Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
43 результатів
Словник букмола
20
oppslagsord
sprette
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spretta
Значення та вживання
gjøre en hurtig, brå bevegelse
;
hoppe, fare, fyke
;
jamfør
sprettende
(1)
Приклад
sprette fram på gulvet
;
fisken
spretter
;
knappene spratt ut av jakka
;
det var så vondt at tårene spratt
springe ut
;
spire
;
jamfør
sprettende
(2)
Приклад
løvet har sprettet ut
stå opp
;
renne
(
2
II
, 4)
Приклад
sola
spretter
Сторінка статті
sprette
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spretta
, opprinnelig ‘få til å sprette’
Значення та вживання
skjære opp
Приклад
sprette sømmene på jakka
begynne på
;
åpne
Приклад
hun sprettet en flaske vin
Сторінка статті
sprinte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
sprint
;
samme opprinnelse som
sprette
(
1
I)
Значення та вживання
springe fort i et løp eller for å rekke noe
;
spurte
Приклад
sprinte i mål
;
hun sprinter for å komme i hus før regnet
Сторінка статті
springe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
springa
Значення та вживання
bevege seg raskt framover på føttene
;
løpe
(1)
Приклад
springe
om kapp
;
springe etter noen
;
springe opp bakkene
;
han springer fra de andre
endre eller flytte seg raskt
;
hoppe, sprette, fyke
Приклад
springe
ut av bilen
;
springe
over noe
;
prisene sprang i været
;
øynene sprang nesten ut av hodet på dem
;
døra sprang opp
brukt som adjektiv: usammenhengende
Приклад
et springende foredrag
åpne seg, folde seg ut
Приклад
springe
ut i full blomst
eksplodere, sprekke
Приклад
brua sprang i lufta
;
båten sprang lekk
;
et blodkar har sprunget
Фіксовані вирази
det springende punkt
kjernen i en sak
;
det avgjørende
det springende punkt i saken er penger
la bomben springe
avsløre en sensasjonell nyhet
hun lot bomben springe og fortalte om fortiden sin
springe fram
stikke ut
;
vise seg
hvitveisen springer fram om våren
springe i lufta
eksplodere
springe i øynene
være lett å legge merke til
en løsning som umiddelbart springer i øynene
;
språket i romanen springer oss i øynene
springe skoene av seg
skynde seg
springe ut av
ha sitt grunnlag i
mye av kriminaliteten springer ut av nød
Сторінка статті
spenst
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
svensk
;
av
spenstig
Значення та вживання
evne til å hoppe
eller
sprette
;
spenstighet
(1)
Приклад
ha god spenst
Сторінка статті
snitte opp
Значення та вживання
sprette opp
;
Se:
snitte
Сторінка статті
snitte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skjære
(
2
II
, 1)
,
kutte
(
2
II
, 1)
Приклад
snitte
av en brødskive
;
snitte
opp en pølse
–
skjære i skiver
;
snitte
hull i noe
skave
,
telgje
snitte
barken av et tre
skjære ut
snitte
ornamenter
stryke tett (forbi), sneie
Приклад
snitte
gatehjørner i full fart
Фіксовані вирази
snitte opp
sprette eller skjære opp
;
åpne
snitte opp en pose
Сторінка статті
snitt
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
,
lavtysk
,
av
lavtysk
sniden
;
tysk
schneiden
‘skjære’
Значення та вживання
det å snitte
eller
skjære, kutt
Приклад
sprette opp fisken med raske
snitt
de renskårne bladkantene på en bok
gull
snitt
skisse av noe som en tenker seg gjennomskåret
lengde
snitt
, tverr
snitt
;
det gylne
snitt
–
se
gyllen
bilde, figur skåret ut i tre
Приклад
tre
snitt
redskap til å lage gjenger med
Приклад
gjenge
snitt
måte som noe er skåret opp, laget på
Приклад
en dress med moderne
snitt
;
tobakk av fint
snitt
i overført betydning
:
en kriminalroman av gammelt
snitt
knep
Приклад
finne på alle slags
snitt
grep
,
håndlag
ha et eget
snitt
med noe
anledning
passe
snittet
;
se sitt
snitt
til å gjøre noe
gjennomsnitt
Приклад
holde en fart på 60 km/t i
snitt
Сторінка статті
poppe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
;
lydord
Значення та вживання
få til å sprette
Приклад
poppe popkorn
Фіксовані вирази
poppe opp/fram/ut
komme fram, bli synlig
det popper opp nye hus
;
nye talenter popper fram
;
blomstene i bedet popper ut
Сторінка статті
hoppe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hoppa
Значення та вживання
ta sats og sprette opp i
eller
gjennom lufta
;
bykse
,
jumpe
Приклад
hoppe
over gjerdet
;
hoppe
ned fra en stein
;
hoppe
på sjøen
;
hoppe
lengde
;
hoppe
tau
;
ungene
hoppet
og danset
;
han har
hoppet
over 200 m på ski
forlate underlaget
;
sprette
(
1
I
, 1)
Приклад
hun slo i bordet så glass og kopper
hoppet
være urolig
;
skvette
(
1
I
, 3)
Приклад
hjertet
hoppet
i brystet
;
lyden fikk meg til å hoppe i stolen
Фіксовані вирази
det er like godt å hoppe i det som å krype i det
det er like godt å ta alt det ubehagelige med en gang som litt etter hvert
hoppe av
gå ut av en ideologisk eller religiøs gruppe
bli igjen i et annet land og søke politisk asyl
hoppe av i svingen
avbryte samleie før sædavgang
hoppe etter Wirkola
(etter den norske skihopperen Bjørn Wirkola) prøve seg mot eller følge etter en som er bedre
;
ikke lykkes helt
hoppe inn i
steppe inn, overta (en rolle på kort varsel)
hoppe over
gå forbi, utelate, glemme
du kan hoppe over dette spørsmålet og gå videre til neste
hoppe på
slå raskt til (på et tilbud eller en sjanse)
vi hoppet på en sydentur
Сторінка статті
Словник нюношка
23
oppslagsord
sprette
1
I
spretta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spretta
;
samanheng
med
spenne
(
3
III)
Значення та вживання
gjere ei rask, brå rørsle
;
fare, fyke, hoppe
;
jamfør
sprettande
(1)
Приклад
fisken sprett
;
loket spratt av spannet
;
sprette fram frå gøymsla
;
sprette opp av stolen
;
knappane spratt av jakka
;
gneistane spratt utover golvet
springe ut
;
spire
;
jamfør
sprettande
(2)
Приклад
lauvet har sprotte ut
stå opp
;
renne
(
3
III
, 4)
Приклад
sola sprett
Сторінка статті
sprette
2
II
spretta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spretta
, opphavleg ‘få til å sprette’
Значення та вживання
skjere opp
Приклад
sprette saumen på jakke
byrje på
;
opne
Приклад
han sprette ei flaske vin
Сторінка статті
spretten
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
mjuk, ledig og spenstig
Приклад
ei spretten jente
;
to spretne karar
livleg
Приклад
ein spretten melodi
Сторінка статті
sprinte
sprinta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
sprint
;
same opphav som
sprette
(
1
I)
Значення та вживання
springe fort i eit løp eller for å nå noko
;
spurte
Приклад
han sprinta inn til sølv
;
vi må sprinte i hus før regnet kjem
Сторінка статті
springe
springa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
springa
Значення та вживання
fare raskt fram på føtene
;
løpe
(1)
,
renne
(
4
IV
, 1)
Приклад
springe 100 m
;
springe etter nokon
;
springe frå nokon
;
dei spring om kapp
endre eller flytte seg raskt
;
hoppe, sprette, fyke
Приклад
springe ut av bilen
;
springe over noko
;
prisane sprang i vêret
;
døra sprang opp
brukt som adjektiv: usamanhengande
Приклад
eit springande foredrag
falde seg ut
;
opne seg
Приклад
springe ut i fullt flor
;
rosa har sprunge
eksplodere, sprekke
Приклад
båten sprang lek
;
fjellknausen sprang i lufta
;
ei blodåre har sprunge
Фіксовані вирази
det springande punktet
kjernen i ei sak
;
det avgjerande
det springande punktet i saka er pengar
la bomba springe
gjere kjent noko uventa
ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
springe fram
stikke ut
;
vise seg
fjell som spring fram i landskapet
springe i auga
vere lett å leggje merke til
sanninga sprang i auga på meg
;
det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
springe i lufta
eksplodere
(1)
springe skoa av seg
forhaste eller skunde seg
springe ut av
ha grunnlaget sitt i
terrorisme spring ut av politiske konfliktar
Сторінка статті
spenst
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
svensk
;
av
spenstig
Значення та вживання
evne til å hoppe
eller
sprette
Приклад
ha god spenst
Сторінка статті
poppe
2
II
poppa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
;
lydord
Значення та вживання
få til å sprette
Приклад
poppe popkorn
Фіксовані вирази
poppe opp/fram/ut
kome fram, syne seg
det poppar opp med parkeringshus
;
bileta poppar fram i minnet
;
grisungane poppar ut
Сторінка статті
snitte
2
II
snitta
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
karve
(
3
III)
,
kutte
(
2
II)
,
skjere
(
3
III)
Приклад
snitte hol i noko
;
snitte borken av eit tre
–
skave, telgje
;
snitte av ei brødskive
;
snitte opp ei gulrot
stryke heilt innåt
Приклад
snitte gatehjørna i full fart
gje fantord
;
spotte
Фіксовані вирази
snitte opp
sprette
eller
skjere opp
;
opne
snitte opp ein pose
Сторінка статті
snitt
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
tysk
av
,
lågtysk
sniden
,
tysk
schneiden
‘skjere’
;
samanheng
med
snide
Значення та вживання
det å snitte, skjere (snøgt) av
eller
inn i noko
;
kutt
Приклад
sprette opp fisken med raske snitt
flate som kjem fram ved gjennomskjering
Приклад
lengdesnitt
;
tverrsnitt
;
granske snittet der greina var avsaga
;
snittet på ei bok
–
dei reinskorne bladkantane
teikning, skisse som gjev att (i mindre målestokk) eit tenkt plan som skjer gjennom ein konstruksjon (maskin, bygning
og liknande
)
Приклад
eit snitt av motoren med namn på dei ulike delane
bilete, figur skore(n) ut i tre
Приклад
tresnitt
reiskap til å lage gjenge med
Приклад
gjengesnitt
måte som noko er skore opp
eller
laga på
Приклад
ein dress med moderne snitt
;
tobakk av fint snitt
i
overført tyding
:
ein kriminalroman av gammalt snitt
knep
,
prette
Приклад
finne på alle slags snitt
grep
,
handlag
ha eit eige snitt med noko
høve
(
1
I)
sjå sitt snitt til å gjere noko
gjennomsnitt
Приклад
halde ein fart på 60 km/t i snitt
Сторінка статті
hoppe
2
II
hoppa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hoppa
Значення та вживання
ta sats og sprette i vêret med hjelp av føtene
;
bykse
,
jumpe
Приклад
hoppe i vêret
;
hoppe over bekken
;
hoppe ned frå steinen
;
hoppe på sjøen
;
hoppe høyde
;
han har hoppa over 200 m på ski
;
ungane hoppa strikk
;
dei hoppar paradis i friminuttet
fare opp frå underlaget
;
sprette
(
1
I
, 1)
Приклад
slå i bordet så koppar og glas hoppar
vere uroleg
;
skvette
(
1
I
, 3)
Приклад
hjartet hoppar i brystet
;
lyden fekk meg til å hoppe i stolen
Фіксовані вирази
det er like godt å hoppe i det som å krype i det
det er like godt å ta alt det utrivelege med ein gong som litt etter kvart
hoppe av
gå ut av ei ideologisk eller religiøs gruppe
bli att i eit framandt land og søkje politisk asyl
hoppe av i svingen
avbryte samleie før sædavgang
hoppe etter Wirkola
(etter den norske skihopparen Bjørn Wirkola) prøve seg mot eller følgje etter ein som er betre
;
ikkje lykkast heilt
hoppe inn i
ta på seg, ta over (ei rolle på kort varsel)
hoppe over
fare forbi, gløyme, oversjå (noko)
vi hoppar over denne oppgåva inntil vidare
hoppe på
slå til på (eit tilbod eller ein sjanse)
vi hoppa på ein sydentur
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100