Розширений пошук

88 результатів

Словник букмола 34 oppslagsord

lyde 1

дієслово

Походження

norrønt hljóða; av lyd (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det lød stemmer utenfor
  2. Приклад
    • påstanden lyder merkelig;
    • det lyder som en drøm
  3. ha en viss ordlyd;
    ha et visst innhold
    Приклад
    • jeg har glemt hvordan refrenget lyder;
    • dommen lød på ett års fengsel

lyde 2

дієслово

Походження

norrønt hlýða; beslektet med lyde (1 og lyd (1

Значення та вживання

følge eller rette seg etter;
Приклад
  • nå skal du lyde!
  • lyde Gud;
  • hunden lyder navnet sitt

lystre 1

дієслово

Походження

av lavtysk lusteren; beslektet med lyd (1 og lyde (1

Значення та вживання

rette seg etter;
være lydig mot;
Приклад
  • lystre blindt;
  • de lystret ordre;
  • barna måtte lystre foreldrene sine;
  • de lystrer hans minste vink

smelle 2

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

  1. lyde kort og skarpt
    Приклад
    • det smeller i en dør;
    • seilene smalt friskt i vinden;
    • det smalt et skudd
  2. briste, sprekke med et smell (2, 1)
    Приклад
    • skaftet smalt av
  3. bære løs
    Приклад
    • det smalt i med kuling fra nordvest
  4. eksplodere, sprenge, gå av
    Приклад
    • hun var heldigvis ikke i nærheten da bomben smalt
  5. bli rammet av plutselig krise, ulykke eller lignende
    Приклад
    • problemene burde blitt oppdaget lenge før det smalt

sonant

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av sonare ‘lyde’

Значення та вживання

språklyd som kan danne en stavelse alene, eller er kjernen i en stavelse
Приклад
  • vokalene og konsonantlydene l, m, n, ng og r er sonanter

sonate

іменник чоловічий

Походження

fra italiensk; av latin sonare ‘lyde’

Значення та вживання

musikkstykke i flere satser for ett eller noen få instrumenter, ofte piano og et annet instrument
Приклад
  • en sonate for cello og klaver

tone 2

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sangen tonet ut gjennom veggene i klasserommet
  2. gi en viss fargenyanse
    Приклад
    • tone håret;
    • tone et fotografi

strømme 1

дієслово

Значення та вживання

  1. flyte i sterk strøm;
    Приклад
    • vannet strømmer inn i kjelleren;
    • regnet strømmet ned;
    • tårene strømmet
  2. komme i store mengder
    Приклад
    • bidragene strømmer inn;
    • kundene strømmer til den nye butikken;
    • folk strømmet ut av konsertsalen;
    • gamle minner strømmet
  3. om lyd eller andre sanseinntrykk: lyde (2, velle
    Приклад
    • det strømmet musikk ut gjennom vinduet

Фіксовані вирази

  • strømme over
    gi tydelig uttrykk for noe
    • strømme over av begeistring

skurre

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

  1. lyde stygt eller disharmonisk
    Приклад
    • stemmen skurret
    • brukt som adjektiv:
      • en skurrende lyd
  2. i overført betydning: være uheldig;
    gå dårlig
    Приклад
    • leieforholdet begynte å skurre

Фіксовані вирази

  • skurre i ørene
    være lite troverdig
    • budskapet skurret i mine ører

skjære 2

дієслово

Походження

norrønt skera

Значення та вживання

  1. bruke kniv, sag eller lignende skarpt redskap;
    jamfør skåret
    Приклад
    • skjære brød;
    • skjære åkeren;
    • skjære noe ut i tre;
    • skjære seg med kniv;
    • skjære over strupen på et dyr;
    • hun skjærer av et stykke;
    • magen på fisken ble skåret opp
  2. Приклад
    • skjære hester
  3. gni, gnisse
    Приклад
    • skjære tenner
  4. fare med voldsom bevegelse
    Приклад
    • skjære i vei;
    • bilen skar ut av veien
  5. Приклад
    • to linjer som skjærer hverandre
  6. lyde skarpt og gjennomtrengende;
    Приклад
    • det skar et skrik gjennom stillheten
  7. virke blendende
    Приклад
    • lyset skar i øynene
  8. Приклад
    • fargen skar i grønt

Фіксовані вирази

  • skjære alle over én/samme lest
    bedømme eller behandle alle likt og unyansert
  • skjære alle over én kam
    dømme eller behandle alle på samme måte;
    ikke gjøre forskjell på
  • skjære ansikt
    gjøre grimaser
  • skjære gjennom
    løse en sak idet en fjerner eller ser bort fra hindringer og innvendinger
    • tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten;
    • lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
  • skjære i
    sette i gang
    • han skar i å gråte
  • skjære i hjertet
    gjøre vondt følelsesmessig;
    jamfør hjerteskjærende
  • skjære klar
    gå fri;
    unngå
    • de prøver å skjære klar trøbbel;
    • hun skjærer klar av kritikken
  • skjære ned på
    redusere, særlig utgifter
  • skjære seg
    • briste, sprekke
      • melka skar seg;
      • motoren skar seg;
      • stemmen skar seg
    • slå feil, gå i stå
      • opplegget skar seg
    • ta en viss retning
      • skiene skar seg ned i snøen;
      • båten skjærer seg fram i bølgene;
      • Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
  • skjære til
    forme
    • skjære til treplater
  • skjære til beinet
    redusere så mye det går an
    • antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet

Словник нюношка 54 oppslagsord

lyde 1

lyda

дієслово

Походження

norrønt hlýða; samanheng med lyde (2 og lyd (1

Значення та вживання

  1. freiste å høyre noko;
    Приклад
    • stå og lyde ved døra
  2. høyre på noko;
    Приклад
    • lyde på ei ny plate;
    • dei lydde på talaren med stor interesse
  3. følgje eller rette seg etter;
    Приклад
    • no skal du lyde foreldra dine!
    • lyde Gud;
    • hunden lyder namnet sitt
  4. verke, fortone seg, høyrast
    Приклад
    • påstanden lyder merkeleg;
    • det lydde som eit trugsmål
  5. ha ein viss ordlyd;
    ha eit visst innhald
    Приклад
    • eg har gløymt korleis refrenget lyder;
    • dommen lydde på eitt års fengsel på vilkår

Фіксовані вирази

  • lyde etter
    høyre nøye på

lyde 2, ljode

lyda, ljoda

дієслово

Походження

norrønt hljóða; samanheng med lyd (1 og lyde (1

Значення та вживання

få fram lyd;
gje gjenlyd;
Приклад
  • fuglesongen lydde;
  • rope så det lyder i fjella

lyd 3

прикметник

Походження

norrønt hljóðr ‘tagal, still’; samanheng med lyd (1

Значення та вживання

  1. med klar lyd;
    lett å høyre;
    Приклад
    • ei lyd bjølle
    • brukt som adverb:
      • snakke høgt og lydt
  2. som er slik at lydar høyrest godt;
    dårleg lydisolert
    Приклад
    • det er lydt i huset
  3. Приклад
    • lydt vêr;
    • det er lydt i kveld

smelle 2

smella

дієслово

Значення та вживання

  1. lyde kort og skarpt
    Приклад
    • det dundra og small frå skytebana;
    • det small i isen;
    • flagget small friskt i vinden
  2. breste, sprekke med eit smell (2, 1)
    Приклад
    • skaftet small av
  3. bere laust
    Приклад
    • det small i med kuling frå nordvest
  4. eksplodere, sprenge, gå av
    Приклад
    • ho var heldigvis ikkje i nærleiken da bomba small
  5. bli ramma av plutseleg krise, ulykke eller liknande
    Приклад
    • vi burde ha oppdaga problema lenge før det small

sonate

іменник чоловічий

Походження

frå italiensk; av latin sonare ‘lyde’

Значення та вживання

musikkstykke i fleire satsar for eitt eller nokre få instrument, ofte piano og eit anna instrument
Приклад
  • ein sonate for cello og klaver

lydar

іменник чоловічий

Походження

av lyde (1

Значення та вживання

person som lyder;
Приклад
  • NRK fekk mange brev frå lydarane etter programmet;
  • podden får stadig fleire lydarar

gjalle

gjalla

дієслово

Походження

norrønt gjalla

Значення та вживання

lyde høgt og sterkt;
Приклад
  • dei song så det gjalla
  • brukt som adjektiv
    • ho høyrde eit gjallande rop

tore 2, torne 1

tora, torna

дієслово

Значення та вживання

  1. brake, lyde av tore (1
    • lyne og tore;
    • det torardet er torevêr
  2. i overført tyding: buldre, skjenne, agitere sterkt
    • tore mot regjeringa

tone 3

tona

дієслово

Значення та вживання

  1. om musikkinstrument, røyst, person, fugl o a: gje frå seg tonar, musikk;
    lyde med tonar, musikk, song
    Приклад
    • fiolinen tonar utover;
    • den djupe bassen hans tona ut i rommet
  2. om song, musikk: lyde (2, ljome, klinge (2
    Приклад
    • songen tonar ut
  3. gje (ein viss) tone (2, 7)
    Приклад
    • tone håret mørkare;
    • tone ned biletet
    • òg i overført tyding:

Фіксовані вирази

  • tone ned
    gjere mindre tydeleg eller framståande;
    dempe
    • tone ned dei negative sidene ved saka;
    • dei måtte tone ned ambisjonsnivået

styre 1

іменник середній

Походження

norrønt stýri

Значення та вживання

  1. hjelpemiddel, særleg handtak, til å styre (2, 1) med
    Приклад
    • plogstyre;
    • sykkelstyre;
    • sitje ved styret;
    • lyde styretgå, svinge etter som ein svingar styret
  2. det å styre (II,1 og særleg 2);
    måte å styre (II,1 og særleg 2) på;
    Приклад
    • hardstyre;
    • sjølvstyre;
    • vanstyre;
    • kongen sat med styret i landet i 20 år;
    • ha demokratisk styre
  3. nemnd, utval, komité, forsamling som styrer noko
    Приклад
    • bystyre;
    • kommunestyre;
    • skulestyre;
    • styret for ein bank, eit lag;
    • sitje i styret