Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
267 результатів
Словник букмола
112
oppslagsord
minne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minna
;
av
minne
(
1
I)
Значення та вживання
få til å huske
eller
tenke på
Приклад
minn meg på at jeg skal ringe til henne
;
smaken
minner
om jordbær
;
den musikken
minner
meg om høst
Сторінка статті
minne
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minni
Значення та вживання
evne til å minnes
;
hukommelse
Приклад
ha dårlig
minne
;
episoden bet seg fast i
minnet
noe en husker
Приклад
ha gode
minner
;
friske opp igjen gamle
minner
;
den kvelden ble et
minne
for livet
;
lyse fred over noens
minne
som etterledd i ord som
barndomsminne
ting som minner en om en person, en begivenhet
eller lignende
Приклад
dette bildet skal du få til
minne
om meg
;
ruinene er et
minne
om krigen
;
en tale til
minne
om den avdøde
i IT:
lagringsenhet
Фіксовані вирази
ha i friskt minne
huske noe godt
i manns minne
så langt tilbake som folk kan huske
legge seg på minne
sette seg fore å huske noe
Сторінка статті
-aktig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
-achtig
Значення та вживання
suffiks
som danner
adjektiv
for det å minne om, men ikke være helt lik det som førsteleddet betegner
;
i ord som
blåaktig
,
gutteaktig
og
tyvaktig
;
jamfør
-lig
(
1
I)
og
-som
(
2
II)
Сторінка статті
tore
2
II
,
tørre
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þora
Значення та вживання
ha mot til
;
våge
(2)
Приклад
jeg tør ikke tenke på hva som kunne ha hendt
;
hun torde ikke å svare
;
bare gjør det om du tør
;
de torde ikke forstyrre henne
;
vi må tore å ta opp vanskelige saker
;
hva gjør dere her, om jeg tør spørre?
være mulig, sannsynlig eller rimelig
;
kunne
(4)
kanskje
Приклад
det torde være flere som kommer
;
jeg tør minne på at alle må registrere seg før de kommer
;
dette tør være det viktigste
Сторінка статті
minnelse
іменник
чоловічий
minning
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å minne
eller
bli minnet (om
eller
på)
;
jamfør
påminnelse
Приклад
få en minnelse om å besøke moren
minne
(
1
I
, 2)
,
erindring
(2)
Приклад
jeg har fortsatt
minnelser
av sykdommen
;
en
minnelse
om barndommen
Сторінка статті
megabyte
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
målenhet for datalagringskapasitet som tilsvarer 1024
kilobyte
eller
1 048 576
byte
;
symbol
MB
Приклад
en pc med et minne på 64
megabyte
Сторінка статті
hellig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
, fra
norrønt
heilagr
;
beslektet
med
hel
(
2
II)
Значення та вживання
som er knyttet
eller
viet til en guddom
;
som er gjenstand for religiøs ærbødighet eller dyrking
;
opphøyd over alt verdslig
;
guddommelig
(1)
Приклад
Gud er
hellig
;
Den
hellige
ånd
;
den hellige skrift
;
hellige kuer
;
hellige bøker
;
den
hellige
Birgitta
;
Olav den
hellige
;
stå på
hellig
grunn
;
pilegrimsferd til det hellige land
;
et tempel i den hellige byen Varanasi
verdifull, dyrebar, umistelig
Приклад
et
hellig
minne
;
fedrelandets
hellige
jord
urokkelig
Приклад
det er min
hellige
overbevisning
brukt som
adverb
love noe dyrt og
hellig
rettferdig
Приклад
i
hellig
vrede
Фіксовані вирази
det aller helligste
det innerste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktens ark stod
rom der det mest verdifulle oppbevares
;
bestestue, sjefskontor eller lignende
bli med inn i det aller helligste
hellig krig
krig som føres av religiøse grunner
oppfordre til hellig krig
holde hellig
vie til gudsdyrking
;
vise ærbødighet overfor
holde hviledagen hellig
;
holde Guds navn hellig
Сторінка статті
legge seg på minne
Значення та вживання
sette seg fore å huske noe
;
Se:
legge
,
minne
Сторінка статті
i manns minne
Значення та вживання
så langt tilbake som folk kan huske
;
Se:
mann
,
minne
Сторінка статті
merke seg
Значення та вживання
legge seg på minne
;
Se:
merke
Приклад
merk deg mine ord!
merke
seg de nye instruksene
Сторінка статті
Словник нюношка
155
oppslagsord
minne
2
II
minna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minna
;
av
minne
(
1
I)
Значення та вживання
få ein til å hugse
eller
tenkje på
;
vekkje minnet om
Приклад
minn meg på at eg skal betale rekninga
;
den fargen minner meg om haust
Фіксовані вирази
minne seg
dukke fram
;
melde seg att
sjukdomen minte seg seinare
Сторінка статті
minne
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minni
Значення та вживання
evne til å minnast
;
hugs
Приклад
ha godt minne
;
sitere noko frå minnet
;
hendinga beit seg fast i minnet
noko ein minnest
Приклад
ha gode minne
;
friske opp att gamle minne
;
den kvelden vart eit minne for livet
;
lyse fred over minnet til nokon
som etterledd i ord som
barndomsminne
noko som minner ein om ein person, ei hending eller liknande
Приклад
dette biletet skal du få til minne om meg
;
ruinane er eit minne om krigen
;
ei tale til minne om den avlidne
i IT:
lagringseining
Фіксовані вирази
dra seg til minnes
hugse på, minnast
gå av minne
bli gløymd
ha i friskt minne
hugse noko godt
i manns minne
så langt tilbake som folk kan hugse
leggje seg på minne
setje seg føre å hugse noko
Сторінка статті
heilag
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heilagr
;
samanheng
med
heil
(
1
I)
Значення та вживання
som er knytt
eller
vigd til
eller
står nær guddomen
;
som er føremål for religiøs vørdnad
eller
dyrking
;
opphøgd over alt verdsleg
;
guddomleg
(1)
Приклад
heilage Gud
;
Den heilage ande
;
den heilage skrifta
;
heilage bøker
;
heilage kyr
;
Olav den heilage
;
den heilage Birgitta
;
stå på heilag grunn
;
få sjå det heilage landet
verdifull, dyrebar, umisseleg
Приклад
eit heilagt minne
urikkeleg
Приклад
det er mi heilage overtyding
brukt som
adverb
love noko dyrt og heilagt
rettferdig
Приклад
i heilag vreide
Фіксовані вирази
det aller heilagaste
det inste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktas ark stod
rom med det mest verdifulle
;
bestestova, kontoret til sjefen eller liknande
bli med inn i det aller heilagaste
halde heilag
vie til gudsdyrking
;
syne audmykt framfor
halde kviledagen heilag
heilag krig
krig som blir ført av religiøse grunnar
kalifen erklærte heilag krig mot dei vantru
Сторінка статті
erindring
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
del av medvitet som kan kalle fram førestillingar om noko ein har opplevd
;
hugs
,
minne
(
1
I
, 1)
Приклад
det festa seg i erindringa at faren døydde brått
førestilling om noko ein har opplevd
;
det ein minnest
;
minne
(
1
I
, 2)
Приклад
dei eldre har mange erfaringar og erindringar
i fleirtal:
memoarar
Приклад
gje ut erindringane sine
Сторінка статті
scrapbook
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
skræˊpbukk
Походження
frå
engelsk
, av
scrap
‘brotstykke, avfall’
;
jamfør
skrap
Значення та вживання
bok der ein kan lime inn avisutklipp, bilete, billettar og program, andre trykte minne og skrive personlege kommentarar
;
utklippsbok
Сторінка статті
påske
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
páskar
;
opphavleg
frå
hebraisk
pesah
Значення та вживання
kristen høgtid til minne om Jesu død og oppstode
Приклад
påska kjem seint i år
;
dei feirar påska heime i år
;
ynskje god påske
jødisk høgtid til minne om utgangen frå Egypt
Фіксовані вирази
verda står ikkje til påske
brukt skjemtande om at ein er overraska
fint vêr i dag igjen! Verda står ikkje til påske!
har ho rydda rommet sitt? No står ikkje verda til påske
Сторінка статті
minneskrift
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skrift
(
2
II)
utgjeve til minne om noko eller nokon
Сторінка статті
hund
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hundr
Значення та вживання
husdyr (som finst i ulik storleik, farge, skapnad og åtferd) som blir halde som kjæledyr eller bruksdyr, som er lett å dressere og som ein kan bruke til jakt eller andre oppgåver
;
Canis familiaris
Приклад
gå tur med hunden
;
høyre hundane gøy
;
folk som held hund
;
gjere eit søk med hund
som etterledd i ord som
buhund
elghund
fuglehund
politihund
trekkhund
rå eller ussel person, òg brukt som skjellsord
Приклад
din feige hund!
brukt som kraftuttrykk:
pokker
,
fanden
(
1
I)
Приклад
kva hunden er dette for noko!
fy hunden for ein dag det vart!
brukt i namn på stjernebilete som kan minne om ein
hund
(1)
Приклад
Den store hunden
;
Den vesle hunden
Фіксовані вирази
der ligg hunden gravlagd
dette er den den verkelege årsaka
;
slik heng det saman
ein hund etter
svært lysten på
;
vill etter
ein hund etter ros
;
ho var ein hund etter å lese
ein vittig hund
ein vittig, morosam person
galne hundar får rive skinn
den som er uvyrden, får svi for det
gå i hundane
gå til grunne
ikkje skode hunden på håra
ikkje døme nokon etter det ytre
raude hundar
barnesjukdom med raudt utslett
;
Rubella
som ein hund
brukt for å forsterke noko negativt: veldig, svært, særs
fryse som ein hund
;
vere lydig som ein hund
som hund og katt
i stadig fiendskap
dei levde som hund og katt
Сторінка статті
seljemannamess
,
seljemannamesse
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
seljumannamessa
Значення та вживання
om eldre forhold: kyrkjeleg festdag til minne om dei heilage på Selja, 8. juli
Сторінка статті
smake
smaka
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
ha ein viss
smak
(1)
Приклад
det smaker søtt
;
mandarinar og appelsinar smaker om lag like eins
bli eller vere godt
Приклад
no smakte det verkeleg med kaffi
;
det smakte med ferie etter husbygginga
prøve smaken på noko
;
drikke eller ete ein liten porsjon
Приклад
vil du smake ein bit?
smake på ølet
;
smake seg fram til det beste brygget
;
smake suppa
nyte
(3)
Приклад
ikkje smake alkohol
få kjenne
;
merke
Приклад
dei fekk smake arbeidsløysa
tenkje over
;
prøve ut
;
vurdere
Приклад
ho smakte på ordet
Фіксовані вирази
koste meir enn det smaker
krevje større innsats enn det ein får att
smake av
ha smak som liknar
brusen smaker av drops
minne om
;
likne på
åtaket smakte av hemn
smake av fugl
vere av høg kvalitet
;
love bra
den nye boka smakar av fugl
smake til
tilsetje krydder
eller liknande
og smake undervegs for å gje den ynskte smaken
smake til sausen
Сторінка статті
1
2
3
…
16
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
16
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100