Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
321 treff
Bokmålsordboka
150
oppslagsord
innestående
1
I
substantiv
intetkjønn
Betydning og bruk
beløp som står inne i en bank
Eksempel
innestående har vært oppe i ti millioner dette året
Artikkelside
hos
preposisjon
Opphav
trykklett form utviklet av
hus
Betydning og bruk
i hjemmet eller huset til
;
på et sted
Eksempel
hos mor og far
;
vi kan leke hjemme
hos
oss
;
være i selskap
hos
naboen
;
står det bra til
hos
dere?
jeg har nettopp vært oppe
hos
henne
i en forretning, bedrift, institusjon
eller lignende
Eksempel
handle hos kjøpmannen på hjørnet
;
de har vært kunde hos firmaet i ti år
;
de var i avhør hos politiet
;
jeg har time hos tannlegen
;
lån hos Lånekassen
;
arbeide hos bakeren
;
gå i lære hos smeden
;
få audiens hos Kongen
i en gruppe
;
blant
Eksempel
hos
ungdommen er slike holdninger vanlige
;
hos
alle folkeslag
;
hos oss spiser vi taco på fredager
som hører til, er knyttet til
;
som fins i
eller
på
Eksempel
blodsystemet
hos
pattedyra
;
hårene
hos
reinen isolerer godt
;
språket
hos
Ibsen
;
feilen ligger hos meg
ved siden av
;
sammen med
;
like ved
Eksempel
katten liker å ligge hos meg
;
han satt hos henne da hun var syk
i ens sinn, i ens indre
Eksempel
møte forståelse
hos
barna
;
han står høyt i gunst
hos
dem
;
hun prøvde å innynde seg hos meg
Artikkelside
intercitytog
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
intersitˊti-
Opphav
av
engelsk
intercity train
Betydning og bruk
tog på strekninger mellom byer
Artikkelside
inne
adverb
Opphav
norrønt
inni
;
i betydningen ‘på moten’ fra
engelsk
Betydning og bruk
i det indre av, innenfor grensen av noe (i hus, rom
eller lignende
)
Eksempel
holde seg
inne
;
inne
i byen
;
bo
inne
i landet
;
høre bråk
inne
i huset
;
er far din
inne
?
nære ved
Eksempel
inne
ved land
ved målet
;
framme
(5)
Eksempel
vi var
inne
ved vannet klokka ti
om tid: inntruffet, kommet
Eksempel
tiden var
inne
til å avslutte
kjent med, innvidd
Eksempel
være godt
inne
i sakene
på moten
;
in
Eksempel
gjenbruk er
inne
for tiden
Faste uttrykk
ha formen inne
være i form
holde seg inne med
sørge for å være god venn med
det er best å holde seg inne med sjefen
sitte inne med
rå eller disponere over
;
ha
sitte inn med kunnskap om litt av hvert
sitte inne
være i fengsel
sitte langt inne
være vanskelig å oppnå
seieren satt langt inne
stå inne for
garantere for
være inne på
snakke om
Artikkelside
være god for
Betydning og bruk
disponere noe som svarer til
;
Se:
god
Eksempel
hun er god for minst ti millioner
Artikkelside
ikke ti ville hester
Betydning og bruk
absolutt ingen eller ingenting
;
Se:
hest
Eksempel
ikke ti ville hester skal få meg til å gjøre det
Artikkelside
dekadisk tallsystem
Betydning og bruk
tallsystem med grunntallet ti
;
jamfør
titallssystem
;
Se:
dekadisk
Artikkelside
ti på topp
Betydning og bruk
de ti mest populære
;
Se:
topp
Artikkelside
elleve
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ellifu
, opprinnelig ‘en som overskudd (til ti)'
;
jamfør
tolv
Betydning og bruk
grunntallet 11
Eksempel
bli
elleve
år
;
få
elleve
rette i tipping
Artikkelside
halv
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
halfr
Betydning og bruk
som utgjør den ene av to (mer
eller
mindre) like store deler
Eksempel
de delte og fikk et
halvt
brød hver
;
halve
kongeriket
;
en
halv
kilo
;
to og en
halv
;
en
halv
omdreining
brukt
som substantiv
de fikk ikke engang det
halve
;
det halve hadde vært nok
;
en halv kan vel ikke skade
brukt som
adverb
snu seg
halvt
på stolen
om mengde, fart
eller
annen målenhet, som er fylt eller brukes ca. halvparten av maksimal kapasitet
;
halvfull, halvfylt
Eksempel
båten gikk med
halv
fart
;
spannet var
halvt
;
ta en
halv
øl
om klokkeslett: 30 minutter før en hel time
Eksempel
klokka er
halv
ti, altså 09.30
eller
21.30
som utgjør opptil halvparten av noe
;
delvis
(2)
, nesten
Eksempel
være oppe
halve
natta
;
en
halv
seier
;
halve
sannheter
brukt som adverb: delvis, nesten, til en viss grad
Eksempel
si noe halvt i spøk
;
hun svarte halvt smilende
om gjerning, karakter, løfte, sannhet, svar
og lignende
: ikke komplett, ufullkommen, ufullstendig
Eksempel
et halvt løfte
;
dette er bare en halv løsning
Faste uttrykk
ei halv ei
en halvflaske brennevin
ha ei halv ei på lomma
en halv gang
femti prosent (mer)
;
ofte brukt i sammenligninger om mengde, størrelse
eller lignende
dreie en halv gang rundt sin egen akse
;
tenke seg om en halv gang til før man handler
;
temperaturen sank én og en halv gang så raskt som forventet
flagge på halv stang
la flagg henge et stykke ned på flaggstang som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å si
med et halvt øre
uten å høre helt etter
lytte til radioen med et halvt øre
med et halvt øye
uten å måtte se nøye
;
med et flyktig blikk
at du liker meg, kan jeg se med et halvt øye
på halv tolv
ikke helt rett, skeivt, tilfeldig, uten styring
;
på skeive
med hatten på halv tolv
;
innsatsen har vært litt på halv tolv
Artikkelside
Nynorskordboka
171
oppslagsord
krepere
krepera
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
italiensk
;
frå
latin
‘knake’, opphavleg ‘revne, eksplodere’
Tyding og bruk
stryke med, døy
;
daude
(
2
II)
Døme
ti griser kreperte
;
krepere av svolt
Artikkelside
køyre
køyra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
keyra
Tyding og bruk
styre køyretøy, maskin eller liknande
Døme
køyre bil
;
dei skal lære å køyre gravemaskin
;
køyre
hest
;
bussen har køyrt i grøfta
frakte eller skysse med eit køyretøy
Døme
køyre
stein i trillebåra
;
eg kan køyre deg heim etterpå
om køyretøy: vere i fart
;
gå
(
1
I
, 5)
,
trafikkere
(1)
Døme
bussen
køyrer
kvar dag
reise eller fare med eit køyretøy
Døme
køyre
forbi
;
køyre
heim
;
køyre
landevegen
;
bilen
køyrer
i 80 km/t
;
dei
køyrde
ti mil
halde i gang
;
drive
(
3
III
, 4)
Døme
fabrikken køyrde tre skift
;
køyre på for fullt
setje i gang
;
gjennomføre
Døme
kinoen køyrer filmen fleire gonger
;
operativsystemet gjer det mogleg å køyre program på maskinen
;
dei køyrer framføringa fire kveldar i veka
renne
(
4
IV
, 2)
,
ake
(2)
Døme
dei
køyrer
slalåm
;
køyre
på rattkjelke
støyte
(1)
,
stikke
(
2
II
, 1)
Døme
køyre
kniven i noko
;
køyre
noko fast
skubbe
(1)
,
kaste
(
2
II
, 1)
Døme
køyre
nokon på dør
Faste uttrykk
kome ut å køyre
råke ut i vanskar
køyre hardt
presse ein motor opp i høg yting
drive nokon hardt
;
oppsede
køyre i seg
sluke mat eller drikke
køyre inn
ta i bruk noko nytt og få det til å fungere
;
jamfør
innkøyring
(3)
køyre inn det nye systemet
ta att eit forsprang
;
nå att
ho køyrde inn ein annan skiløpar i utforkøyringa
;
dei håper å køyre inn forseinkinga
køyre noko i grøfta
øydeleggje noko
;
vanstyre
dei køyrde verksemda i grøfta
køyre opp
setje veg i stand slik at ein kan køyre på han
;
brøyte
han køyrer opp skiløyper kvar vinter
ta sertifikat
køyre over
ta luven frå
;
valse ned
køyre seg fast
bli ståande, ikkje kome lenger
;
kome opp i store vanskar
Artikkelside
kongekrabbe
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
trollkrabbe
som kan bli over ti kilo
;
Paralithodes camtschaticus
Artikkelside
karakteristikk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
karakteristisk
Tyding og bruk
skildring av særdraga til noko eller nokon
Døme
gje ein karakteristikk av personar
i
matematikk
: heilt tal i ein
logaritme
med ti til grunntal
grenseverdi for
elektrisk motstand
i maskinteknikk: grafisk framstilling av forholdet mellom to eller fleire storleikar i ein teknisk prosess
Artikkelside
tipi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
sioux av
ti
‘halde seg’ og
pi
‘brukt til’
Tyding og bruk
kjegleforma telt oppsett av stenger tekte med bøffelhuder, tradisjonelt brukt av nordamerikanske urfolk på prærien
;
jamfør
wigwam
Artikkelside
topp
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
toppr
;
samanheng
med
tupp
(
1
I)
Tyding og bruk
øvste del (av noko)
Døme
toppen av bakken
som etterledd i
fjelltopp
kaltopp
tretopp
hovud
(1)
Døme
vere ør i toppen
–
i hovudet
;
frå topp til tå
samling av hår eller fjør på hovud på menneske
eller
dyr
;
spiss
(
1
I)
,
kjegle
(
1
I)
Døme
hårtopp
som etterledd i
hårtopp
fjørtopp
overdel på kvinnedrakt
øvste sjikt
Døme
toppane i samfunnet
–
dei leiande
høgdepunkt
Døme
dollarkursen nådde ein ny topp
høgste grad, maksimum
dette er toppen (av kva ein skal finne seg i)!
i bunden form
eintal
brukt som
adverb
: i det høgste
;
maksimalt
Døme
han får toppen 10 prosent av røystene
Faste uttrykk
gå til topps
med
genitiv
etter til
;
nå toppen
;
vinne
(
3
III
, 1)
liggje på topp
(mellom dei) best(e)
på toppen av
i tillegg til
ti på topp
dei ti mest populære
toppen av isfjellet
òg overf: det ein kan registrere når det meste er løynt
toppen på kransekaka
òg overf: det beste, det som kjem til slutt
vere på topp
kjenne maksimum av velvære
Artikkelside
høvesvis
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som samsvarer med eit visst
høve
(
1
I
, 2)
Døme
same høvesvise fordeling mellom postane i år som i budsjettet for i fjor
brukt som
adverb
: ved somme høve, av og til
Døme
denne planta finn ein berre høvesvis inne i fjordbotnane
brukt som
adverb
: i same følgd, respektive
Døme
Kari og Ola er høvesvis ti og tolv år
brukt som
adverb
: forholdsvis, etter måten
Døme
det var høvesvis unge musikarar med i orkestret
Artikkelside
inneståande
1
I
substantiv
inkjekjønn
Tyding og bruk
beløp som står inne på ein konto
Døme
inneståande har vore oppe i ti millionar dette året
Artikkelside
hos
preposisjon
Opphav
trykklett form utvikla av
hus
Tyding og bruk
i heimen eller huset til
;
på ein stad
;
hjå
(1)
Døme
overnatte hos oss
;
heime hos far og mor
;
dei var på besøk hos naboen
i forretning, verksemd, institusjon
eller liknande
Døme
handle hos kjøpmannen
;
dei har vore kunde hos firmaet i ti år
;
ho var i forhøyr hos politiet
;
arbeide hos bakaren
;
gå i lære hos snekkaren
;
få audiens hos paven
;
ha pengar til gode hos nokon
i ei gruppe
;
blant
Døme
hos dei unge er slike haldningar vanlege
;
hos oss et vi pizza på laurdagar
;
ho har stor tillit hos veljarane
som høyrer til, er knytt til, som finst i
eller
på
;
hjå
(4)
Døme
blodsystemet
hos
fiskane
;
språket
hos
Ibsen
;
feilen ligg
hos
meg
ved sida av
;
like ved
;
i lag med
Døme
eg sat hos han da han var sjuk
;
katten liker seg best på fanget hos meg
i hugen til
;
i sinnet til
Døme
ho møtte stor sympati hos dei
;
han innynda seg hos oss
Artikkelside
introduksjonsprogram
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
program
(1)
som gjev ei innføring i eit språk, fagfelt eller liknande
;
jamfør
introduksjon
(1)
Døme
ein av ti flyktningar droppa introduksjonsprogrammet og gjekk rett i jobb
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 18
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100