Avansert søk

156 treff

Bokmålsordboka 74 oppslagsord

vergemålslov

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

lov (1, 1) som regulerer oppnevning og utføring av funksjon som verge (1 for en umyndig person

vev 2

substantiv intetkjønn

Opphav

samme opprinnelse som vev (1

Betydning og bruk

  1. samling av celler med ensartet bygning og funksjon
    Eksempel
    • cellevev, plantevev;
    • vevene i kroppen deles i epitelvev, binde- og støttevev, muskelvev og nervevev
  2. Eksempel
    • pølsevev

vendepunkt

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. mat. punkt der en funksjon, kurve skifter fra å være konveks til konkav eller omvendt
  2. i overført betydning: (tids)punkt der noe viser en klar endring
    Eksempel
    • komme til et vendepunkt i livet;
    • 1814 er et vendepunkt i norsk historie

tangens

substantiv hankjønn

Opphav

av latin linea tangens ‘berørende linje’

Betydning og bruk

mat. trigonometrisk funksjon, forholdet mellom en gitt vinkels motstående og hosliggende katet, forkorting tan

sette

verb

Opphav

norrønt setja, egentlig kausativ av sitte

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sette snarer, garn;
    • sette penger i banken;
    • sette bort et barn;
    • sette en i fengsel;
    • sette opp en plakat;
    • sette hesten på stallen;
    • sette fra seg en pakke;
    • sette maten på bordet;
    • sette skoene i gangen;
    • sette ut yngel
    • plante (2
      • sette poteter, kål
    • skrive
      • sette ut rykter;
      • sette noe fastfeste;
      • sette noe i avisenrykke inn;
      • sette noe på trykk;
      • sette navnet sitt under noe
    • føde (2
      • sette barn til verden
    • satse, risikere
      • sette livet inn;
      • sette alle krefter inn;
      • sette alt inn på noe;
      • sette 50 kr på en hest
    • refleksivt:
      • sette seg høye mål;
      • fyllinga må få tid til å sette segsige tettere sammen;
      • sette seg til bords;
      • sette seg ned
  2. bringe, føre i en viss stilling, tilstand eller lignende
    Eksempel
    • sette skrekk, mot i en;
    • sette barn på en;
    • sette vondt på folk;
    • sette en fastmålbinde;
    • sette en på glid;
    • sette fyr på;
    • sette i brann;
    • sette over styr;
    • sette noe i system;
    • sette noe i stand;
    • sette døra på gløtt
    • drive (3, 7)
      • sette noen ut av spill;
      • sette sinnene i kok;
      • sette noe igjennom
    • refleksivt:
      • sette seg i gjeld
  3. Eksempel
    • sette opp en fornærmet mine;
    • sette trutmunn;
    • sette sjøbein;
    • sette øl, deiglage i stand til gjæring;
    • sette opp et dokument;
    • sette opp et teaterstykke;
    • sette musikk til et dikt;
    • sette flekk på duken
    • refleksivt:
      • det satte seg verk i såret
  4. typografisk: stille sammen typer til ord og linjer
    Eksempel
    • sitatene blir satt i kursiv;
    • manuskriptet er ferdig til å settes
  5. begynne (brått)
    Eksempel
    • sette på sprang;
    • sette noe ut i livet;
    • stormen satte inn for alvor;
    • sette i å le, gråte;
    • sette i gang
    • styrte
      • sette etter en
    • få til å begynne
      • sette oppgjøre motstand;
      • sette folk i arbeid
    • refleksivt:
      • sette seg opp mot noe(n);
      • sette seg til motverge;
      • sette seg i bevegelse, i sving
  6. føre, frakte (med båt)
    Eksempel
    • sette en over sundet
  7. Eksempel
    • sette noe inn med olje, tjære
  8. Eksempel
    • sette opp en stolpe, et telt, et husreise, bygge
  9. Eksempel
    • sette en inn i noe;
    • sette en på noe;
    • sette en på sporet
  10. Eksempel
    • sette eiendommen til en halv million;
    • sette noe(n) høyt
  11. Eksempel
    • refl: sette seg fore;
    • sette noe ut av kraft;
    • sette ut noeutsette;
    • sette en stevne;
    • sette streng straff for noe;
    • sette en frist
  12. Eksempel
    • sette på strømmen, lyset, bremsene
  13. gi i oppdrag
    Eksempel
    • sette bort et arbeid;
    • sette de riktige personene på saken;
    • sette noen til en jobb, en oppgave
  14. la tre i funksjon
    Eksempel
    • sette ned en komité;
    • retten, møtet er satt
  15. tenke seg, anta
    Eksempel
    • sett at det gikk galt

Faste uttrykk

  • sette fast
    feste; også: arrestere
  • sette livet til
    miste livet (i ulykke eller lignende)
  • sette over
    krysse (elv, sund)
  • sette pris på
    verdsette
  • sette på ende
    snu opp ned på (huset), lage oppstyr
  • sette på gata
    si opp fra husrom
  • sette på porten
    avskjedige
  • sette seg fast
    bli sittende fast
  • sette seg på noe
    også: hindre
  • sette utenfor
    stenge ute fra

ordklasse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

i grammatikk: gruppe av ord med likeartet bøyning, samme funksjon i setningen og ofte visse felles trekk i betydning
Eksempel
  • ordklasser som substantiv, adjektiv og verb

funksjonstast

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

knapp eller tast på tastatur eller lignende som setter i gang en funksjon uten å generere noe synlig tegn

form

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt form; fra latin

Betydning og bruk

  1. ytre avgrensing av en ting;
    Eksempel
    • formen på vasen;
    • vakre former;
    • tegning, form og farge;
    • form og innhold;
    • form og funksjon
  2. måte et ord opptrer på, særlig med hensyn til bøyning, uttale og skrivemåte;
    et ords utseende;
    variant av et ord
    Eksempel
    • bestemt form flertall;
    • velge radikale former i både nynorsk og bokmål
  3. måte noe fins, trer fram eller er sammensatt på;
    type, art, variant
    Eksempel
    • stoffet forekommer oftest i flytende form;
    • varme er en form for energi;
    • forskjellige former for misbruk;
    • det er en form for kreft;
    • skrive i lyrisk form
  4. korrekt måte å te seg eller opptre på;
    Eksempel
    • foregå i verdige former;
    • holde på formene;
    • overrekkelsen skjedde i enkle former;
    • forhør i rettslige former
  5. (god) fysisk tilstand
    Eksempel
    • være i god form;
    • komme i form;
    • hun er ikke helt i form for tiden
  6. beholder til å forme eller støpe noe i
    Eksempel
    • ha kremen over den avkjølte kaken i formen;
    • tøm sementen over i formene

Faste uttrykk

  • i form av
    som består av eller kommer til uttrykk som
    • vurdering i form av karakterer;
    • få lønn i form av takknemlighet
  • ta form av
    se ut eller ha egenskaper som;
    komme til uttrykk gjennom
    • kolonien begynte å ta form av en middels stor landsby;
    • uenighetene tok form av gatekamper
  • ta form
    bli ferdig;
    utvikle seg
    • den nye turstien begynner å ta form;
    • tanken tok form mens jeg var ute i skogen

fonem

substantiv intetkjønn

Opphav

av gresk phonema ‘lyd, stemme, tale’; av fon

Betydning og bruk

i språkvitenskap: språklyd som har betydningskillende funksjon hvis den byttes om med en annen;
til forskjell fra allofon og fon
Eksempel
  • b og v er forskjellige fonem på norsk

etablert

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som har en trygg og stabil posisjon;
    som er på plass og i funksjon;
    som har etablert seg
    Eksempel
    • etablerte skribenter;
    • en godt etablert bedrift;
    • etablerte familier
  2. allment godkjent
    Eksempel
    • etablerte sannheter;
    • etablert praksis;
    • den etablerte kanon
    • brukt som substantiv
      • en politiker som representerer det etablerte;
      • opprør mot det etablerte

Faste uttrykk

  • det etablerte samfunnet
    det eksisterende samfunnet med dets lover, verdier, normer, fordommer og lignende;
    establishment

Nynorskordboka 82 oppslagsord

betalingsmur

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i IT: funksjon som gjer ein nettstad i stand til å gjere (delar av) innhaldet tilgjengeleg berre for brukarar som har betalt

biomolekyl

substantiv inkjekjønn

Opphav

av bio-

Tyding og bruk

molekyl som finst og har funksjon i levande vesen
Døme
  • dei ulike proteina er biomolekyl

funksjonstast

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

knapp eller tast på tastatur eller liknande som set i gang ein funksjon utan å generere noko synleg teikn

vev 2

substantiv inkjekjønn

Opphav

same opphav som vev (1

Tyding og bruk

samling av celler med einsarta bygnad og funksjon
Døme
  • plantevev;
  • veva i kroppen er epitelvev, binde- og støttevev, muskelvev og nervevev

verksemd

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å vere verksam;
    Døme
    • oljeverksemd;
    • spionverksemd;
    • vere i full verksemd;
    • setje ut av verksemdut av funksjon;
    • det er lita verksemd i laget;
    • religiøs verksemd;
    • ha 50 mann i verksemd
  2. Døme
    • den store verksemda Norsk Hydro

utgåande

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som har retning ut
    • utgåande trafikk, post, telefonsamtaler
  2. med substantivisk funksjon:
    • skipet var for utgåandepå veg ut

tvert

adverb

Opphav

n av tverr

Tyding og bruk

  1. Døme
    • tvert over fjorden;
    • tvert igjennom
    • med substantivisk funksjon etter preposisjon:
      • dele seg på tvert;
      • liggje på tvert (i senga)
  2. brått, plutseleg, momentant
    Døme
    • bli tvert slutt;
    • bli tvert borte;
    • bestemme seg tvert;
    • eg kjem tvert
  3. heilt, beint, plent
    Døme
    • svare tvert nei;
    • det er tvert umogleg;
    • er du glad? – Nei, eg er tvert imot lei meg;
    • slik er det ikkje, tvert om er det slik at …

Faste uttrykk

  • bryte over tvert
    bryte, slutte heilt
  • på tvert
    vrang, uvillig
  • tvert imot
    heilt motsett
  • tvert om
    heilt motsett

tvers

adverb

Opphav

norrønt þvers; genitiv av tverr

Tyding og bruk

  1. nokså vinkelrett på (lengde)retninga;
    til sides, i breidda
    • tvers av fyreti høve til kystretninga;
    • segle tvers over fjorden;
    • gå tvers over gata
  2. heilt
    • gå tvers igjennom veggen;
    • ho er tvers igjennom ærlegheilt ut
  3. med substantivisk funksjon etter preposisjon:
    • på tvers av land;
    • vedtak på tvers av folkeviljenimot;
    • gå på tverssidelengs;
    • alt går på tverspå tverke;
    • både på langs og på tvers

Faste uttrykk

  • på kryss og tvers
    i alle retningar

trigonometrisk

adjektiv

Tyding og bruk

som gjeld trigonometri

Faste uttrykk

  • trigonometrisk funksjon
    storleik som ein bruker i trigonometrien, til dømes sinus og kosinus
  • trigonometrisk punkt
    triangelpunkt

teneste, tenest

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt þjónusta, þénesta

Tyding og bruk

  1. (det å stille seg til) rådvelde;
    (einskild) handling som er til hjelp;
    Døme
    • stå til tenest;
    • gjere nokon ei tenest;
    • be ein om ei tenest
  2. virke, funksjon;
    Døme
    • møte til tenest;
    • melde seg til tenest;
    • slutte i aktiv tenest;
    • lang og trufast tenest;
    • i kongens teneste;
    • ta, søkje tenest;
    • vere gammal, ivrig, ny i tenesta
    • grein (med tilknytt personale) av arbeidet innanfor (større) institusjon, administrasjon, avdeling og liknande
      • løynd, hemmeleg tenest
  3. oppgåve, virke som forkjempar for Guds sak eller som forkynnar av evangeliet
    Døme
    • mi heilage tenest er å forkynne evangeliet (jf Rom 15,16)
    • utføring av handling ved gudsdyrking, kyrkjeleg høgtid og liknande
  4. i edb: dataprogram som blir brukt til å utføre ei oppgåve (på ein enklare måte enn før)
    Døme
    • utgiftsrefusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste
  5. tenesteytande næring, vare, produkt

Faste uttrykk

  • gjere teneste
    fungere (som), gjere nytte (som)
    • ein krakk måtte gjere tenest som talarstol;
    • bussen var gammal og hadde gjort tenest lenge nok
  • stå i tenest hos
    ha plass, tilsetjing hos (nokon)