Avansert søk

8413 treff

Bokmålsordboka 4210 oppslagsord

olje 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av latin oleum ‘olivenolje’; beslektet med oliven (1

Betydning og bruk

  1. flytende stoff dannet av døde planter og dyr og vunnet ut fra dypere jordlag, brukt for eksempel til brensel og drivstoff;
    Eksempel
    • bore etter olje;
    • vi må skifte olje på bilen
  2. flytende fettstoff som utvinnes av planter eller dyr og brukes til for eksempel føde eller legemiddel
    Eksempel
    • animalsk olje;
    • vegetabilske oljer;
    • stek grønnsakene i olje
  3. Eksempel
    • bildet er malt i olje
  4. Eksempel
    • de har investert i olje;
    • han jobber i oljen

Faste uttrykk

  • gyte/helle olje på ilden
    gjøre raseriet eller konflikten større;
    gjøre vondt verre
    • ordene hennes har helt olje på ilden;
    • vedtaket vil gyte olje på ilden
  • gyte/helle olje på opprørt hav
    • helle olje på sjøen for å dempe bølgene
    • dempe en konflikt
      • løsningen kan gyte olje på opprørt hav;
      • rektor greide å helle olje på opprørt hav
  • den siste olje
    • sakrament i den katolske kirken som blir gitt til døende
    • de siste rådene og formaningene;
      en siste finpuss

nerve

substantiv hankjønn

Opphav

av latin nervus, opprinnelig ‘sene’

Betydning og bruk

  1. streng eller bunt av strenger som forbinder hjernen og ryggmargen med kroppen ellers og formidler sanseinntrykk og bevegelsesimpulser
    Eksempel
    • få en nerve i klem
  2. i botanikk: streng i et blad som blant annet transporterer vann og andre stoffer
  3. kjerne i noe;
    det vesentlige
    Eksempel
    • nerven i forslaget er kravet om likestilling
  4. Eksempel
    • en film med nerve;
    • det var nerve i spillet hennes

Faste uttrykk

  • gå på nervene
    irritere noen sterkt
    • alt masset går meg på nervene
  • ha frynsete/tynnslitte nerver
    være nervøs, særlig etter en påkjenning
    • etter ulykken har jeg hatt tynnslitte nerver;
    • ledelsen har hatt frynsete nerver den siste tiden
  • ha nerver av stål
    være kald og rolig uansett påkjenning
  • ha nerver
    være nervøs
    • han hadde mye nerver før eksamen
  • ha sterke nerver
    ikke lide av nervøsitet
  • ikke ha/eie nerver
    være kald og rolig
    • hun har ikke nerver før kampen;
    • vanligvis eier han ikke nerver når han opptrer
  • treffe en nerve
    treffe noe viktig
    • filmen traff en nerve i befolkningen

lut 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt lútr, beslektet med latin lavare ‘vaske’; jamfør lauge

Betydning og bruk

væskeløsning av hydroksid av alkalimetall, blant annet brukt til vasking, rensing eller bløtlegging
Eksempel
  • lut reagerer basisk

Faste uttrykk

  • hardere/kraftigere/sterkere lut
    kraftigere virkemiddel
    • regjeringen vil bruke sterkere lut mot kriminalitet;
    • for å endre meningene må det kraftigere lut til
  • det skal sterk lut til skurvete hoder
    en må ta i bruk harde midler for å få bukt med en plage
  • gå for lut og kaldt vann
    få for lite stell og omsorg
    • ungene gikk for lut og kaldt vann

gross 1

substantiv intetkjønn

Opphav

av fransk (le) gros, substantivisk av gros ‘stor, tykk’; av latin grossus ‘stor, tykk’

Betydning og bruk

stor mengde, flertall
Eksempel
  • klassisk musikk drukner i grosset av medier;
  • hun overgår grosset av andre forfattere i språklige ferdigheter

Faste uttrykk

  • det store gross/grosset
    storparten, størstedelen;
    de fleste
    • det store gross av tenåringer er flinke til å følge reglene;
    • vinningskriminalitet utgjør det store grosset av forbrytelser;
    • det store gross vil ikke få endret planene sine for ferien

konto

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom italiensk, fra latin computare ‘regne’; jamfør kontant (2

Betydning og bruk

  1. regnskap for kunde i bank eller forretning
    Eksempel
    • opprette konto i en bank;
    • beløpet skal godskrives min konto;
    • konto på sparevilkår
  2. debet- og kreditside i regnskap
    Eksempel
    • konto for innkjøp
  3. tilgang til tjeneste på internett
    Eksempel
    • ha konto på Facebook

Faste uttrykk

  • føre/skrive på kontoen for
    finne forklaring for;
    kunne klassifiseres innenfor
    • katastrofene skrives på kontoen for ukjente forhold;
    • beinbruddet kan føres på kontoen for idrettsskader
  • skrive noe på noens konto
    gi noen skylden for noe
  • sperret konto
    konto som ikke kan disponeres av eieren
    • sette inn et depositum på sperret konto

kapittel

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt kapituli, kapitulum, fra latin capitulum, diminutiv av caput ‘hode’; jamfør kapitel

Betydning og bruk

  1. del eller avsnitt i bok, rapport eller lignende, ofte med overskrift
    Eksempel
    • lese første kapittel;
    • boka er delt inn i 13 kapitler
  2. i overført betydning: del av en utvikling, forhold, livsløp eller lignende
    Eksempel
    • begynne et nytt kapittel i livet
  3. forsamling av munker eller prester i et kloster eller en kirke;
    styre for en kirkelig orden

Faste uttrykk

  • et avsluttet/tilbakelagt kapittel
    noe en har gjort seg ferdig med
    • hun regnet saken som et avsluttet kapittel;
    • svake kamper er et tilbakelagt kapittel
  • et kapittel for seg
    noe helt spesielt
    • kraften i stemmen er et kapittel for seg
  • et mørkt kapittel
    en ubehagelig hendelse eller sak
    • et mørkt kapittel i norsk og samisk felles historie;
    • sesongen startet med et mørkt kapittel for klubben
  • et sorgens kapittel
    en tragisk historie fra begynnelse til slutt
    • utviklingen i år har vært et sorgens kapittel

celle, selle 2

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Uttale

selˋle

Opphav

av latin cella ‘lite rom, kammer’

Betydning og bruk

  1. lite (avstengt) rom
    Eksempel
    • sitte på cella
  2. lite sekskantet rom i vokstavle i bikube eller lignende hulrom i humle- og vepsebol
  3. i biologi: organisk byggeenhet, sammensatt av protoplasma med hinner
    Eksempel
    • cellene i kroppen;
    • amøben har bare én celle
  4. Eksempel
    • terroristgruppa har celler i mange land

messias

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom latin, fra hebraisk mashiah ‘den salvede’, jamfør Kristus

Betydning og bruk

  1. i kristen tro: Jesus (1) som frelser
    Eksempel
    • Jesus var den lovede Messias
  2. i overført betydning: person som, faktisk eller innbilt, er frigjører, leder eller frelser for et folk eller en gruppe
    Eksempel
    • han var en messias for folket;
    • byen var full av falske messiaser og løgnaktige profeter

radere

verb

Opphav

fra latin

Betydning og bruk

  1. skrape eller stryke ut;
    fjerne
    Eksempel
    • radere ut bokstaver;
    • de raderte ut sine politiske motstandere
  2. lage en radering (2)

rabbiner

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin, av rabbi

Betydning og bruk

jødisk skriftlærd;
religiøst overhode i jødisk menighet

Nynorskordboka 4203 oppslagsord

cosinus

substantiv hankjønn

Uttale

koˊsinus

Opphav

forkorting for latin complementi sinus ‘sinus til komplementvinkelen’

Tyding og bruk

i ein rettvinkla trekant: høve mellom den kateten som er med og dannar vinkelen og hypotenusen;
symbol cos;
til skilnad frå sinus (1)

omen

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå latin

Tyding og bruk

Døme
  • eit dårleg omen

probat

adjektiv

Opphav

frå latin, av probare ‘prøve’

Tyding og bruk

som er utprøvd og verkar godt;
Døme
  • eit probat middel

desperat

adjektiv

Opphav

av latin desperare ‘gje opp vona’

Tyding og bruk

frå seg av raseri, fortviling eller liknande;
Døme
  • bli desperat;
  • ein desperat brotsmann;
  • situasjonen er desperat;
  • eit desperat forsøk
  • brukt som adverb
    • dei kjempa desperat for å unngå nedrykk

parat

adjektiv

Opphav

latin paratus

Tyding og bruk

budd, klar, ferdig til å gå i gang

kloster

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt klaustr, gjennom gammalengelsk og lågtysk kloster; frå latin claustrum ‘stengsel’, av claudere ‘stengje’

Tyding og bruk

  1. hus der eit samfunn av munkar eller nonner held til
    Døme
    • eit gammalt kloster;
    • vitje eit katolsk kloster
  2. samfunn der munkar eller nonner lever etter sams reglar
    Døme
    • klosteret åtte fleire gardar

Faste uttrykk

  • gå i kloster
    • bli munk eller nonne
    • halde seg for seg sjølv;
      stengje seg ute frå verda

quadriceps

substantiv hankjønn

Uttale

kvadri´seps

Opphav

av latin ‘med fire hovud’

Tyding og bruk

muskel (med fire feste) framme på låret som strekkjer kneleddet

radius

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin ‘hjuleike, stråle’

Tyding og bruk

i geometri: rett linje frå sentrum i ein sirkel eller ei kule ut til periferien eller overflata;
forkorta r

radio

substantiv hankjønn

Opphav

av latin radius ‘stråle’; opphavleg kortord for radiostasjon, -telefon og så vidare

Tyding og bruk

  1. overføring av lyd med hjelp av radiobølgjer
  2. kringkasting (1) av nyhende, musikk og liknande frå ein kringkastingsstasjon;
    radioprogram, radiosending
    Døme
    • høyre på radio
  3. Døme
    • slå av radioen;
    • radioen på kjøkenet spelar Nitimen
  4. anlegg for sending og mottak av meldingar via radio (1);
    radiosendar og -mottakar
    Døme
    • Bergen radio

radikand

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin, av radicare ‘rykkje opp med rota’

Tyding og bruk

i matematikk: tal under eit rotteikn