Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
155 treff
Bokmålsordboka
43
oppslagsord
sprette
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
spretta
Betydning og bruk
hoppe
(
2
II)
,
fare
(
2
II)
,
fyke
Eksempel
sprette
fram på golvet, opp av stolen
;
fisken
spretter
;
knappene spratt ut av jakka
;
det var så vondt at tårene spratt
som
adverb
i
presens partisipp
:
sprettende
kaldt
springe ut, spire
Eksempel
løvet
spretter
(ut)
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
spirende og
sprettende
liv
stå opp,
renne
(
2
II
, 2)
Eksempel
sola
spretter
Artikkelside
sprenge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sprengja
,
egentlig
‘få til å springe’
Betydning og bruk
ri, kjøre fort
Eksempel
kaste seg på hesten og
sprenge
i vei
bryte (opp)
Eksempel
sprenge
en låst dør
;
sprenge
lenkene
splitte
koalisjonen ble sprengt
ødelegge ved overanstrengelse
bikkja sprengte to rådyr
;
sprenge
seg
;
sprenge
et budsjett
–
overskride
;
alle hoteller er sprengt
–
helt overfylt
få til å eksplodere
Eksempel
sprenge
en mine
;
sprenge
noe i lufta
;
sprenge
(ut) en tunnel
;
sprenge
vekk fjell
presse
(
2
II)
,
trenge
Eksempel
gråten sprengte i brystet
;
sprenge
seg forbi
mest som
adjektiv
i
perfektum partisipp
: salte lett
Eksempel
sprengt torsk, svinekam
;
lettsprengt
i
sammensetninger
: stenke
gråsprengt, rødsprengt
Artikkelside
sprekke
verb
Vis bøyning
Opphav
av
sprakk
opphavlig
preteritum av
springe
Betydning og bruk
revne, briste, få sprekker
Eksempel
glasset sprakk
;
muren sprakk (opp) på flere steder
;
skia hadde sprukket
;
spise til en nesten
sprekker
;
holde på å
sprekke
av stolthet, sinne, nysgjerrighet
;
stemmen sprakk
;
regjeringen sprakk på den saken
–
ble splittet
;
endelig sprakk nullen
–
endelig kom det første målet
røpe hemmeligheter, tilstå under press
Eksempel
den mistenkte sprakk under forhøret
plutselig mislykkes i noe en har satt seg fore
Eksempel
NN sprakk totalt på 5000 m
–
gikk plutselig tom for krefter
;
en tørrlagt alkoholiker kan lett
sprekke
–
begynne å drikke igjen
Artikkelside
sprang
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
springe
Betydning og bruk
hopp
(
1
I
, 1)
,
byks
Eksempel
gjøre et
sprang
fram på golvet
;
høyde
sprang
, lengde
sprang
, stav
sprang
i overført betydning
:
nå gjør vi et
sprang
fra 1850 til 1880
;
tanke
sprang
–
utelatelse av et logisk mellomledd
;
våge
spranget
–
ta det avgjørende skritt
løp
,
renn
Eksempel
legge, sette på
sprang
;
komme i fullt
sprang
;
ta en på
spranget
–
innhente ved å løpe
Faste uttrykk
stå på sprang, spranget
være ferdig til
Artikkelside
slå
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
slá
Betydning og bruk
svinge, bevege hånd, redskap
eller lignende
raskt (mot noe)
Eksempel
slå
i en spiker
;
slå
noe i stykker
;
slå
til en
;
slå
neven i bordet
;
slå
hesten med svepe
;
slå
en helseløs, i hjel
;
være helt
slått
ut av varmen
–
helt utenfor, satt ut av spill
;
slå
seg igjennom som musiker
–
overleve som
;
slå
seg for sitt bryst
–
se
bryst
(2)
;
slå
seg på brystet
–
se
bryst
;
slå
ut med armene
;
slå
med vingene
;
slå
takten
;
slå
inn 20 kr på kasseapparatet
;
slå
asken av sigaretten
;
slå
på harpe, tromme
;
slå
en pasning
–
i fotball
;
hesten slo bakut
hogge av, skjære
bjørnen slo fem sauer
–
drepte
;
slå
gress med ljå
støte
,
dunke
Eksempel
slå
seg fordervet
;
slå
ut en tann
;
slå
hodet mot noe
banke
(
2
II
, 2)
,
pulsere
Eksempel
mitt hjerte
slår
for deg
beseire
Eksempel
i overført betydning
:
japansk fotoindustri
slår
ut den amerikanske
;
bli
slått
ut i en turnering
–
satt utenfor
;
slå
en i samløp
;
fienden er
slått
tvinge
(
2
II)
slå
under seg store landområder
;
slå
angrepet tilbake
;
slå
fienden på flukt
ramme
(
3
III)
Eksempel
det slo meg at dette var noe å satse på
–
syntes plutselig klart
;
bli
slått
av en ulykke
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
en
slående
karakteristikk
–
rammende
gjøre virkning
et teaterstykke som
slår
lage lyd, smell
Eksempel
seilene slo friskt i vinden
;
vinduet stod og slo
;
tordenen slo
;
klokka
slår
lage
,
frambringe
Eksempel
slå
leir
;
slå
krøll på halen
;
slå
en strek over
–
i overført betydning
: betrakte som glemt ; se
strek
;
slå
en sirkel
;
slå
en ring om noe
utføre
slå
mynt
–
prege; også: tjene penger ; se
mynt
(1)
;
slå
triller
;
slå
alarm
;
slå
ild
;
muren slo sprekker
;
slå
en tunnel
;
slå
stiften
–
se
stift
(
1
I)
binde, legge omkring
Eksempel
slå
armene rundt halsen på en
;
slå
papir rundt noe
;
slå
et tau rundt seg
knytte
(
2
II
, 1)
slå
knute på seg
;
slå
en knute
helle (raskt)
Eksempel
slå
lens
–
se
lens
(
2
II)
;
slå
i seg en dram
;
slå
en bøtte vann på varmen
bevege noe raskt
Eksempel
slå
øynene ned
–
rette
;
slå
opp, etter noe i et leksikon
–
åpne for å undersøke
;
slå
boka sammen
;
slå
opp boka
;
slå
opp døra
;
slå
døra igjen
bevege seg raskt
viseren slo ut
trenge
Eksempel
granatene slo gjennom jordvollen
i overført betydning
:
styrte, komme (farende)
en rar lukt slo mot oss
–
møtte oss
;
lynet slo ned
;
bølgene slo over båten
blaffe
flammene slo i været
fortelle
,
erklære
Eksempel
slå
av en prat
–
prate
;
slå
noen konkurs
gå
Eksempel
slå
et slag over golvet
baute
båten slo seg opp mot vinden
med ulik
betydning
i faste uttrykk:
Eksempel
dette vil
slå
ut i høyere priser
–
føre til
;
slå
ut i full blomst
–
springe ut
;
slå
sammen
–
forene
;
slå
av, på lyset, motoren
–
kople inn, ut
brukt
refleksivt
med ulik
betydning
Eksempel
slå
seg i lag med
–
gi seg i lag med
;
sykdommen slo seg på lungene
–
angrep
;
slå
seg til ro
–
roe seg
;
slå
seg til ro med
–
nøye seg med
vri
døra har
slått
seg
Faste uttrykk
få/slå kloa i
også: få tak i
slå an på
flørte med en gutt, ei jente
slå an
være ettertraktet
slå av på
redusere (pris, kvalitet)
slå bort
også: ikke ville snakke om
slå en plate
fortelle en skrøne, lyve
slå et slag for
gå i bresjen for
slå fast
konstatere
slå feil
mislykkes; ikke gå i oppfyllelse
slå fra seg
forsvare seg
slå frampå om
antyde
slå følge med
gi seg i følge med
slå gjennom
bli anerkjent (som kunstner, forfatter)
slå i hjel tiden med
fordrive tiden med
slå inn på
styre inn på, begynne med
slå lag med
gi seg i lag med
slå ned på
kaste seg over
slå ned
også: knekke, knuse
slå noe fra seg
slutte å tenke på
slå om
skifte om
slå opp med
avslutte et kjæresteforhold, forlovelse
slå opp
kunngjøre (i avis, blad) under store underskrifter
slå på tråden
ringe
slå seg fram
også: arbeide, streve seg fram
slå seg løs
riktig more seg
slå seg ned
sette seg; bosette seg
slå seg opp
komme ovenpå
slå seg på
begynne med
slå seg til
gi seg til
slå seg vrang
bli umulig
slå seg
også: bli fuktig
eller
rimet
slå stort på
leve flott, sløse
slå til
gå i oppfyllelse; gi godt resultat
slå til
godta, si ja
slå til
også: gripe (hardt) inn
Artikkelside
sikksakk
substantiv
ubøyelig
Opphav
tysk
Zickzack
der
Zick
er dannet til
Zack
‘takk, spiss’
Betydning og bruk
(spisse) vinkler, svinger som snart går til den ene, snart til den andre siden
Eksempel
veien gikk i
sikksakk
oppover lia
;
springe i
sikksakk
Artikkelside
praltrille
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
av
prallen
‘springe, sprette tilbake med et støt’
Betydning og bruk
i
musikk
enkelt trille fra hovednoten til overliggende
sekund
(
1
I)
og tilbake
Artikkelside
entre
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
,
fra
fransk
entrer
‘gå inn’
;
i
betydning
2 av
engelsk
enter
‘gå inn i’
Betydning og bruk
klatre, stige eller springe (opp i)
Eksempel
de entret båten fra et annet fartøy
;
mannskapet hadde entret opp i riggen
;
entre opp stigen
gå opp eller ut på
;
komme inn i
Eksempel
entre
talerstolen
;
entre scenen
;
laget
entret
banen
;
bokseren
entret
ringen
Artikkelside
ekskursjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
excurrere
‘springe ut’
;
jamfør
ekskurs
Betydning og bruk
utflukt med studium eller undervisning som formål
Eksempel
dra på ekskursjon
;
ekskursjon til en boplass fra bronsealderen
Artikkelside
bykse
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
byxa sér
‘hoppe’
,
trolig
gjennom
lavtysk
;
fra
middelhøytysk
bückezen
‘hoppe som en bukk’
Betydning og bruk
gjøre et
byks
;
springe, hoppe
Eksempel
bykse
ut gjennom døra
;
bykse
over bekken
;
han bykset opp trappa
;
hunden bykset til
Artikkelside
Nynorskordboka
112
oppslagsord
for
4
IV
,
fór
5
V
adjektiv
Vis bøying
Opphav
truleg av
fort
(
2
II)
Tyding og bruk
med høg fart
;
snar
(
2
II)
,
snøgg
brukt som adverb
gå forare
;
springe forare og forare
Artikkelside
kappspringe
kappspringa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
springe
(1)
om kapp
Artikkelside
kipne
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å vere
kipen
Døme
springe av berre kipne
Artikkelside
kile
2
II
kila
verb
Vis bøying
Opphav
av
kile
(
1
I)
Tyding og bruk
drive inn ein kile i noko
;
feste med kilar
skunde seg, gå fort
;
springe
(1)
Døme
kile på
Faste uttrykk
kile seg fast
setje seg fast
sykkelhjulet kilte seg fast i ein sprekk i asfalten
kile seg inn
trengje seg inn
han kilte seg inn blant dei fem beste
Artikkelside
jumpe
jumpa
verb
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
jump
Tyding og bruk
springe i eitt hopp
;
hoppe, bykse
Døme
jumpe om bord i båten
Artikkelside
jogge
jogga
verb
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
jog
Tyding og bruk
springe for å mosjonere
Døme
vere ute og jogge
;
dei kjem joggande
Artikkelside
piske
piska
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
slå med pisk
Døme
piske på hesten
slå som piskeslag
Døme
regnet piskar på ruta
bruke visp
;
vispe
Døme
piske eggedosis
Faste uttrykk
piske opp
hisse opp
piske opp stemninga
som eit piska skinn
på ein travel måte
springe som eit piske skinn
Artikkelside
pile
pila
verb
Vis bøying
Opphav
av
pil
(
1
I)
Tyding og bruk
skunde seg, springe snøgt
Døme
pile av garde
Artikkelside
horse
2
II
horsa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
uroe
(1)
;
halde leven, leike vilt
om hingst: springe omkring med merrane
Artikkelside
springe fram
Tyding og bruk
òg: stikke fram, ut
;
Sjå:
springe
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 12
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100