom, så var vi helt alene;
      • så en dag dukket de opp
    • snart
      • så var det det ene og så det andre
    • dertil
      • grønnsaker er godt, og så er det sunt
  2. om grad:
    Eksempel
    • de lo så smått;
    • det er ikke så lite;
    • bruke så altfor lang tid;
    • det er ikke så sikkert;
    • så sannelig;
    • du tar så skammelig feil;
    • det har du så evig rett i;
    • nei, så sørgelig!
    • å, så nydelig!
    • jeg sier så mange takk;
    • folk sier så mye;
    • det var så vakkert vær;
    • vi ses ikke så ofte;
    • ble du så redd?
    • jeg fryser så;
    • de er pokker så lure;
    • tre ganger så mange;
    • dobbelt så stor;
    • så stor som du er, burde du vite bedre;
    • det lover jeg, så sant jeg lever;
    • det er så sant som det er sagt;
    • vær så vennlig, snill, god;
    • hun har maktet større oppgaver enn som så;
    • være så lang som så;
    • ha det så godt;
    • gid det var så vel;
    • det gikk så vidt;
    • så snart;
    • så ung og vakker;
    • så lenge du ble;
    • skrik ikke så høyt!
  3. som konjunksjon:
    Eksempel
    • vær forsiktig, så du ikke slår deg;
    • du har jo bodd i England, så du må være flink i engelsk;
    • jeg står her, så alle kan se meg;
    • det led mot høst, så det begynte å bli kjølig
  4. som påpekende pronomen:
    Eksempel
    • i så måte;
    • i så fall
  5. som interjeksjon:
    Eksempel
    • så, du har ikke kjennskap til dette?
    • så, så, ikke gråt;
    • så, du vil ikke?

Faste uttrykk

  • så som
    foran oppregning: som, for eksempel
    • strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
  • så vidt
    med nød og neppe (at …)

stange

verb

Opphav

norrønt stanga, kanskje av stang

Betydning og bruk

  1. støte, renne hodet mot noe
    Eksempel
    • geitene stanger hverandre;
    • bli stanget fordervet;
    • stange hodet mot noe;
    • stange hornene av segrase ut
  2. Eksempel
    • båten stanget seg gjennom isen
  3. i overført betydning:
    Eksempel
    • bilkøen stanget seg fram;
    • stange hodet mot lover og paragrafer

Faste uttrykk

  • stange i taket
    møte en hindring for videre vekst

sperring

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å sperre
  2. stengsel, hinder, sperre (1, 2)
    Eksempel
    • politiet satte opp sperringer for å stanse forbryterne;
    • avsperring, veisperring
  3. i språkvitenskap: ledd som står mellom to ledd som naturlig hører sammen, for eksempel ‘av Stortinget’ i ‘de av Stortinget vedtatte lover’

snevre

verb

Betydning og bruk

  1. gjøre snever, trang
    Eksempel
    • snevre inn, sammen;
    • veien snevret seg inn
  2. Eksempel
    • snevres inn av lover og påbudbli hindret av