Розширений пошук

212 результатів

Словник букмола 96 oppslagsord

sinne

іменник середній

Значення та вживання

det å være sint;
harme, ilske, vrede

Фіксовані вирази

  • i fullt sinne
    rasende

snøfte

дієслово

Значення та вживання

  1. puste sterkt og hørbart;
    Приклад
    • oksen snøftet og kom mot oss
  2. puste kraftig ut gjennom nesa av forakt eller sinne;
    Приклад
    • snøfte foraktelig

surhet

іменник жіночий або чоловічий

Походження

jamfør -het

Значення та вживання

  1. pH-verdi under 7;
    jamfør sur (2)
    Приклад
    • surhet i jorda
  2. det å være sur (6) eller gretten
    Приклад
    • bli møtt med sinne og surhet

sinneri

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

ri av sinne;

ha i sinne

Значення та вживання

ha til hensikt;
Se: sinn
Приклад
  • de har ikke noe godt i sinne

sinnetokt

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tokt eller anfall av sinne

sinna

прикметник

Походження

av sinn

Значення та вживання

sterk følelse av sinne;
sint, arg, vred

sinn

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. (menneskets indre som sete for) tanker og følelser
    Приклад
    • guttens sinn var fylt av røverhistorier;
    • få ro i sinnet
  2. indre egenskaper som særmerker en person og bestemmer væremåte og temperament;
    sinnelag, gemytt, natur
    Приклад
    • ha et følsomt sinn

Фіксовані вирази

  • ha i sinne
    ha til hensikt
    • de har ikke noe godt i sinne
  • i sinn og skinn
    både åndelig og fysisk; helt igjennom
  • i sitt stille sinn
    i sine tanker som en holder for seg selv
  • legge seg noe på sinne
    innprente seg, huske på
  • med åpent sinn
    uten å vere forutinntatt
    • møte nye mennesker med et åpent sinn
  • syk på sinnet
    psykisk sjuk
  • til sinns
    med en viss sinnsstemning eller innstilling
    • være lett til sinns;
    • være tung til sinns
  • ute av syne, ute av sinn
    det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt

utløsing, utløysing

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å sette eller settes i virksomhet;
    Приклад
    • utløsing av skred;
    • utløsning av sinne og aggresjon
  2. Приклад
    • utløsing av eiendom

hvit, kvit

прикметник

Походження

norrønt hvítr

Значення та вживання

  1. med samme farge som nyfallen snø (et fargeinntrykk som kommer fram når nesten alt lyset blir kastet tilbake)
    Приклад
    • hvit skjorte;
    • blendende hvitt tøy;
    • det hvite papiret;
    • smile med hvite tenner;
    • servere fiskeboller i hvit saus;
    • han ble helt hvit i håret på noen få måneder
  2. om person eller folkegruppe: som har medfødt lys hudfarge;
    Приклад
    • hvite kvinner fra Europa;
    • den hvite befolkningen i Sør-Afrika
    • brukt som substantiv:
      • det økonomiske gapet mellom hvite og svarte i USA
  3. om person: med unormalt lys hudfarge, for eksempel på grunn av sinnsbevegelse eller anstrengelse
    Приклад
    • være hvit i ansiktet av sinne;
    • holde så hardt at knokene blir hvite
  4. om penger: tjent på lovlig vis;
    til forskjell fra svart (2, 9)
    Приклад
    • hvitt arbeid;
    • svarte og hvite penger;
    • legge til rette for hvit betaling
    • brukt som adverb:
      • betale hvitt;
      • forbrukerne bør kjøpe varer og tjenester hvitt
  5. brukt som substantiv: sjakkspiller med hvite brikker
    Приклад
    • hvit flytter kongen;
    • hvits første trekk
  6. om eldre forhold, brukt som substantiv: antirevolusjonær, antikommunistisk (etter den hvite liljen på våpenskjoldet til den franske fyrstefamilien Bourbon)
    Приклад
    • kampen mellom de røde og de hvite

Фіксовані вирази

  • det hvite i øynene
    den hvite senehinnen
    • hun var så rasende at vi bare så det hvite i øynene på henne
  • gå hvit
    om sjø eller bølger: ha skumtopper
    • sjøen går hvit
  • heise det hvite flagget
    overgi seg
  • hvit brud
    brud kledd i hvitt
    • hun skal stå hvit brud til sommeren
  • hvit elefant
    noe dyrt og unyttig
  • hvit fisk
    fisk som er hvit i kjøttet, for eksempel torsk og sei
  • hvit jul
    jul med snø
  • hvit løgn
    løgn for å spare andre for en ubehagelig sannhet;
    nødløgn
  • hvit magi
    hekseri og trolldom som ikke skader andre
  • hvit måned
    måned uten alkoholbruk
  • hvit slavehandel
    handel med personer med lys hudfarge, særlig kvinner, som selges som billig arbeidskraft eller til prostitusjon
  • hvit som et laken
    svært blek
    • hun var hvit som et laken i ansiktet
  • hvitt brød
  • hvitt flagg
  • hvitt gull
    legering av gull, kopper, sink og nikkel som er mye brukt i smykker
  • hvitt kjøtt
    kjøtt fra fjærkre, særlig kylling og kalkun
    • forbruket av hvitt kjøtt har steget kraftig
  • på det hvite lerretet
    på filmduken, ved filmen
  • skyte en hvit pinn etter
    oppgi som tapt;
    gi opp håpet om

Словник нюношка 116 oppslagsord

sinne 2

sinna

дієслово

Фіксовані вирази

  • sinne seg
    gjere seg sint;
    hisse seg opp

sinne 1

іменник середній

Походження

av sinn (1

Значення та вживання

det å vere sinna;
harme, ilske, vreide
Приклад
  • gråte av sinne

Фіксовані вирази

  • i fullt sinne
    rasande

snøfte

snøfta

дієслово

Походження

samanheng med snuse

Значення та вживання

  1. puste høyrleg, sterkt;
    Приклад
    • oksen snøfta og kom mot oss
  2. puste brått ut gjennom nasen av sinne eller forakt;
    Приклад
    • snøfte svivyrdeleg

sjalusi 1

іменник чоловічий

Походження

frå fransk; jamfør sjalu

Значення та вживання

sterk kjensle av smerte og sinne knytt til opplevinga av å miste ei særstilling hos ein annan person til fordel for ein annan;
det å vere sjalu;
avundsjuke, svartsjuke
Приклад
  • vere plaga av sjalusi

tumult

іменник чоловічий

Походження

frå latin av tumere ‘svulme, fyke opp (i sinne)'

Значення та вживання

særleg i fleirtal: oppstyr, bråk, opptøyar
Приклад
  • det kom til tumultar under streiken

tokt 1

іменник жіночий

Походження

av nederlandsk tocht ‘drag, trekk’

Значення та вживання

ri eller tak av smerte, sjukdom, sinne og liknande

sprekke 2

sprekka

дієслово

Походження

av norrønt sprakk, fortid av springa

Значення та вживання

  1. sprekkar;
    breste, rivne
    Приклад
    • glaset sprakk;
    • skia har sprokke
    • brukt som adjektiv:
      • ei sprokken leppe;
      • sprokne røyr;
      • ei sprokken røyst
  2. i overført tyding: overskride ei grense
    Приклад
    • røysta sprakk;
    • sprekke av sinne
  3. bli splitta
    Приклад
    • etter 100 kilometer sprakk hovudfeltet i to
  4. skilje seg, breste
    Приклад
    • mjølka sprakk
  5. tilstå under press
    Приклад
    • han sprakk under forhøyret
  6. brått gå tom for krefter eller mislykkast
    Приклад
    • skeiseløparen sprakk totalt på 10 000-meteren;
    • ein tørrlagd alkoholikar kan lett sprekke

Фіксовані вирази

  • sprekke nullen
    få det første målet i lagspel
    • 30 minutt ut i kampen sprakk nullen

storsinne

іменник середній

Значення та вживання

svært sterkt sinne (1

sinne seg

Значення та вживання

gjere seg sint;
hisse seg opp;
Sjå: sinne

sinnetokt

іменник жіночий

Значення та вживання

tokt eller ri av sinne (1;