Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
72
oppslagsord
posisjonere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
plassere i riktig posisjon
Eksempel
posisjonere
en boreplattform
Artikkelside
fremmed
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vremede
‘borte, fjernet fra’
,
jamfør
dansk
fremmed
;
beslektet
med
fram
Betydning og bruk
som hører til et sted langt borte
;
utenlandsk
;
fjern
(1)
Eksempel
bo i et
fremmed
land
;
lære
fremmede
språk
;
ha kunnskap om
fremmede
kulturer
;
fremmede
styrker tok seg inn i landet
ukjent på et sted eller for en person
;
kommet utenfra
Eksempel
jeg er
fremmed
i denne byen
;
plassere vilt fremmede mennesker sammen rundt bordet
brukt
som substantiv
en
fremmed
i bygda
;
kjenne seg som en
fremmed
som gjelder eller hører til en annen
;
uvedkommende
Eksempel
fremmed
eiendom
;
komme på
fremmede
hender
;
en
fremmed
ubåt
som en ikke forstår eller kjenner til
;
som ligger fjernt fra en
;
underlig
,
uvant
Eksempel
en
fremmed
håndskrift
;
en
fremmed
verden
;
slikt arbeid er
fremmed
for meg
;
en slik tankegang er meg
fremmed
;
vi er blitt
fremmede
for hverandre
som ikke hører til i et bestemt fysisk eller biologisk miljø
Eksempel
fremmede arter
;
fremmede organismer
brukt
som substantiv
, i flertall: gjester
Eksempel
det kom
fremmede
i går
;
de venter
fremmede
Artikkelside
forvise
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
vise
(
2
II)
Betydning og bruk
vise bort,
utvise
(1)
,
deportere
;
tvinge noen til å dra fra bostedet sitt
Eksempel
de ble forvist til Sibir
plassere på et dårligere sted
Eksempel
skapet ble forvist til loftet
;
hun ble forvist til garderoben
Artikkelside
forlegge
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
eller
tysk
;
av
for-
(
2
II)
Betydning og bruk
legge bort uten å finne igjen
;
miste
(1)
Eksempel
forlegge
nøklene sine
;
papiret er blitt forlagt
plassere
,
stasjonere
,
innkvartere
Eksempel
troppene ble forlagt i byen
sørge for utgivelsen av bok
eller lignende
Eksempel
boka er forlagt på et stort forlag
Artikkelside
deponere
verb
Vis bøyning
Uttale
deponeˊre
Opphav
av
latin
de-
og
ponere
‘legge, sette’
Betydning og bruk
plassere i forvaring
Eksempel
deponere
verdipapirer i banken
lagre på høvelig måte
Eksempel
deponere avfall
gi som pant
;
jamfør
depositum
Artikkelside
deplassere
verb
Vis bøyning
Uttale
deplaseˊre
Opphav
av
fransk
déplacer
‘flytte’
Betydning og bruk
om fartøy: fortrenge en viss mengde vann
;
jamfør
deplasement
Eksempel
båten deplasserer 5 000 tonn fullt lastet
i idrett: endre til lavere plassering eller rangering
Eksempel
juryen deplasserte verdensmesteren til femteplass
i sjakk: plassere på et ugunstig felt
Eksempel
hvits springer er deplassert
Artikkelside
datere
verb
Vis bøyning
Uttale
dateˊre
Opphav
av
latin
datum
Betydning og bruk
sette dato på
Eksempel
datere notatene sine
;
samtlige dokumenter er daterte
;
brevet er datert 3. oktober 2005
plassere i tid
;
tidfeste
Eksempel
datere når noe oppsto
;
datere når gården var i drift
;
graven er datert til 1000 år før vår tidsregning
Faste uttrykk
datere seg
skrive seg,
stamme
(
2
II)
vennskapet vårt daterer seg fra barndommen
;
filmen daterer seg til 40-tallet
;
katedralen daterer seg tilbake til det 11. århundre
Artikkelside
bås
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
báss
;
beslektet
med
binde
Betydning og bruk
plass for fastbundet husdyr i et fjøs
Eksempel
ha kyrne på
bås
avdelt plass i større rom, for eksempel på restauranter
Eksempel
dere kan få sitte i en egen bås
Faste uttrykk
sette i bås
plassere mennesker i grupper etter meninger, livssyn, væremåte
osv.
, ofte basert på fordommer
være i bås med
være i lag med, særlig over lengre tid
Artikkelside
binde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
binda
Betydning og bruk
feste med tau, bånd eller lignende
Eksempel
binde
båten ved brygga
;
binde
et tau rundt noe
;
binde opp håret i en hestehale
lage eller gjøre i stand ved å flette, knytte eller feste på annen måte
Eksempel
binde
en not
;
binde
kranser
;
binde
inn en bok
holde på plass
;
få til å feste seg
Eksempel
limet
binder
godt
;
vann
binder
støvet
;
steinene
binder
hverandre i muren
i kjemi: være knyttet til
Eksempel
jern forekommer ikke fritt, men bundet til andre stoffer
være, bli (fast) knyttet til eller avhengig av noe eller noen
Eksempel
være bundet til familien
;
være bundet til rullestolen
forplikte
(1)
;
jamfør
bindende
Eksempel
være bundet av taushetsplikten
bringe, knytte til hverandre
Eksempel
veien
binder
bygdene sammen
Faste uttrykk
binde kapital
plassere kapital slik at den ikke kan brukes fritt til andre ting
binde opp
bestemme for en viss bruk eller virksomhet
binde opp ressurser for flere år
;
han er bundet opp av et fast program
binde på hender og føtter
ta ifra noen selvbestemmelsesretten eller handlefriheten
binde renten
fastsette
rentefot
for et lån i en viss periode
binde seg
forplikte seg
binde
seg til et politisk program
;
for å få stillingen måtte hun
binde
seg for to år
;
han vil ikke binde seg til noen ennå
oppføre seg ufritt
;
presse seg over evne
spillerne binder seg når de vet de må score
Artikkelside
bagasjebrett
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
brett
(
2
II)
bak på sykkel til å plassere
bagasje
på
Artikkelside
Forrige side
Side 7 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100