Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
24 treff
Bokmålsordboka
24
oppslagsord
tyde
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þýða
;
samme opprinnelse som
tyde
(
2
II)
Betydning og bruk
bety
(1)
Artikkelside
tyde
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þýða
Betydning og bruk
finne meningen
eller
innholdet i
;
tolke, forklare
Eksempel
tyde
ukjente skrifttegn
;
han
tyder
drømmer
;
et smil som var vanskelig å
tyde
gi inntrykk av
;
se ut som
Eksempel
alt
tydet
på at brannen var påsatt
Artikkelside
klar
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
klárr
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
clarus
;
i betydningen ‘om lyd’ fra
engelsk
Betydning og bruk
om lys, luft: strålende,
blank
(4)
,
ren
(1)
Eksempel
klart
solskinn
;
klare
stjerner
;
klar
, kjølig høstluft
brukt som adverb
lyset brant
klart
skyfri
Eksempel
himmelen var
klar
i overført betydning
: strålende, lysende (av glede)
Eksempel
klar i blikket
;
klare
, blå øyne
om væske, glass, farge:
blank
(3)
,
ren
(4)
,
ublandet
(1)
Eksempel
klart
og kaldt kildevann
;
friske,
klare
farger
som etterledd i ord som
glassklar
krystallklar
om lyd:
tydelig
(1)
,
skarp
(
2
II
, 4)
,
ren
(4)
Eksempel
en
klar
og fin sangstemme
;
si noe med høy,
klar
stemme
om bilde og skrift: lett å tyde
;
skarp
(
2
II)
,
tydelig
Eksempel
klare
bilder
;
en
klar
og lettlest skrift
om forestilling, sammenheng, framstilling:
tydelig
(1)
,
innlysende
;
lett å skjønne,
entydig
Eksempel
gjøre noe klinkende
klart
for en
;
ha noe
klart
for seg
;
se en
klar
sammenheng i noe
;
saken er
klar
;
en kort og
klar
definisjon
;
uttrykke seg
klart
;
vinne en
klar
seier
om person:
skarpsindig
(1)
,
intelligent
(1)
Eksempel
ha en
klar
hjerne
Faste uttrykk
klar i toppen
ikke omtåket
;
edru
med sitt fulle vett i behold
bestefaren er 95 år og klar i toppen
klar tale
tale som ikke er til å misforstå
klart språk
språk, tale som ikke er til å misforstå
i klart språk betyr det ytterligere innstramning
være klar over
innse, forstå
Artikkelside
drøm
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
draumr
Betydning og bruk
(kjede av) sansebilder i bevisstheten når en sover
Eksempel
ha en merkelig
drøm
;
tyde drømmer
;
det står for meg som en
drøm
;
det var som en vond
drøm
som etterledd i ord som
maredrøm
(urealistisk) forestilling, håp om et fjernt mål
;
luftslott
, fantasibilde
;
sterkt ønske
Eksempel
drømmen gikk i oppfyllelse
;
drømmen er å bli forfatter
;
ikke i mine villeste drømmer …
;
drømmen om lykken
som etterledd i ord som
dagdrøm
framtidsdrøm
ønskedrøm
noe svært vakkert
Eksempel
hun er som en drøm
;
en drøm av en kjole
Faste uttrykk
gå som en drøm
gå svært lett
eller
godt
i drømme
(som skjer) mens en drømmer, i en drøm
Artikkelside
bryte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brjóta
Betydning og bruk
få til å briste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite løs
;
knekke
(
2
II
, 1)
Eksempel
bryte en bit av brødet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilvirke
Eksempel
bryte
malm
;
bryte jord
om sjø: komme som
brenninger
(
2
II)
Eksempel
bølgene
bryter
mot land
;
sjøen brøt over skjærene
dempe
(1)
;
svekke
Eksempel
moloen
bryter
bølgene
drive med
bryting
(3)
Eksempel
han skal bryte i 85-kilosklassen
få til å avvike fra noe
Eksempel
linsen
bryter
lysstrålene
få noe til å stanse
;
gjøre slutt på noe
Eksempel
bryte
med det bestående
;
bryte
tausheten
;
bryte
en telefonsamtale
;
favoritten brøt løpet
la være å oppfylle eller etterkomme
Eksempel
bryte
helgefreden
;
bryte
et løfte
;
bryte
loven
;
bryte
en avtale
;
hun har brutt en regel
løse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Eksempel
bryte koden
Faste uttrykk
bryte av
knekke eller brekke av
bryte av en kvist
avbryte
TV-serien blir brutt av når spenningen er på topp
bryte fram
komme til syne
dagen var i ferd med å bryte fram
bryte gjennom
komme fram
;
bli synlig
sola var i ferd med å bryte gjennom skylaget
slå igjennom
;
bli berømt
han brøt gjennom med særegne sanger
bryte håndbak
utføre styrkeprøve der det gjelder å presse motstanderens håndbak i bordplata
bryte inn
avbryte
hun brøt inn i samtalen
bryte løs
begynne plutselig og voldsomt
uværet brøt løs
bryte med
se bort fra
;
ignorere
bryte med god forvaltningspraksis
slutte å ha forbindelse med noe eller noen
;
avslutte et vennskap eller kjærlighetsforhold
han valgte å bryte med gjengmiljøet
bryte ned
rive over ende
de hadde brutt ned gjerdet
løse opp
bryte ned fett
svekke, ødelegge
bryte ned motstanden
bryte opp
åpne med makt
bryte opp en dør
dra av sted
han brøt opp fra hjembygda
bryte over tvert
brått avslutte noe og dra
han brøt over tvert med familien
bryte på
snakke (et språk) med aksent
han brøt på amerikansk
bryte sammen
gå i stykker
;
briste
tribunen brøt sammen under vekten
uttrykke sterke følelser
hun brøt sammen i latter
bli avbrutt
forhandlingen har brutt sammen
;
all kommunikasjon brøt sammen under uværet
bryte seg fram
trenge seg fram med makt
bryte seg fram i det politiske landskapet
bryte seg gjennom
trenge gjennom
bryte seg gjennom politisperringer
bryte seg inn
ta seg ulovlig inn ved å ødelegge lås
eller lignende
bryte seg inn i leiligheten
bryte ut
gi uttrykk for følelser
de brøt ut i latter
bli synlig
;
gjøre seg gjeldende
eksemen bryter ut
;
det brøt ut streik
komme seg ut av
bryte ut av ekteskapet
Artikkelside
varseltyding
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å tyde
varsler
Artikkelside
tegntyder
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som kan tyde
tegn
(3)
Artikkelside
tydning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
tyde
(
2
II
, 1)
;
utarbeidet tolkning
Eksempel
han gjorde rede for ulike
tydninger
av bibelstedet
Artikkelside
-tydig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
tyde
(
2
II)
Betydning og bruk
som har slik betydning som førsteleddet sier
;
i ord som
entydig
,
flertydig
og
mangetydig
Artikkelside
tydelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
lett å
tyde
(
2
II
, 1)
;
klar
(
1
I
, 6)
;
motsatt
utydelig
Eksempel
ha en
tydelig
skrift
brukt som
adverb
:
snakke tydelig
lett å skille ut
;
merkbar
,
klar
(
1
I
, 7)
,
opplagt
(1)
Eksempel
huske noe helt
tydelig
;
gi tydelige signaler om hva som må gjøres
brukt som
adverb
:
bli
tydelig
fornærmet
;
det var
tydelig
hva hun ville
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100