Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
15 treff
Nynorskordboka
15
oppslagsord
moder
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
móðir
,
same opphav som
latin
mater
;
jamfør
mor
Tyding og bruk
mor
;
opphav
Døme
Guds moder
Faste uttrykk
moder jord
jordkloten sett som opphavet til alt liv
Artikkelside
matriarkalsk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
nylaging
av
latin
mater
‘mor’, etter
patriarkalsk
Tyding og bruk
som er styrt av kvinner
Døme
eit matriarkalsk samfunn
Artikkelside
maternal
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
av
latin
mater
‘mor’
Tyding og bruk
som skriv seg frå mora
Artikkelside
mattere
mattera
verb
Vis bøying
Opphav
av
fransk
mater
;
jamfør
matt
(
2
II)
Tyding og bruk
gjere blank overflate
matt
(
2
II
, 3)
brukt som adjektiv:
mattert glas
Artikkelside
matrone
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
‘gift kvinne’, av
mater
‘mor’
Tyding og bruk
ruvande, fyldig kvinne
Artikkelside
perlemor
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
etter
mellomalderlatin
mater perlarum
‘mor til perlene’
Tyding og bruk
indre, skinande lag i skalet til
perlemuslingen
, brukt til knappar, utsmykking og liknande
Døme
skaftet var prydd med perlemor
Artikkelside
material
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
seinlatin
materialis
;
jamfør
materie
Tyding og bruk
byggjevyrke
;
trevyrke
Døme
materialen til det nye huset
;
materialane er av god kvalitet
som etterledd i ord som
trematerial
Artikkelside
materialisere
materialisera
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
,
frå
seinlatin
materialis
;
jamfør
material
Tyding og bruk
gje synleg, fysisk form
;
lekamleggjere
Døme
midlane er materialiserte i ny veg
brukt som adjektiv:
vise seg i ei materialisert form
Faste uttrykk
materialisere seg
få fysisk form
;
vise seg
nytenkinga har berre materialisert seg i ein haug papir
Artikkelside
band
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
band
;
samanheng
med
binde
Tyding og bruk
snor
,
snøre
(
1
I)
,
reip
,
tau
Døme
løyse bandet på sekken
;
setje hunden i band
;
raude og kvite band blafra i vinden
i
overført tyding
: noko som sameiner
eller
samlar
;
tilknyting
,
samband
Døme
ha tette band til heimstaden
;
styrkje bandet mellom nabolanda
smal
strimmel
av tøy
eller
anna material
Døme
kante duken med band til pynt
;
ha band i håret
;
få band på såret
ring
(
1
I
, 2)
eller liknande
som held noko saman
Døme
setje band på ei tønne
som etterledd i ord som
tønneband
leddband
endelaus
reim
(2)
i tekstil eller gummi som går rundt
;
transportband
(1)
Døme
transportere varene på bandet
;
stå ved bandet og vente på at bagasjen kjem
remse
(
1
I)
i
polyester
(1)
med finfordelt
magnetisk
(1)
material til å ta opp bilete på
eller
lyd med
Døme
intervjuet vart teke opp på band
rygg og perm på ei bok
;
bind
(4)
kvar av bøkene i eit større bokverk
;
bind
(5)
Døme
andre bandet av Norsk Ordbok
kant
(
1
I)
,
grense
(
1
I)
som etterledd i ord som
skogband
vedband
bundel av kornstrå
;
kornband
ring
(
1
I
, 1)
,
lenkje
(
1
I
, 1)
eller liknande
til pynt
som etterledd i ord som
armband
halsband
tverrtre som held saman borda i ein båt
;
bindetre mellom standarane i ein bygning
overgang mellom to dalar som hallar i kvar si lei
Faste uttrykk
leggje band på
avgrense
(2)
,
minke
(2)
hendinga la band på engasjementet
leggje band på seg
tøyme
(1)
seg
leggje i band
binde, leggje i tvangstrøye
på løpande band
som går i eitt utan avbrot
;
kontinuerleg
tragediene følgjer på løpande band
Artikkelside
ballong
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
balonˊg
Opphav
frå
fransk
;
av
italiensk
balla
‘ball’
Tyding og bruk
hylster
, pose (av gummi, plast
eller liknande
) som blir blåse opp med luft
eller
med gass som er lettare enn luft
Døme
blåse opp ein ballong
;
fargerike ballongar fylte med helium
ballong
(1)
som politiet bruker for å måle om føraren av eit motorisert køyretøy har drukke alkohol
Døme
politiet bad han blåse i ballongen
stor, rund behaldar av tynt, lufttett material som svever i lufta ved å vere fylt med
gass
(4)
eller
varmluft
;
luftballong
Døme
fly rundt jorda i ein ballong
kjerald av
glas
(1)
med
ballongform
som etterledd i ord som
glasballong
vinballong
Faste uttrykk
lufta gjekk ut av ballongen
interessa, engasjementet for eit tiltak
eller liknande
vart (brått) svekt
eller
borte
Artikkelside
1
2
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100