Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
158
oppslagsord
huggert
,
hoggert
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kort, rett
sabel
Eksempel
hakke løs med huggert
Artikkelside
slå ut håret
Betydning og bruk
(etter
engelsk
let one’s hair down
) slå seg løs og more seg
;
Se:
hår
Artikkelside
hår
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hár
Betydning og bruk
trådformet utvekst
eller
hudvedheng hos flercellede dyregrupper
;
særlig
brukt om tynt strå av forhornede overhudsceller hos mennesker og andre pattedyr
Eksempel
miste
hår
samlet hårvekst, særlig om hodehår
Eksempel
ha langt
hår
;
få grått hår
;
flette håret
;
ha nyvasket hår
;
klippe og farge
håret
hos frisøren
i botanikk
: trådlignende utvekster fra cellene i overhuden på planter
Faste uttrykk
et hår i suppa
noe som er ubehagelig eller ubeleilig
gi noen grå hår
påføre noen sorg eller irritasjon
henge i et hår
så vidt kunne reddes
;
henge i en tynn tråd
ikke et hår bedre
ikke det spor bedre
ikke krumme et hår på hodet til noen
overhodet ikke skade noen fysisk
ikke skue hunden på hårene
ikke dømme noen etter det ytre
løfte seg selv etter håret
sette seg selv i en bedre situasjon ved hjelp av egne krefter
med hud og hår
fullstendig
;
helt og holdent
ulven slukte dem med hud og hår
;
hun kastet seg inn i jobben med hud og hår
med hår på brystet
mandig
;
sterk og barsk
laget trenger en spiller med hår på brystet
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
på håret
så vidt
det var på håret at vi rakk flyet
slå ut håret
(etter
engelsk
let one’s hair down
) slå seg løs og more seg
stryke med hårene
føye eller smigre
det er best å stryke ham med hårene
Artikkelside
kornmål
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hulmål for
korn
(2)
i løs vekt
Artikkelside
helse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heilsa
;
beslektet
med
hell
(
1
I)
og
hel
(
1
I)
Betydning og bruk
fysisk og psykisk tilstand
;
sunnhet
;
konstitusjon
(3)
Eksempel
ha svak
helse
;
de har god helse
;
den mentale
helsa
;
miste helsa
;
bare en lever og har helsa, får en være tilfreds
;
det gikk på helsa løs
;
ikke ha
helse
til hardt arbeid
helsebot
Eksempel
det er
helse
i hver dråpe
Faste uttrykk
slit det med helsa
uttrykk for at en håper noen får være sunne og friske så lenge de bruker noe (sagt når en gir noe til bruk eller noen har fått noe nytt)
Artikkelside
hakke
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
hack(e)
Betydning og bruk
redskap til å
hakke
(
2
II
, 1)
i jorda med
Eksempel
gå løs på jordhaugen med
hakke
og spade
Artikkelside
hals
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hals
Betydning og bruk
kroppsdel mellom hodet og resten av kroppen
Eksempel
strekke
hals
for å se bedre
;
legge armene om
halsen
på noen
;
kaste seg om
halsen
på noen
;
falle hverandre om
halsen
svelg
(
2
II
, 1)
,
strupe
(
1
I)
Eksempel
fukte
halsen
;
sette noe i
halsen
;
stå med gråten i
halsen
(del av) klesplagg som skal dekke halsen
Eksempel
skjorta er for trang i
halsen
;
en genser med høy
hals
;
ta på seg en hals før en går ut i kulda
smalnende del som ligner en
hals
(1)
;
smalt parti, for eksempel i landskap
Eksempel
halsen
på en gitar
som etterledd i ord som
felehals
flaskehals
lårhals
tannhals
smalnende del fram mot forstavnen på en båt
;
jamfør
båthals
(1)
Eksempel
sitte framme i
halsen
(tau eller talje til å feste) forreste nedre hjørne på seil
Eksempel
ligge for babords
halser
brukt nedsettende som etterledd i sammensetninger: uvøren person
i ord som
løgnhals
skrikhals
slukhals
våghals
Faste uttrykk
av full hals
med så mye stemme en har
;
så høyt en kan
skrike av full hals
få/ha opp i halsen
være lei av
;
ha fått nok av noe eller noen
jeg har fått jobben helt opp i halsen
gi hals
om hund: gjø
kaste opp
hals over hode
raskt og uten forberedelse
;
hodestups
kors på halsen!
æresord!
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
de gikk løs på oppgaven med krum hals
over hals og hode
raskt og uten forberedelse
;
hodestups
på sin hals
med liv og sjel
de er fotballfans på sin hals
sette latteren i halsen
plutselig synes at noe ikke er morsomt lenger
vri halsen om på
gjøre det av med noen med vold
;
drepe
hvis du ikke gir deg, vrir jeg halsen om på deg!
Artikkelside
mage
1
I
,
mave
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
magi
Betydning og bruk
sekkformet utvidelse av fordøyelseskanalen
;
magesekk
Eksempel
kua har fire
mager
som etterledd i ord som
bladmage
nettmage
løypemage
fellesbetegnelse for magesekk og tarmkanal
Eksempel
ha vondt i
magen
;
luft i magen
fordøyelse
;
avføring
Eksempel
ha dårlig mage
;
treg mage
;
hard mage
;
løs mage
overkroppens forside mellom brystet og underlivet
;
buk
(2)
Eksempel
ligge på
magen
;
mage og rygg
;
gå med bar mage
utbuling av
magen
(
1
I)
, særlig på grunn av fedme eller graviditet
;
(stor)
vom
(2)
Eksempel
begynne å få
mage
;
kvinner med barn i magen
i overført betydning
: område i mageregionen, der en synes å merke følelser som spenning, uro
og lignende
Eksempel
kjenne et sug i magen
;
det kribler i magen
;
det knøt seg i magen
;
barn som går med en klump i magen og gruer seg til jul
Faste uttrykk
gå med en … i magen
ha ambisjoner om å bli (det nevnte)
studenter som går med en gründer i magen
ha is i magen
være kald og rolig i en kritisk situasjon
;
ikke miste fatningen
;
holde hodet kaldt
ha sommerfugler i magen
ha kriblende følelse i magen på grunn av spenning
;
være nervøs
på tom mage
uten å ha spist
arbeide på tom mage
Artikkelside
-løyse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
-leysi
,
-leysa
;
jamfør
-løs
Betydning og bruk
etterledd som danner substantiv av adjektiv som ender på
-løs
,
-laus
;
i ord som
arbeidsløyse
,
evneløyse
og
hjelpeløyse
Artikkelside
løsning
1
I
,
løysing
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leysing
, av
løysa
‘løse, frigi’
;
jamfør
løse
Betydning og bruk
det å gjøre løs eller fri fra noe
som etterledd i ord som
eggløsning
isløsning
teleløsning
det å fyre av
;
jamfør
løse
(4)
Eksempel
løsning av skudd
det å
løse
(5)
eller bli løst opp (i væske)
;
jamfør
løsning
(
2
II)
Eksempel
løsning
av sukker i vann
det å finne svar eller forklaring på noe
;
jamfør
løse
(6)
Eksempel
løsningen
av mysteriet
svar eller forklaring på noe
;
resultat
Eksempel
finne
løsningen
;
de fem først uttrukne med riktig
løsning
får premie
;
saken fikk en overraskende
løsning
praktisk ordning eller måte å gjøre noe på
;
jamfør
løse
(7)
Eksempel
finne fram til en helhetlig
løsning
;
finne en bedre
løsning
av oppgavene i eldreomsorgen
som etterledd i ord som
forhandlingsløsning
nødløsning
planløsning
det å skaffe seg ved å betale
;
jamfør
løse
(8)
Eksempel
løsning av billett om bord på toget
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 16
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100