Avansert søk

229 treff

Bokmålsordboka 109 oppslagsord

ekstrudere

verb

Opphav

gjennom engelsk; fra latin ‘drive ut’

Betydning og bruk

  1. presse ut
    Eksempel
    • havre blir ekstrudert
    • brukt som adjektiv:
      • det er mer antioksidanter i ekstrudert bygg
  2. formgi materiale;
    presse profiler med ekstruder
    • brukt som adjektiv:
      • produsere ekstrudert aluminium til bilindustrien

kompresjon

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin; jamfør komprimere

Betydning og bruk

  1. det å presse eller bli presset sammen
  2. sammenpressing av gass eller damp, for eksempel i en forbrenningsmotors sylinder (2)
    Eksempel
    • motoren har god kompresjon;
    • måle kompresjonen
  3. sammenklemming av sår, for eksempel ved forbinding
  4. trykk av svulst, væskeansamling eller lignende på nærliggende organer

kompresjonsstrømpe

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

elastisk strømpe som forebygger hevelser og blodpropper i leggene ved å presse på muskler og vener

komprimere

verb

Opphav

fra latin ‘trykke sammen’

Betydning og bruk

  1. presse noe sammen;
    Eksempel
    • komprimere en gass;
    • underlaget må komprimeres før betongen legges på
  2. gi en mindre, mer konsentrert form
    Eksempel
    • komprimere de historiske elementene i boka;
    • en komprimert framstilling

Faste uttrykk

tvinge noen i kne

Betydning og bruk

presse noen til å gi seg;
Se: kne
Eksempel
  • regjeringen er tvunget i kne

kne

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt kné

Betydning og bruk

  1. ledd mellom lår og legg
    Eksempel
    • få skrubbsår på et kne;
    • ha smerter i kneet;
    • krabbe på hender og knær;
    • være mo i knærne;
    • ligge på kne i gresset
  2. framside av kne (1) og den nedre delen av låret;
    jamfør fang (2)
    Eksempel
    • sitte på kneet til moren
  3. del av bukse som dekker kne (1);
    utposing på buksebein
    Eksempel
    • bukse med hull på kneet;
    • det ble fort knær i de nye buksene mine
  4. i botanikk: ledd på stengel
  5. vinkelbøyd del av noe;
    Eksempel
    • kne på vannrør
  6. krapp sving på fjord, elv, dal og lignende;
    smal bergrygg

Faste uttrykk

  • be på sine knær
    be inntrengende om noe
  • bøye kne for
    • knele for
    • vise underdanighet eller ærbødighet for
  • falle på kne
    knele
    • falle på kne foran alteret
  • i kne
    med minst ett av knærne mot underlaget
    • sige i kne;
    • hun sank i kne
  • ikke nå/rekke til knærne
    ikke kunne måle seg med
    • hun når ikke venninna til knærne når det gjelder stil
  • komme/være på knærne
    bli eller være svært dårlig stilt økonomisk eller psykisk
  • skjelve i knærne
    være redd
  • stå på kne
    ha ett eller begge knærne mot et underlag
  • til knes
    • opp til kneet
      • stå til knes i snø;
      • rekke til knes
    • helt, fullstendig
      • stå til knes i problemer
  • tvinge noen i kne
    presse noen til å gi seg
    • regjeringen er tvunget i kne
  • vann i kneet
    tilstand med unormalt mye leddvann i kneleddet
  • være på knærne etter noen
    være forelsket i noen

knuge

verb

Opphav

norrønt knoka ‘slå med knokene’

Betydning og bruk

  1. klemme eller presse kraftig;
    jamfør knugende (1)
    Eksempel
    • knuge noe i hånden;
    • knuge sine hender i fortvilelse;
    • hun knuger seg inntil ham
  2. ligge trykkende over;
    jamfør knugende (2)
    Eksempel
    • være knuget av skyldfølelse

knipe 2

verb

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • knipe seg i armen;
    • knipe av veken på et lys
  2. gripe eller ta raskt
    Eksempel
    • katten knep en mus;
    • bli knepet i nasking;
    • knipe seieren
  3. klemme, presse
    Eksempel
    • knipe sammen munnen;
    • knipe seg foran konkurrentene
  4. holde hardt;
    være vanskelig
    Eksempel
    • det kniper med kontanter;
    • det knep med å bli ferdig i tide
  5. spare unødig
    Eksempel
    • knipe på maten

fri 2

adjektiv

Opphav

av lavtysk vri

Betydning og bruk

  1. om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
    Eksempel
    • frie borgere;
    • ha en fri forfatning;
    • den frie verden;
    • frie valg
  2. politisk selvstyrt;
    uavhengig
    Eksempel
    • et fritt land;
    • et fritt folk;
    • den frie presse
  3. vernet av loven;
    trygg for angrep
    Eksempel
    • fritt leide
  4. ikke i fangenskap eller innesperret
    • brukt som adverb
      • bli satt fri;
      • slipp fangene fri
  5. uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt eller lignende)
    Eksempel
    • fritt armslag;
    • fritt farvann;
    • fri bane;
    • fritt løp;
    • i Guds frie natur
    • brukt som adverb
      • kunne puste fritt;
      • gården ligger høyt og fritt til
  6. ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige);
    tillatt for alle;
    allmenn, åpen
    Eksempel
    • fri konkurranse;
    • det frie marked;
    • fri adgang;
    • fritt fiske;
    • ordet er fritt
  7. ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende;
    Eksempel
    • fri rytme;
    • fri oppdragelse;
    • et fritt studium;
    • fri kjærlighet;
    • fri fantasi
    • brukt som adverb
      • fritt oversatt fra tysk
  8. upåvirket av andre hensyn;
    Eksempel
    • av fri vilje;
    • ha fritt valg;
    • handle på fritt grunnlag
    • brukt som adverb
      • stå fritt til å velge;
      • stille noen fritt;
      • utvikle seg fritt
  9. uten særlig tvang, restriksjoner eller lignende
    Eksempel
    • leve et fritt liv
    • brukt som adverb
      • ha det fritt på jobben
  10. løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
    Eksempel
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • være fri og frank
  11. trygg, åpen og direkte;
    Eksempel
    • føre et fritt språk;
    • ha et fritt blikk på noe;
    • være fri av seg;
    • får jeg være så fri å …
    • brukt som adverb
      • snakke fritt ut
  12. som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter;
    fritatt, unntatt
    Eksempel
    • ta seg fri;
    • be seg fri;
    • ha fri fra jobben;
    • slippe fri fra militæret
  13. spart for;
    Eksempel
    • fri for angst;
    • være fri for bekymringer;
    • bli fri forkjølelsen
  14. ikke skyldig eller innblandet;
    jamfør frikjenne
    Eksempel
    • dømme noen fri
  15. som er uten;
    Eksempel
    • det er fritt for mus;
    • veien er fri for snø
  16. brukt som etterledd i sammensetninger: uten fare for;
    sikker, trygg
  17. Eksempel
    • ha fri telefon;
    • fri rettshjelp;
    • fri kost og losji
    • brukt som adverb
      • få pakken fritt tilsendt
  18. i fysikk og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
    Eksempel
    • fri energi;
    • frie elektroner

Faste uttrykk

  • det er ikke fritt for
    en kan ikke nekte for
    • det var ikke fritt for at han felte en tåre
  • frie hender
    full handlingsfrihet
    • de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
  • fritt fall
    • fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
    • rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
      • oljeprisen er i fritt fall
  • gå fri
    slippe straff;
    slippe unna
  • ha ryggen fri
    være sikret retrettmulighet
  • i det fri
    utendørs
    • piknik i det fri
  • ikke være fri for
    måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
    • han er ikke fri for å stjele

høyrepresse, høgrepresse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

presse (1, 3) med et konservativt idégrunnlag

Nynorskordboka 120 oppslagsord

kulørt

adjektiv

Opphav

av kulør

Tyding og bruk

av ein annan farge enn svart, kvitt eller grått;
med sterk farge

Faste uttrykk

  • kulørt presse
    illustert vekeblad eller magasin, hovudsakeleg med underhaldningsstoff

kyss

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

norrønt koss, opphavleg lydord

Tyding og bruk

det å kjærteikne med å presse leppene mot munn, kinn eller annan del av kroppen til nokon
Døme
  • få ein kyss til avskil;
  • kyss og klem;
  • kyss på kinnet;
  • vekkje kjærasten med ein kyss

kreiste

kreista

verb

Opphav

norrønt kreista

Tyding og bruk

klemme hardt;
presse eller trykkje sterkt

køyre hardt

Tyding og bruk

Sjå: køyre
  1. presse ein motor opp i høg yting
  2. drive nokon hardt;
    oppsede

køyre

køyra

verb

Opphav

norrønt keyra

Tyding og bruk

  1. styre køyretøy, maskin eller liknande
    Døme
    • køyre bil;
    • dei skal lære å køyre gravemaskin;
    • køyre hest;
    • bussen har køyrt i grøfta
  2. frakte eller skysse med eit køyretøy
    Døme
    • køyre stein i trillebåra;
    • eg kan køyre deg heim etterpå
  3. om køyretøy: vere i fart;
    Døme
    • bussen køyrer kvar dag
  4. reise eller fare med eit køyretøy
    Døme
    • køyre forbi;
    • køyre heim;
    • køyre landevegen;
    • bilen køyrer i 80 km/t;
    • dei køyrde ti mil
  5. halde i gang;
    Døme
    • fabrikken køyrde tre skift;
    • køyre på for fullt
  6. setje i gang;
    Døme
    • kinoen køyrer filmen fleire gonger;
    • operativsystemet gjer det mogleg å køyre program på maskinen;
    • dei køyrer framføringa fire kveldar i veka
  7. Døme
    • dei køyrer slalåm;
    • køyre på rattkjelke
  8. Døme
    • køyre kniven i noko;
    • køyre noko fast
  9. Døme
    • køyre nokon på dør

Faste uttrykk

  • kome ut å køyre
    råke ut i vanskar
  • køyre hardt
    • presse ein motor opp i høg yting
    • drive nokon hardt;
      oppsede
  • køyre i seg
    sluke mat eller drikke
  • køyre inn
    • ta i bruk noko nytt og få det til å fungere;
      jamfør innkøyring (3)
      • køyre inn det nye systemet
    • ta att eit forsprang;
      nå att
      • ho køyrde inn ein annan skiløpar i utforkøyringa;
      • dei håper å køyre inn forseinkinga
  • køyre noko i grøfta
    øydeleggje noko;
    vanstyre
    • dei køyrde verksemda i grøfta
  • køyre opp
    • setje veg i stand slik at ein kan køyre på han;
      brøyte
      • han køyrer opp skiløyper kvar vinter
    • ta sertifikat
  • køyre over
  • køyre seg fast
    bli ståande, ikkje kome lenger;
    kome opp i store vanskar

einsrette

einsretta

verb

Opphav

frå tysk ‘likerette’; av eins (1

Tyding og bruk

gjennomføre éi (politisk) oppfatning hos;
Døme
  • einsrette massane
  • brukt som adjektiv
    • ei einsretta presse

kokosolje

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

olje laga ved å presse stivna kokoskjernar

kokosmjølk

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. flytande, mjølkeliknande frøkvite i mogne kokosnøtter
  2. mjølkeliknande væske laga ved å presse stivna frøkvite frå mogne kokosnøtter

kompresjonsstrømpe

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

elastisk strømpe som førebyggjer opphovning og blodproppar i leggene ved å presse på musklar og vener

komprimere

komprimera

verb

Opphav

frå latin ‘trykkje saman’

Tyding og bruk

  1. presse noko saman;
    Døme
    • komprimere ein gass;
    • komprimere søppel;
    • ei komprimert blanding av trespon og sement
  2. gje ei mindre, meir konsentrert form
    Døme
    • komprimere eit føredrag

Faste uttrykk